Spanset Spectre 2 Instructions Manual Download Page 9

9

Banda de tejido

 - comprobar que no haya signos de desgaste, 

cortes, abrasión y daño debido a calor excesivo o contaminación 
química.

Piezas metálicas

 - comprobar que no haya signos de 

desgaste, grietas y deformación. Si las piezas metálicas tienen 
partes móviles, asegúrese de que se muevan libremente y 
funcionen correctamente.

Etiqueta del producto

 - los detalles en la etiqueta deben 

ser claramente legibles y debe verificarse la compatibilidad 
para el trabajo requerido en altura. Verifique los detalles de la 
etiqueta del producto para asegurarse de que el producto se 
encuentra dentro de los límites de su vida útil. 

TENGA EN CUENTA QUE EL MONITOREO 
CONTINUO DE SU EQUIPO DURANTE SU USO ES CRÍTICO 
PARA ASEGURAR UN TRABAJO SEGURO EN ALTURA.

COMPATIBILIDAD DEL PRODUCTO

Mediante la formación o el asesoramiento de una persona 
competente, asegúrese de que la aplicación pretendida del 
equipo de protección de individual (EPI) sea compatible con 
los productos utilizados. No se puede asumir que todas las 
combinaciones de EPI interactuarán en forma segura. Verifique 
particularmente que los conectores estén en emplazados y 
cerrados de forma tal que la carga del sistema de seguridad 
no aplique incorrectamente la carga sobre el conector, o exista 
el riesgo potencial de abrir accidentalmente el mecanismo de 
bloqueo del gatillo. Siempre asegúrese que los conectores estén 
orientados para recibir la carga en el eje longitudinal. Este arnés 
ha sido recomendado para su uso (pero no exclusivamente), con 
los siguientes elementos compatibles de EPI:

-

  

EN354

 - Elemento de amarre de retención para punto de  

  enganche frontal o trasero.

-

 

EN355

 - Elemento de amarre anticaídas para puntos de  

  enganche frontales o traseros.

 

EN358

 - Sistemas de sujeción (posicionamiento de trabajo)  

  para puntos de enganche frontales o traseros.

-

  

EN360

 - Dispositivos anticaídas retráctiles a puntos de  

  enganche frontales o traseros.

PARA MÁS DETALLES DE COMPATIBILIDAD ENTRE 
EPI, POR FAVOR, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU 
DISTRIBUIDOR DE SPANSET LOCAL. TODOS LOS EPI 
CONECTADOS AL SISTEMA DE SEGURIDAD DEBEN 
CUMPLIR CON LAS NORMAS EN Y CONTAR CON 
EL LOGO “CE”. SI TIENE ALGUNA DUDA, BUSQUE 
ASESORAMIENTO DE LAS AUTORIDADES LOCALES O EL 
FABRICANTE, SPANSET.

USO DEL PRODUCTO

AJUSTE DEL ARNÉS

-   Afloje la banda de tejido mediante las hebillas de ajuste de   

  los hombros, piernas y pecho y coloque el arnés a través de  

  los hombros

 (1)

-  Asegúrese de que la cinta de soporte subpélvica esté  

  posicionada por debajo del glúteo y a continuación abroche  

  las hebillas de las perneras y realice un ajuste aproximado  

  de la banda para que quede ajustada 

(2 y 3)

. Verifique que la  

  banda no esté retorcida.
-   Conecte la hebilla en el pecho y realice un ajuste aproximado  

  de la banda de los hombros para que quede ajustada 

(4)

.  

  Verifique que la banda no esté retorcida.
-   Ajuste la longitud de la banda del pecho para proporcionar  

  un ajuste ceñido pero cómodo.
-   Apriete la cincha en las piernas y hombros por igual para  

  proporcionar un ajuste ceñido pero cómodo. Si el ajuste del  

  arnés es incómodo, afloje la banda y ajústela de nuevo hasta  

  que se logre el ajuste deseado.

 

 

Summary of Contents for Spectre 2

Page 1: ...SpanSet Certified Safety Spectre Harness 2 GB DE ESP FR IT NOR NL ...

Page 2: ...4 RELEVANT PRODUCT STANDARD 5 REQUIREMENT TO READ USER INSTRUCTIONS 6 NOTIFIED BODY CONTROLLING THE MANUFACTURE OF THE PRODUCT PRODUCT APPLICATION The SPECTRE 2 is an EN361 full body fall arrest harness designed for personal fall protection for Users with a body mass of up to 100kg The product must not be overloaded or used outside its field of application personal protection for work at height Al...

Page 3: ...ure that the sub pelvic support strap is positioned underneath the buttock then fasten the buckles at the leg loops and coarse adjust the webbing to fit 2 3 Check that the webbing is not twisted Connectthebuckleatthechestandcoarseadjusttheshoulder webbing to fit 4 Check that the webbing is not twisted Adjustthelengthofthechestwebtoprovideacomfortablebut snug fit Tighten the webbing at the legs and...

Page 4: ...ingress and mechanical damage It is strongly recommended that the product is transported in the protective bag supplied with the product or other suitable means PRODUCT LIFESPAN It is mandatory by European Law that all PPE must be supplied with comprehensive User Instructions which detail the lifespan of the product and the inspection requirements The actual frequency of the periodic inspection is...

Page 5: ...AFTE VERLETZUNGEN ODER TOD ZUR FOLGE HABEN 1 MODELLBEZEICHNUNG 2 HERSTELLUNGSDATUM 3 INDIVIDUELLE SERIENNUMMER 4 RELEVANTE PRODUKTNORM 5 HINWEIS ZUM LESEN DER GEBRAUCHSANLEITUNG 6 ZUGELASSENE PRÜFSTELLE ZUR PRODUKTZULASSUNG ANWENDUNGSZWECK Der SPECTRE 2 ist ein EN361 konformes Auffanggurt zur Absturzsicherung von Personen mit einem Körpergewicht von bis zu 100 kg Die Tragfähigkeit dieser Ausrüstun...

Page 6: ...ICHERUNGSSYSTEM VERWENDETE PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG MUSS EN GENORMT UND MIT DEM CE ZEICHEN VERSEHEN SEIN ZIEHEN SIE IM ZWEIFELSFALL IHR LOKALES AUFSICHTSAMT ODER DEN HERSTELLER SPANSET ZURATE GEBRAUCH DER AUSRÜSTUNG AUFFANGGURT ANLEGEN Schultergurte Beingurte und Einstellschnallen lockern Gurt über die Schulter anlegen 1 Die unteren Gurtbänder unter das Gesäß positionieren dann die Gurte mit d...

Page 7: ...nigen Nicht in der Waschmaschine oder mit einem Hochdruckreiniger reinigen Ausrüstung zum Trocknen in einem gut belüfteten Raum aufhängen maximal 30 C Vor Hitzeeinwirkung und UV Strahlung schützen VERUNREINIGUNG Vor Kontakt mit schädlichen Substanzen wie Säuren Laugen Treibstoff Farben Lacken und Lösungsmitteln schützen MODIFIZIERUNGEN Diese Ausrüstung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung ...

Page 8: ...l riesgo relacionado con el uso del producto Estar física y medicamente capacitado para utilizar el productodemanerasegurayhaberentendidocompletamente su función Todos los trabajos en altura son intrínsecamente peligrosos su seguridad personal es responsabilidad suya Siempre se debe tener previsto un medio de rescate para hacer frente a cualquier emergencia de manera que se pueda llevar a cabo con...

Page 9: ...ecomendado para su uso pero no exclusivamente con los siguientes elementos compatibles de EPI EN354 Elemento de amarre de retención para punto de enganche frontal o trasero EN355 Elemento de amarre anticaídas para puntos de enganche frontales o traseros EN358 Sistemas de sujeción posicionamiento de trabajo para puntos de enganche frontales o traseros EN360 Dispositivos anticaídas retráctiles a pun...

Page 10: ...s requisitos de EN795 Carga de rotura mínima 12kN En la medida de lo posible seleccione puntos de anclaje que limitan la altura de cualquier posible caída es decir por encima de la altura de la cabeza del usuario Seleccione lugares de enganche que no permitan que el EPI entre en contacto con superficies agresivas o abrasivas INFORMACIÓN GENERAL TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO 35 C a 75 C ALMACENAMIE...

Page 11: ...Cheshire Royaume Uni www spanset co uk Organisme notifié contrôlant l examen de cet EPI BSI Kitemark Court Davy Avenue Knowhill Milton Keynes Royaume Uni Numéro d organisme notifie 0086 Organisme notifié pour l examen de type CE de cet EPI Satra Technology Wyndham Way Telford Way Kettering Royaume Uni Numéro d organisme notifié 0321 Il est indispensable que le produit soit vendu à l utilisateur fi...

Page 12: ...u produit n est pas dépassée SOYEZ CONSCIENT QUE LA SURVEILLANCE CONTINUE DE VOTRE ÉQUIPEMENT PENDANT L UTILISATION EST CRUCIALE POUR ASSURER LA SÉCURITÉ DES ACTIVITÉS DE TRAVAIL EN HAUTEUR COMPATIBILITÉ PRODUIT Veillez toujours via une formation spécifique ou des conseils dispensés par une personne compétente à ce que l usage prévu des EPI soit compatible avec les produits utilisés Il n est pas p...

Page 13: ...mité de l utilisateur par rapport à l ancrage doit être prise en compte pour minimiser la possibilité d un arrêt de chute avec effet pendulaire là où le tirant d air vertical peut être adéquat mais où le dégagement horizontal ne l est peut être pas Le calcul des tirants d air et du risque de chutes avec effet pendulaire doit être effectué et conseillé par une personne compétente ou en contactant S...

Page 14: ... formations sur site ou dans nos propres locaux pour tous les aspects de la sécurité en hauteur Les cours sont reconnus dans le cadre de notre enregistrement aux normes BS8454 et ISO 9001 avec des certificats délivrés après avoir achevé la formation avec succès Bien que cela ne soit pas obligatoire pour la sécurité de tous les utilisateurs SpanSet vous recommande de profiter de ce service de forma...

Page 15: ...ra tagli abrasione e danneggiamento dovuto ad esposizione a calore eccessivo o a contaminazione chimica Parti metalliche verificare la presenza di segni di usura rottura e distorsione Se le parti metalliche comprendono parti mobili verificare che il movimento sia libero e il funzionamento sia corretto Etichetta del prodotto le indicazioni riportate in etichetta devono essere chiaramente leggibili ...

Page 16: ... di punti di attacco anticaduta sternale e dorsale indicati con la lettera A Non collegare alcun particolare del sistema anticaduta ad altri punti dell imbracatura che non siano i punti di attacco anticaduta previsti ALTEZZE DI SICUREZZA E SPAZIO LIBERO In un evento di arresto caduta lo spazio libero sotto l operatore è essenziale per il corretto funzionamento del dispositivo e per la sicurezza de...

Page 17: ...e almeno ogni 6 mesi Mediante controlli intermedi se del caso SpanSet consiglia vivamente agli utilizzatori di ispezionare il prodotto prima di ciascun uso Eventuali preoccupazioni circa lo stato di un dispositivo o di un attrezzatura devono comportare l esecuzione di un approfondito controllo intermedio Utilizzare il dispositivo solo se è in buono stato SpanSet inoltre indica un periodo di obsole...

Page 18: ...å brukernes egen risiko og brukeren påtar seg ansvaret for eventuelle skader personskader eller dødsfall som følge av enhver form for feilaktig bruk av produktet Hvis det er tvil om riktig bruk og anvendelse av produktet må du ikke bruke det og søke råd fra en kompetent person eller fra SpanSet UK Ltd SJEKK FØR BRUK Før hver bruk sjekk produktets funksjon og tilstand ved å bevege eventuelle bevege...

Page 19: ...LETØYET ER DESIGNET FOR Å GI PERSONLIG BESKYTTELSE FOR ARBEIDERE I HØYDEN OG FUNGERER BEST NÅR DET ER SÅ TETTSITTENDE SOM MULIG UTEN AT DET BLIR UBEHAGELIG FALLSTOPP SPECTRE 2 seletøyet er utstyrt med fallsikringsfestepunkter foran og bak indikert av bokstaven A Du må ikke koble noen elementer i fallstanssystemet til andre deler av seletøyet enn fallsikringsfestepunktene FRIHØYDER OG TILGJENGELIG ...

Page 20: ...lser utføres av brukeren før hver eneste bruk Eventuelle bekymringer om tilstanden til utstyr må resultere i at elementet gjennomgår en grundig midlertidig undersøkelse Utstyret skal kun brukes hvis det er i egnet stand I tillegg gir SpanSet dette produktet en foreldelsesperiode på 10 år fra produksjonsdatoen selv om det aldri brukes Produkter skal tas ut av bruk hvis de oppfyller ett eller flere ...

Page 21: ...t Mag het product niet gebruiken worden U dient advies in te winnen bij een bevoegde persoon of SpanSet NL CONTROLES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer vóór elk gebruik de functie en conditie van het product door alle bewegende delen te bewegen en de productelementen te inspecteren met speciale aandacht voor Band Controleer op tekenen van slijtage insnijdingen afslijting en schade vanwege over...

Page 22: ...T HARNAS COMFORTABEL EN GOED VAST ZIT KAN DIT LEIDEN TOT ERNSTIG ONGEMAK OF LETSEL ALS EEN VAL WORDT GESTOPT HET HARNAS IS ONTWORPEN OM PERSOONLIJKE BESCHERMING TE BIEDEN BIJ HET WERKEN OP HOOGTE EN FUNCTIONEERT HET BESTE ALS DEZE ZO STRAK MOGELIJK VAST WORDT GEMAAKT MAAR TOCH NOG COMFORTABEL ZIT VALBEVEILIGING Het SPECTRE 2 harnas is uitgerust met aanslagpunten op de borst en de rug deze zijn aan...

Page 23: ...soon die verantwoordelijk isvoorhetonderhoudvanhetproduct Veeleisendeofagressieve omstandigheden en of continu gebruik kunnen de levensduur van het product verkorten Om dit doeltreffend te controleren is het noodzakelijk om vaker inspecties uit te voeren SpanSet adviseert om persoonlijke beschermingsmiddelen voor veilig werken op hoogte als volgt grondig te laten inspecteren door een bevoegde pers...

Page 24: ...duced by www theprintinghouseltd co uk Can be recycled We have a policy of continuous development and therefore reserve the right to modify designs and specifications without prior notice 01 Spectre Harness 2 Height Safety www spanset co uk ...

Reviews: