background image

Nota legale

Con la presente, Atlantis Internacional, dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti 

essenziali e alle ulteriori disposizioni di rilievo stabilite dalla Direttiva 2014/53/EC.

Le caratteristiche e le funzioni descritte nel presente manuale sono basate su test effettuati dalla 

nostra azienda. È responsabilità dell’utente esaminare e verificare il prodotto a seguito 

dell’acquisto. Le specifiche e il design potrebbero essere modificate senza previo preavviso. 

Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non è perseguibile per qualsiasi perdita o danno 

personale, economico, materiale o per danni a dispositivi, causati dall’uso improprio, dall’abuso o 

dall’errata installazione del prodotto.

Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non sarà mai da ritenersi responsabile per qualsiasi 

mancato funzionamento, comunicazione e connessione tra il prodotto e i dispositivi dotati di 

Bluetooth.  

Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici

Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere raccolte 

separatamente.

• Questo prodotto è progettato per essere raccolto separatamente presso il punto di raccolta 

assegnato. Non smaltirlo come rifiuti indifferenziati.

• Se l’apparecchio fa uso di batterie, queste devono essere rimosse dall’apparecchio e smaltite in 

un centro di raccolta adeguato. Se non è possibile rimuovere le batterie, non cercare di farlo in 

autonomia, l’operazione deve essere eseguita da un professionista qualificato.

• La raccolta differenziata e il riciclo aiutano a preservare le risorse naturali e prevengono le 

conseguenze negative per la salute degli esseri umani e per l’ambiente che potrebbero derivare da 

uno smaltimento sbagliato.

• Il prezzo finale di questo prodotto comprende il costo necessario per la corretta gestione 

ambientale dei rifiuti da esso derivati.

• Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili della gestione 

dei rifiuti.

MANUALE UTENTE

Accoppiamento

Dopo averle estratte dalla custodia di ricarica, gli auricolari verranno accoppiati 

automaticamente.

Accoppiare con lo smartphone

1 Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica e accertarsi che gli auricolari 

siano in attesa di essere accoppiati. Gli indicatori luminosi dei due auricolari 

emetteranno una luce blu lampeggiante.

2) Accendere il Bluetooth dello smartphone, cercare i dispositivi Bluetooth e 

cliccare su ‘

BXTW04

’. Quindi sentirai un segnale acustico che dice ‘Connesso’.

3) Dopo aver accoppiato con successo i dispositivi, prendi gli auricolari dalla 

custodia di ricarica e si accoppieranno automaticamente con lo smartphone.

On/Off

Accensione:

Metodo 1: 

prendi gli auricolari dalla custodia di ricarica, gli auricolari si 

accenderanno automaticamente.

Metodo 2:

 da spenti, tieni premuto la zona touch degli auricolari per 1 secondo, 

gli auricolari si accenderanno, e sentirai il segnale “acceso”.

Spegnimento:

Metodo 1: 

metti gli auricolari nella custodia di ricarica, in questo modo si 

spegneranno automaticamente.

Metodo 2:

 spegni il Bluetooth del telefono, gli auricolari si spegneranno 

automaticamente entro cinque minuti.

Metodo 3: 

spegni il Bluetooth del telefono, poi premi il pulsante degli auricolari 

per 1 secondo così si spegneranno.

Chiamate

Rispondere a una chiamata: 

tocca una volta con leggerezza l’auricolare destro o 

sinistro.

Chiudi la chiamata:

 tocca due volte con leggerezza l’auricolare destro o sinistro.

Cancella digitazione numero: 

durante la digitazione, premi l’auricolare destro o 

sinistro per 2 secondi.

Rifiutare una chiamata in entrata:

 premi l’auricolare destro o sinistro per 2 

secondi.

Assistente vocale

Tocca tre volte con leggerezza l’auricolare destro o sinistro.

Reset

1) Cancella la connessione tra auricolari e telefono.

2) Tocca 5 volte sia l'auricolare destro che il sinistro, a quel punto vedrai 

lampeggiare la luce rossa e blu alternata. Entro 10 secondi, vedrai lampeggiare 

una luce blu, questa indica che entrambi gli auricolari hanno completato il 

riaccoppiamento.

3) Possono essere usate dopo il riaccoppiamento con il telefono cellulare.

Ricarica

Auricolari: 

mettere gli auricolari dentro la custodia di ricarica, questa caricherà 

automaticamente gli auricolari che emetteranno una luce rossa durante la 

ricarica.

Ricaricare la custodia: 

usare il cavo di ricarica Tipo-C incluso nella confezione 

per ricaricare la custodia.

Indicatore auricolari

Nessun accoppiamento: 

luce rossa e blu che lampeggia velocemente

In attesa di essere accoppiati: una luce blu che lampeggia velocemente

Accoppiati con successo: 

l’indicatore luminoso è spento

Accensione:

 luce rossa e blu che lampeggia velocemente per 1 secondo

Spegnimento/Play/Pausa/Standby: 

l’indicatore luminoso è spento

Chiamata in entrata:

 la luce blu lampeggia due volte ogni 3 secondi

Chiamata: 

l’indicatore luminoso è spento

Ricarica in corso: 

la luce rossa è fissa

Fine della ricarica: 

l’indicatore luminoso è spento

Consigli di manutenzione

• Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Il prodotto deve essere scollegato e 

spento quando viene pulito.

• Tenere i connettori e/o le porte pulite da polvere, lanugine, ecc, per evitare connessioni 

improprie.

• Evitare di rompere il dispositivo. Non posare oggetti su di esso o piegarlo con troppa forza.

• Se il prodotto comprende un cavo non piegarlo con troppa forza e non tirarlo per staccare il 

prodotto. 

• Non bagnare il prodotto. Tenerlo sempre in un luogo asciutto e lontano dall'umidità.

• Quando il prodotto non è in uso riporlo in un luogo privo di sporco, polvere, liquidi, ecc.

• Se acqua o altri liquidi penetrano all'interno del prodotto, staccarlo immediatamente dalla 

corrente o dal dispositivo a cui è connesso. 

• Evitare di far cadere o colpire il prodotto. Potrebbe danneggiarsi.

• Non usare il prodotto per scopi diversi da quelli preposti. 

• Invitiamo a riciclare il prodotto secondo le leggi e regolamenti locali in materia di ambiente.

Informazioni di sicurezza

Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare per la prima volta il dispositivo:

• Quando si usa il dispositivo tenerlo lontano da qualsiasi fonte di calore (fuoco) e umidità (acqua 

e altri liquidi).

• Non usare il prodotto se bagnato o danneggiato.

• Non usare il prodotto con le mani bagnate.

• Non lasciare il prodotto in contatto con materiali infiammabili.

• Non esporre il prodotto ad alte temperature (per esempio: all'interno di un'auto in una giornata 

molto calda)

• Non lanciare il prodotto nel fuoco. 

• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.

• Scollegare o spegnere il prodotto se non si intende usare per un lungo periodo di tempo.

• Non usare il dispositivo se si percepiscono difetti visibili.

• Non cercare di aprire o forare il prodotto. Potrebbe danneggiarsi.

• Non usare il prodotto con dispositivi non compatibili.

• Non smontare o modificare il prodotto. Queste azioni annulleranno la garanzia.

Summary of Contents for BXTW04

Page 1: ...SPARK Earphones User manual BXTW04 Technical information Frequency range 20Hz 20KHz Operation range 10m Earphones capacity 45 mAh Case capacity 450 mAh Connectivity Bluetooth 5 2...

Page 2: ...x1 x2 x3 2sec 5sec Pause Play Voice assistant Voice assistant Previous Track power on power off power on power off Call Rejection Next Track Call Rejection End a call Pause Play End a call Answer a c...

Page 3: ...e Bluetooth switch of mobile phone and the earphone will automatically shut down in five minutes Method 3 Turn off the Bluetooth switch of mobile phone press the earphone for 1 second and then it will...

Page 4: ...ything other than its intended use Please recycle the product in accordance with local environmental laws and regulations Safety information Please read the following instructions before using the dev...

Page 5: ...en the product and Bluetooth enabled devices Electronic and electrical devices disposal This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately This product is des...

Page 6: ...Auriculares Manual de usuario BXTW04 Informaci n t cnica Rango de frecuencia 20Hz 20KHz Rango de funcionamiento 10m Capacidad de los auriculares 45 mAh Capacidad del estuche 450 mAh Conexi n Bluetoot...

Page 7: ...carga Interfaz tipo c Bajar Volumen L R x1 x2 x3 2seg 5seg Pausa Reproducci n Asistente de voz Asistente de voz Pista anterior Rechazar llamada Encender Apagar Encender Apagar Siguiente pista Rechazar...

Page 8: ...autom ticamente en cinco minutos M todo 3 Desactive el Bluetooth del tel fono m vil pulse en el auvricular durante 1 segundo y se apagar Llamada Contestar una llamada Toque el auricular izquierdo o de...

Page 9: ...ier fuente de energ a o dispositivo a la que est conectado Evite golpes y ca das que puedan da ar el producto No utilice el producto para otro uso del para que fue dise ado Recicle el producto de acue...

Page 10: ...e el producto y el dispositivo habilitado con Bluetooth Desecho de equipos el ctricos y electr nicos Este s mbolo indica que los equipos el ctricos y electr nicos deben ser desechados por separado Est...

Page 11: ...teurs GUIDE DE L UTILISATEUR BXTW04 Sp cifications techniques R sponse en fr quence 20Hz 20KHz Port e d utilisation 10m Capacit des couteurs 45 mAh Capacit de l tui de charge 450 mAh Connectivit Bluet...

Page 12: ...ui de charge Port de type C Baisser le volume L R x1 x2 x3 2sec 5sec Pause Lecture Assistant vocal Assistant vocal Titre pr c dent Mise en marche Arr t Mise en marche Arr t Rejeter un appel Titre suiv...

Page 13: ...automatiquement dans les cinq minutes qui suivent M thode 3 D sactivez le Bluetooth du t l phone portable appuyez sur l couteur pendant une seconde pour qu il s teigne Pendant un appel R pondez un ap...

Page 14: ...ue connect celui ci Pour limiter au maximum le risque de d t rioration de votre appareil vitez de le heurter de le secouer brusquement ou de le laisser tomber N utilisez pas le produit pour une autre...

Page 15: ...iques avec Bluetooth Atlantis Internacional S L ne sera pas tenu responsable des d faillances de fonctionnement de communication ou de connexion entre le produit et le p riph rique compatible Bluetoot...

Page 16: ...rer BEDIENUNGSANLEITUNG BXTW04 Technische Spezifikationen Frequenzbereich 20Hz 20KHz Betriebsbereich 10m Batteriekapazit t des Ohrh rer 45 mAh Batteriekapazit t des Geh uses 450 mAh Konnektivit t Blu...

Page 17: ...Typ C Schnittstelle Lautst rke runter L R x1 x2 x3 2sek 5sek Pause Wiedergabe Sprachassistent Sprachassistent Vorheriger Titel Ein Ausschalten Ein Ausschalten Anrufabweisung N chster Titel Anrufabwei...

Page 18: ...den Bluetooth Schalter des Mobiltelefons aus und der Kopfh rer schaltet sich nach f nf Minuten automatisch ab Methode 3 Schalten Sie den Bluetooth Schalter des Mobiltelefons aus dr cken Sie den Ohrh...

Page 19: ...er frei von Staub Schmutz Flusen Fl ssigkeiten usw ist Wenn Wasser oder andere Fl ssigkeiten in das Innere des Produkts eindringen trennen Sie es sofort von einer angeschlossenen Stromquelle oder eine...

Page 20: ...chaftliche Verluste materielle Verluste oder Sch den an Ihrem Ger t aufgrund von falscher Verwendung Missbrauch oder unsachgem er Installation des Produkts F r elektronische Ger te mit Bluetooth Atlan...

Page 21: ...SPARK Auricolari MANUALE UTENTE BXTW04 Informazioni tecniche Risposta in frequenza 20Hz 20KHz Raggio d azione 10m Capacit delle cuffie 45 mAh Capacit della custodia 450 mAh Connettivit Bluetooth 5 2...

Page 22: ...dia di ricarica Porta Tipo C L R x1 x2 x3 2sec 5sec Pausa Play Assistente vocale Assistente vocale Traccia precedente Traccia successiva Accensione Spegnimento Rifiutare una chiamata Rifiutare una chi...

Page 23: ...li auricolari si spegneranno automaticamente entro cinque minuti Metodo 3 spegni il Bluetooth del telefono poi premi il pulsante degli auricolari per 1 secondo cos si spegneranno Chiamate Rispondere a...

Page 24: ...il prodotto per scopi diversi da quelli preposti Invitiamo a riciclare il prodotto secondo le leggi e regolamenti locali in materia di ambiente Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le segue...

Page 25: ...ispositivi dotati di Bluetooth Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere raccolte separatamente Quest...

Reviews: