background image

16

TUTTI I DPI COLLEGATI AL SISTEMA DI SICUREZZA 
DEVONO ESSERE CONFORMI ALLE NORME EN ED 
ESSERE PROVVISTI DEL MARCHIO ‘CE’. IN CASO DI 
DUBBIO, RIVOLGERSI ALL’ENTE NORMATIVO LOCALE O 
AL COSTRUTTORE (SPANSET).

USO DEL PRODOTTO

COME INDOSSARE L’IMBRACATURA

-  Allentare le fibbie di regolazione dei nastri in tessuto  

  in corrispondenza di spalle, gambe e torace e indossare  

  l’imbracatura dalle spalle

 (1).

-   Verificare che la cinghia sottopelvica sia posizionata sotto  
  le natiche, quindi stringere le fibbie degli anelli delle gambe  
  e regolare grossolanamente i nastri in modo che aderiscano  
 

(2 e 3).

 Controllare che i nastri non siano attorcigliati.

-   Allacciare la fibbia sul torace e regolare grossolanamente  
  la calzata dei nastri sulle spalle 

(4).

 Controllare che i nastri  

  non siano attorcigliati.
-   Regolare la lunghezza dei nastri al torace assicurandosi che  
  calzino in modo comodo ma aderente.
-  Stringere i nastri uniformemente in corrispondenza delle  
  gambe in modo che la calzata sia comoda ma aderente. Se  
  la calzata dell’imbracatura non è comoda, allentare i nastri e  
  ripetere l’operazione fino ad ottenere la regolazione 

 

 desiderata.
-   Ripiegare il nastro in eccesso negli appositi fermi.

AVVERTENZA! LA MANCATA REGOLAZIONE 
DELL’IMBRACO IN MODO CONFORTEVOLE MA ADERENTE 
PUÒ CAUSARE FORTE DISAGIO O LESIONI NELL’EVENTO 
DI UN INTERVENTO DI ARRESTO DELLA CADUTA. 
L’IMBRACO È PROGETTATO IN MODO DA OFFRIRE 
PROTEZIONE INDIVIDUALE PER LE PERSONE CHE 
OPERANO IN ALTEZZA ED È PIÙ EFFICACE SE LA CALZATA 
È IL PIÙ POSSIBILE ADERENTE COMPATIBILMENTE CON 
LA COMODITÀ

ANTICADUTA

L’imbracatura SPECTRE 2 è dotata di punti di attacco anticaduta 
sternale e dorsale indicati con la lettera ‘A’. Non collegare alcun 
particolare del sistema anticaduta ad altri punti dell’imbracatura 
che non siano i punti di attacco anticaduta previsti.

ALTEZZE DI SICUREZZA E SPAZIO LIBERO

In un evento di arresto caduta, lo spazio libero sotto l’operatore 
è essenziale per il corretto funzionamento del dispositivo e per 
la sicurezza dell’operatore stesso. Tale spazio libero deve essere 
sufficiente a consentire il verificarsi dell’evento di arresto caduta 
senza che sia possibile una collisione con le strutture di eventuali 
ostacoli. Occorre inoltre considerare la prossimità dell’operatore 
rispetto all’ancoraggio allo scopo di ridurre al minimo la 
possibilità di arresti caduta oscillanti dove lo spazio libero 
verticale sia adeguato mentre quello orizzontale no. Il calcolo 
dell’altezza libera e del rischio di oscillazione nella caduta deve 
essere eseguito affidandosi ad una persona competente oppure 
rivolgendosi a SpanSet UK Ltd.
Clearance height considerations
-  Elementi da considerare per l’altezza di sicurezza
-  Altezza di ancoraggio sopra il livello di lavoro
-  Distanza di arresto dell’assorbitore di energia
-  Altezza e l;peso dell’operatore
-   Disponibilità di spazio di caduta libera

NOTA: È CONSIGLIABILE PRENDERE IN CONSIDERAZIONE 
ANCHE ALTRI FATTORI SPECIFICI RIGUARDANTI IL TIPO 
DI PRODOTTO E L’APPLICAZIONE 
ANCORAGGI

Tutti i punti di ancoraggio devono soddisfare i requisiti previsti 
dalla norma EN795 (MBS 12kN). Quando possibile, selezionare 
punti di ancoraggio che riducano l’altezza di una potenziale 
caduta, ovvero posizionati al di sopra dell’altezza della testa 
dell’operatore.
Selezionare punti di attacco tali da impedire il contatto tra i DPI 
e superfici aggressive o abrasive.

REAR                 

                                           FRON T

Summary of Contents for Spectre 2

Page 1: ...SpanSet Certified Safety Spectre Harness 2 GB DE ESP FR IT NOR NL ...

Page 2: ...4 RELEVANT PRODUCT STANDARD 5 REQUIREMENT TO READ USER INSTRUCTIONS 6 NOTIFIED BODY CONTROLLING THE MANUFACTURE OF THE PRODUCT PRODUCT APPLICATION The SPECTRE 2 is an EN361 full body fall arrest harness designed for personal fall protection for Users with a body mass of up to 100kg The product must not be overloaded or used outside its field of application personal protection for work at height Al...

Page 3: ...ure that the sub pelvic support strap is positioned underneath the buttock then fasten the buckles at the leg loops and coarse adjust the webbing to fit 2 3 Check that the webbing is not twisted Connectthebuckleatthechestandcoarseadjusttheshoulder webbing to fit 4 Check that the webbing is not twisted Adjustthelengthofthechestwebtoprovideacomfortablebut snug fit Tighten the webbing at the legs and...

Page 4: ...ingress and mechanical damage It is strongly recommended that the product is transported in the protective bag supplied with the product or other suitable means PRODUCT LIFESPAN It is mandatory by European Law that all PPE must be supplied with comprehensive User Instructions which detail the lifespan of the product and the inspection requirements The actual frequency of the periodic inspection is...

Page 5: ...AFTE VERLETZUNGEN ODER TOD ZUR FOLGE HABEN 1 MODELLBEZEICHNUNG 2 HERSTELLUNGSDATUM 3 INDIVIDUELLE SERIENNUMMER 4 RELEVANTE PRODUKTNORM 5 HINWEIS ZUM LESEN DER GEBRAUCHSANLEITUNG 6 ZUGELASSENE PRÜFSTELLE ZUR PRODUKTZULASSUNG ANWENDUNGSZWECK Der SPECTRE 2 ist ein EN361 konformes Auffanggurt zur Absturzsicherung von Personen mit einem Körpergewicht von bis zu 100 kg Die Tragfähigkeit dieser Ausrüstun...

Page 6: ...ICHERUNGSSYSTEM VERWENDETE PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG MUSS EN GENORMT UND MIT DEM CE ZEICHEN VERSEHEN SEIN ZIEHEN SIE IM ZWEIFELSFALL IHR LOKALES AUFSICHTSAMT ODER DEN HERSTELLER SPANSET ZURATE GEBRAUCH DER AUSRÜSTUNG AUFFANGGURT ANLEGEN Schultergurte Beingurte und Einstellschnallen lockern Gurt über die Schulter anlegen 1 Die unteren Gurtbänder unter das Gesäß positionieren dann die Gurte mit d...

Page 7: ...nigen Nicht in der Waschmaschine oder mit einem Hochdruckreiniger reinigen Ausrüstung zum Trocknen in einem gut belüfteten Raum aufhängen maximal 30 C Vor Hitzeeinwirkung und UV Strahlung schützen VERUNREINIGUNG Vor Kontakt mit schädlichen Substanzen wie Säuren Laugen Treibstoff Farben Lacken und Lösungsmitteln schützen MODIFIZIERUNGEN Diese Ausrüstung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung ...

Page 8: ...l riesgo relacionado con el uso del producto Estar física y medicamente capacitado para utilizar el productodemanerasegurayhaberentendidocompletamente su función Todos los trabajos en altura son intrínsecamente peligrosos su seguridad personal es responsabilidad suya Siempre se debe tener previsto un medio de rescate para hacer frente a cualquier emergencia de manera que se pueda llevar a cabo con...

Page 9: ...ecomendado para su uso pero no exclusivamente con los siguientes elementos compatibles de EPI EN354 Elemento de amarre de retención para punto de enganche frontal o trasero EN355 Elemento de amarre anticaídas para puntos de enganche frontales o traseros EN358 Sistemas de sujeción posicionamiento de trabajo para puntos de enganche frontales o traseros EN360 Dispositivos anticaídas retráctiles a pun...

Page 10: ...s requisitos de EN795 Carga de rotura mínima 12kN En la medida de lo posible seleccione puntos de anclaje que limitan la altura de cualquier posible caída es decir por encima de la altura de la cabeza del usuario Seleccione lugares de enganche que no permitan que el EPI entre en contacto con superficies agresivas o abrasivas INFORMACIÓN GENERAL TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO 35 C a 75 C ALMACENAMIE...

Page 11: ...Cheshire Royaume Uni www spanset co uk Organisme notifié contrôlant l examen de cet EPI BSI Kitemark Court Davy Avenue Knowhill Milton Keynes Royaume Uni Numéro d organisme notifie 0086 Organisme notifié pour l examen de type CE de cet EPI Satra Technology Wyndham Way Telford Way Kettering Royaume Uni Numéro d organisme notifié 0321 Il est indispensable que le produit soit vendu à l utilisateur fi...

Page 12: ...u produit n est pas dépassée SOYEZ CONSCIENT QUE LA SURVEILLANCE CONTINUE DE VOTRE ÉQUIPEMENT PENDANT L UTILISATION EST CRUCIALE POUR ASSURER LA SÉCURITÉ DES ACTIVITÉS DE TRAVAIL EN HAUTEUR COMPATIBILITÉ PRODUIT Veillez toujours via une formation spécifique ou des conseils dispensés par une personne compétente à ce que l usage prévu des EPI soit compatible avec les produits utilisés Il n est pas p...

Page 13: ...mité de l utilisateur par rapport à l ancrage doit être prise en compte pour minimiser la possibilité d un arrêt de chute avec effet pendulaire là où le tirant d air vertical peut être adéquat mais où le dégagement horizontal ne l est peut être pas Le calcul des tirants d air et du risque de chutes avec effet pendulaire doit être effectué et conseillé par une personne compétente ou en contactant S...

Page 14: ... formations sur site ou dans nos propres locaux pour tous les aspects de la sécurité en hauteur Les cours sont reconnus dans le cadre de notre enregistrement aux normes BS8454 et ISO 9001 avec des certificats délivrés après avoir achevé la formation avec succès Bien que cela ne soit pas obligatoire pour la sécurité de tous les utilisateurs SpanSet vous recommande de profiter de ce service de forma...

Page 15: ...ra tagli abrasione e danneggiamento dovuto ad esposizione a calore eccessivo o a contaminazione chimica Parti metalliche verificare la presenza di segni di usura rottura e distorsione Se le parti metalliche comprendono parti mobili verificare che il movimento sia libero e il funzionamento sia corretto Etichetta del prodotto le indicazioni riportate in etichetta devono essere chiaramente leggibili ...

Page 16: ... di punti di attacco anticaduta sternale e dorsale indicati con la lettera A Non collegare alcun particolare del sistema anticaduta ad altri punti dell imbracatura che non siano i punti di attacco anticaduta previsti ALTEZZE DI SICUREZZA E SPAZIO LIBERO In un evento di arresto caduta lo spazio libero sotto l operatore è essenziale per il corretto funzionamento del dispositivo e per la sicurezza de...

Page 17: ...e almeno ogni 6 mesi Mediante controlli intermedi se del caso SpanSet consiglia vivamente agli utilizzatori di ispezionare il prodotto prima di ciascun uso Eventuali preoccupazioni circa lo stato di un dispositivo o di un attrezzatura devono comportare l esecuzione di un approfondito controllo intermedio Utilizzare il dispositivo solo se è in buono stato SpanSet inoltre indica un periodo di obsole...

Page 18: ...å brukernes egen risiko og brukeren påtar seg ansvaret for eventuelle skader personskader eller dødsfall som følge av enhver form for feilaktig bruk av produktet Hvis det er tvil om riktig bruk og anvendelse av produktet må du ikke bruke det og søke råd fra en kompetent person eller fra SpanSet UK Ltd SJEKK FØR BRUK Før hver bruk sjekk produktets funksjon og tilstand ved å bevege eventuelle bevege...

Page 19: ...LETØYET ER DESIGNET FOR Å GI PERSONLIG BESKYTTELSE FOR ARBEIDERE I HØYDEN OG FUNGERER BEST NÅR DET ER SÅ TETTSITTENDE SOM MULIG UTEN AT DET BLIR UBEHAGELIG FALLSTOPP SPECTRE 2 seletøyet er utstyrt med fallsikringsfestepunkter foran og bak indikert av bokstaven A Du må ikke koble noen elementer i fallstanssystemet til andre deler av seletøyet enn fallsikringsfestepunktene FRIHØYDER OG TILGJENGELIG ...

Page 20: ...lser utføres av brukeren før hver eneste bruk Eventuelle bekymringer om tilstanden til utstyr må resultere i at elementet gjennomgår en grundig midlertidig undersøkelse Utstyret skal kun brukes hvis det er i egnet stand I tillegg gir SpanSet dette produktet en foreldelsesperiode på 10 år fra produksjonsdatoen selv om det aldri brukes Produkter skal tas ut av bruk hvis de oppfyller ett eller flere ...

Page 21: ...t Mag het product niet gebruiken worden U dient advies in te winnen bij een bevoegde persoon of SpanSet NL CONTROLES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer vóór elk gebruik de functie en conditie van het product door alle bewegende delen te bewegen en de productelementen te inspecteren met speciale aandacht voor Band Controleer op tekenen van slijtage insnijdingen afslijting en schade vanwege over...

Page 22: ...T HARNAS COMFORTABEL EN GOED VAST ZIT KAN DIT LEIDEN TOT ERNSTIG ONGEMAK OF LETSEL ALS EEN VAL WORDT GESTOPT HET HARNAS IS ONTWORPEN OM PERSOONLIJKE BESCHERMING TE BIEDEN BIJ HET WERKEN OP HOOGTE EN FUNCTIONEERT HET BESTE ALS DEZE ZO STRAK MOGELIJK VAST WORDT GEMAAKT MAAR TOCH NOG COMFORTABEL ZIT VALBEVEILIGING Het SPECTRE 2 harnas is uitgerust met aanslagpunten op de borst en de rug deze zijn aan...

Page 23: ...soon die verantwoordelijk isvoorhetonderhoudvanhetproduct Veeleisendeofagressieve omstandigheden en of continu gebruik kunnen de levensduur van het product verkorten Om dit doeltreffend te controleren is het noodzakelijk om vaker inspecties uit te voeren SpanSet adviseert om persoonlijke beschermingsmiddelen voor veilig werken op hoogte als volgt grondig te laten inspecteren door een bevoegde pers...

Page 24: ...duced by www theprintinghouseltd co uk Can be recycled We have a policy of continuous development and therefore reserve the right to modify designs and specifications without prior notice 01 Spectre Harness 2 Height Safety www spanset co uk ...

Reviews: