background image

MANUAL DE USUARIO

Emparejamiento

Tras sacarlos de la funda de carga, los auriculares se emparejarán 

automáticamente.

Emparejamiento con el smartphone

1) Saque los auriculares de la funda de carga y confirme que están a la espera de 

ser emparejados. En ese momento, los dos auriculares parpadearán rápidamente 

con luces azules.

2) Encienda el Bluetooth del smartphone, busque dispositivos Bluetooth y haga 

clic en ‘

BXTW04

’. Entonces sonará una voz diciendo ‘Conectado’.

3) Tras el emparejamiento exitoso, saque los auriculares de la funda de carga y 

se emparejarán con el smartphone automáticamente.

On/off

Encendido

Método 1: 

Saque los auriculares de la funda de carga y se encenderán 

automáticamente.

Método 2:

 En modo off, mantenga pulsada el área táctil de los auriculares 

durante 1  segundo, los auriculares se encenderán y oirá un aviso de “encendido”.

Apagado

Método 1: 

Ponga los auriculares en la funda de carga y se apagarán 

automáticamente

Método 2:

 Desactive el Bluetooth del teléfono móvil y los auriculares se 

apagarán automáticamente en cinco minutos.

Método 3:

 Desactive el Bluetooth del teléfono móvil, pulse en el auvricular 

durante 1 segundo y se apagará.

Llamada

Contestar una llamada: 

Toque el auricular izquierdo o derecho una vez 

suavemente.

Colocar: 

Toque el auricular izquierdo o derecho dos veces suavemente.

Cancelar marcación: 

Durante la marcación, mantenga pulsado el auricular 

izquierdo o derecho durante 2 segundos.

Rechazar una llamada: 

Mantenga pulsado el auricular izquierdo o derecho 

durante 2 segundos.

Asistente de voz

Toque el auricular izquierdo o derecho tres veces suavemente.

Restablecimiento

1) Borre la conexión entre los auriculares y el teléfono.

2) Toque el auricular izquierdo y derecho respectivamente 5 veces, y entonces 

parpadearán luces rojas y azules alternativamente. En unos 10 segundos, 

parpadearán luces azules alternativamente, indicando que ambos auriculares se 

han vuelto a emparejar por completo.

3) Puede usarse tras reconectar con el teléfono móvil.

Carga

Auriculares: 

Ponga los auriculares en la funda de carga, esto los cargará 

automáticamente, y el auricular mostrará una luz roja mientras se cargan.

Funda de carga: 

Use el cable de carga tipo c incluido en el paquete para cargar 

la funda de carga.

SPARK

Auriculares

Manual de usuario

BXTW04

Información técnica

Rango de frecuencia: 

20Hz-20KHz

Rango de funcionamiento:

 10m

Capacidad de los auriculares:

 45 mAh

Capacidad del estuche: 

450 mAh

Conexión: 

Bluetooth 5.2

Indicador de los auriculares

Sin emparejamiento: 

Las luces rojas y azules parpadean rápidamente

Esperando a emparejarse: 

Una luz azul parpadea rápidamente

Emparejamiento exitoso: 

La luz indicadora está apagada

Encendido: 

La luz roja y la azul parpadean rápidamente durante 1 segundo

Apagado / Reproducción / Pausa / En espera: 

La luz indicadora está apagada

Llamada entrante: 

La luz azul parpadea dos veces cada 3 segundos

Llamada: 

La luz indicadora está apagada

Cargando:

 Luz roja siempre encendida

Carga finalizada: 

La luz indicadora está apagada.

Recomendaciones de mantenimiento

• Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar desconectado o 

apagado cuando se limpie.

• Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para asegurar 

una correcta conexión. 

• Evite roturas en el producto. No le coloque objetos encima ni lo doble con exceso de fuerza.

• Si el producto tiene un cable, no lo doble y no lo estire con exceso de fuerza para no dañarlo.

• No moje, ni sumerge el producto. Mantenga el producto siempre en un lugar seco y lejos de la 

humedad.

• Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar limpio y seco, lejos de la humedad y de la 

suciedad.

• Si entra agua en el producto, desconéctelo inmediatamente de cualquier fuente de energía o 

dispositivo a la que esté conectado.

• Evite golpes y caídas que puedan dañar el producto.

• No utilice el producto para otro uso del para que fue diseñado.

• Recicle el producto de acuerdo con las normas y regulaciones ambientales locales.

Información de seguridad

Antes de su uso inicial lea las siguientes instrucciones atentamente:

• Mantenga el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y otros 

líquidos).

• No utilice el producto si está mojado o dañado.

• No utilice el producto con las manos mojadas.

• No deje el producto en contacto con materiales inflamables 

• No exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante un clima 

caliente)

• No tire el producto al fuego. 

• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.

• Desconecte el producto si no lo va a utilizar. 

• No use el producto si aprecia defectos visibles.

• No abra, ni perfore, ni de golpes al producto. Podría causar daños.

• No use el producto con dispositivos u objetos incompatibles.

• No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones invalidan la garantía.

Nota Legal

Por medio de la presente Atlantis Internacional, S.L, declara que este producto cumple con los 

requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 

2014/53/CE.

Las funciones y características descritas en este manual se basan en pruebas realizadas por 

Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de examinar y verificar el producto al 

adquirirlo.

Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por cualquier daño personal, material, 

económico, así como cualquier daño en su dispositivo, debido a un mal uso, abuso o instalación 

inapropiada del producto. 

Para productos electrónicos con Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad 

por fallos en el funcionamiento, comunicación o conexión entre el producto y el dispositivo 

habilitado con Bluetooth. 

Desecho de equipos eléctricos y electrónicos 

Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado.

• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de 

residuos adecuado. No lo deposite con la basura doméstica.

• Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y depositarse en un punto de recogida 

selectiva de este tipo de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las intente extraer, ya que lo 

debe hacer un profesional cualificado.

• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previenen las 

consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un 

desecho incorrecto.

• El precio final de este producto incluye el coste de la gestión ambiental necesaria para el 

correcto tratamiento de los residuos generados.

• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades 

locales encargadas de la gestión de residuos.

Ilustración

1

4

6

8

3

2

5

7

 Micrófono 1

 Micrófono 2

 Luz indicadora 1

 Zona operativa

 Almohadilla 

 Luz indicadora 2   

 Funda de carga   

 Interfaz tipo c

Bajar Volumen

L

R

x1

x2

x3

2seg

5seg

Pausa/Reproducción

Asistente de voz

Asistente de voz

Pista anterior

Rechazar llamada

Encender / Apagar

Encender / Apagar

Siguiente pista

Rechazar llamada

Finalizar una llamada Pausa/Reproducción Finalizar una llamada

Contestar una llamada

Subir Volumen

Contestar una llamada

Summary of Contents for BXTW04

Page 1: ...SPARK Earphones User manual BXTW04 Technical information Frequency range 20Hz 20KHz Operation range 10m Earphones capacity 45 mAh Case capacity 450 mAh Connectivity Bluetooth 5 2...

Page 2: ...x1 x2 x3 2sec 5sec Pause Play Voice assistant Voice assistant Previous Track power on power off power on power off Call Rejection Next Track Call Rejection End a call Pause Play End a call Answer a c...

Page 3: ...e Bluetooth switch of mobile phone and the earphone will automatically shut down in five minutes Method 3 Turn off the Bluetooth switch of mobile phone press the earphone for 1 second and then it will...

Page 4: ...ything other than its intended use Please recycle the product in accordance with local environmental laws and regulations Safety information Please read the following instructions before using the dev...

Page 5: ...en the product and Bluetooth enabled devices Electronic and electrical devices disposal This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately This product is des...

Page 6: ...Auriculares Manual de usuario BXTW04 Informaci n t cnica Rango de frecuencia 20Hz 20KHz Rango de funcionamiento 10m Capacidad de los auriculares 45 mAh Capacidad del estuche 450 mAh Conexi n Bluetoot...

Page 7: ...carga Interfaz tipo c Bajar Volumen L R x1 x2 x3 2seg 5seg Pausa Reproducci n Asistente de voz Asistente de voz Pista anterior Rechazar llamada Encender Apagar Encender Apagar Siguiente pista Rechazar...

Page 8: ...autom ticamente en cinco minutos M todo 3 Desactive el Bluetooth del tel fono m vil pulse en el auvricular durante 1 segundo y se apagar Llamada Contestar una llamada Toque el auricular izquierdo o de...

Page 9: ...ier fuente de energ a o dispositivo a la que est conectado Evite golpes y ca das que puedan da ar el producto No utilice el producto para otro uso del para que fue dise ado Recicle el producto de acue...

Page 10: ...e el producto y el dispositivo habilitado con Bluetooth Desecho de equipos el ctricos y electr nicos Este s mbolo indica que los equipos el ctricos y electr nicos deben ser desechados por separado Est...

Page 11: ...teurs GUIDE DE L UTILISATEUR BXTW04 Sp cifications techniques R sponse en fr quence 20Hz 20KHz Port e d utilisation 10m Capacit des couteurs 45 mAh Capacit de l tui de charge 450 mAh Connectivit Bluet...

Page 12: ...ui de charge Port de type C Baisser le volume L R x1 x2 x3 2sec 5sec Pause Lecture Assistant vocal Assistant vocal Titre pr c dent Mise en marche Arr t Mise en marche Arr t Rejeter un appel Titre suiv...

Page 13: ...automatiquement dans les cinq minutes qui suivent M thode 3 D sactivez le Bluetooth du t l phone portable appuyez sur l couteur pendant une seconde pour qu il s teigne Pendant un appel R pondez un ap...

Page 14: ...ue connect celui ci Pour limiter au maximum le risque de d t rioration de votre appareil vitez de le heurter de le secouer brusquement ou de le laisser tomber N utilisez pas le produit pour une autre...

Page 15: ...iques avec Bluetooth Atlantis Internacional S L ne sera pas tenu responsable des d faillances de fonctionnement de communication ou de connexion entre le produit et le p riph rique compatible Bluetoot...

Page 16: ...rer BEDIENUNGSANLEITUNG BXTW04 Technische Spezifikationen Frequenzbereich 20Hz 20KHz Betriebsbereich 10m Batteriekapazit t des Ohrh rer 45 mAh Batteriekapazit t des Geh uses 450 mAh Konnektivit t Blu...

Page 17: ...Typ C Schnittstelle Lautst rke runter L R x1 x2 x3 2sek 5sek Pause Wiedergabe Sprachassistent Sprachassistent Vorheriger Titel Ein Ausschalten Ein Ausschalten Anrufabweisung N chster Titel Anrufabwei...

Page 18: ...den Bluetooth Schalter des Mobiltelefons aus und der Kopfh rer schaltet sich nach f nf Minuten automatisch ab Methode 3 Schalten Sie den Bluetooth Schalter des Mobiltelefons aus dr cken Sie den Ohrh...

Page 19: ...er frei von Staub Schmutz Flusen Fl ssigkeiten usw ist Wenn Wasser oder andere Fl ssigkeiten in das Innere des Produkts eindringen trennen Sie es sofort von einer angeschlossenen Stromquelle oder eine...

Page 20: ...chaftliche Verluste materielle Verluste oder Sch den an Ihrem Ger t aufgrund von falscher Verwendung Missbrauch oder unsachgem er Installation des Produkts F r elektronische Ger te mit Bluetooth Atlan...

Page 21: ...SPARK Auricolari MANUALE UTENTE BXTW04 Informazioni tecniche Risposta in frequenza 20Hz 20KHz Raggio d azione 10m Capacit delle cuffie 45 mAh Capacit della custodia 450 mAh Connettivit Bluetooth 5 2...

Page 22: ...dia di ricarica Porta Tipo C L R x1 x2 x3 2sec 5sec Pausa Play Assistente vocale Assistente vocale Traccia precedente Traccia successiva Accensione Spegnimento Rifiutare una chiamata Rifiutare una chi...

Page 23: ...li auricolari si spegneranno automaticamente entro cinque minuti Metodo 3 spegni il Bluetooth del telefono poi premi il pulsante degli auricolari per 1 secondo cos si spegneranno Chiamate Rispondere a...

Page 24: ...il prodotto per scopi diversi da quelli preposti Invitiamo a riciclare il prodotto secondo le leggi e regolamenti locali in materia di ambiente Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le segue...

Page 25: ...ispositivi dotati di Bluetooth Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere raccolte separatamente Quest...

Reviews: