spalina SAUNA BLACK PEARL 180 Installation Instruction Download Page 4

WARNING

1. 

Read the manual carefully in all its parts before using the product. 

Keep this manual for further consultation.

2. 

The company reserves the right to make any changes considered 

suitable without notice or replacement.

3. 

This product is intended only for the use for which it has been de-

signed. The manufacturer is not responsible for any damage caused 
by improper useage

4. 

Ensure that the floor around the product is always dry and clean, to 

avoid slips or falls entering or editing the product itself.

5. 

BE careful of the boards, which may be slippery, since they can be 

removed for cleaning purposes.

6. 

Be very careful near the equipment as it generates a lot of heat 

and high temperatures(stove).

7. 

Pay maximum attention when the surrounding floor is wet, as there 

will  be  a  potentially  high  risk  of  slipping.  This,  mainly,  when  using 
soaps, shampoos, clearing detergents, etc.,

8. 

Sauna users should have a periodic medical check-up to ensure 

they continue to enjoy good health.

9. 

Persons  suffering  from  any  heart  disease  ,internal  inflammation, 

contagious diseases or epilepsy or are fitted with a pacemaker must 
not use the sauna

10.

People affected by obesity, weak heart condition or blood pres-

sure  diseases,circulation  problems,diabetes  ,elderly  people  or  pre-
gnant women should consult a doctor before using the product

11. 

People who take medicines should consult a doctor before using 

the  product  as  some  medicines  may  cause  sleepiness,  affect  heart 
beat, blood pressure and circulation.

12. Do not use alcoholic substances, drugs or medicines before and 
during the use of the product as they could cause unconsciousness.

13. Whoever uses a sauna must be properly informed about its ope-
ration and functions.

14. Do research on the hazard alerts as well as on all the safety stan-
dards and regulatory requirements issued by the relevant authorities 
in your country of residence and meticulously comply with them.

15. When the product is not used, disconnect it completely by turning 
off the double-pole switch installed on upstream the appliance.

16. This appliance can be used by children aged from 8 years and 
above and persons with reduced physical,sensory or mental capabi-
lities or lack of experience and knowledge if they have been given su-
pervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way 
and  understand  the  hazards  involved.  Children  shall  not  play  with 
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by 
children without supervision.

17. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manu-
facturer,  its  service  agent  or  similarly  qualified  persons  in  order  to 
avoid a hazard.

18. the sauna room is to be inspected before either restarting the time

AVERTISSEMENT

1. 

Lire attentivement ce manuel en intégralité avant d’utiliser le pro-

duit. Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.

2.

 La société se réserve le droit d’apporter les modifications qu’elle 

juge appropriées, et ce, sans préavis ni remplacement.

3. 

Ce produit est destiné uniquement à l’usage pour lequel il a été 

conçu.  Le  fabricant  décline  toute  responsabilité  en  cas  de  dom-
mages résultant d’une utilisation inappropriée.

4. 

Vérifier que le sol autour du produit est toujours sec et propre afin 

d’éviter toute glissade ou chute des personnes entrant dans le sauna 
ou intervenant sur le produit.

5. 

Attention  aux  caillebotis,  qui  peuvent  s’avérer  glissants  et  sont 

amovibles pour permettre le nettoyage.

6. 

Faire preuve de prudence à proximité de l’équipement, car il est 

source  de  chaleur  et  peut  atteindre  des  températures  élevées  (à 
l’image d’un four).

7. 

Faire preuve d’une extrême vigilance si le sol alentour est mouillé, 

en raison du risque accru de glissade, et principalement en cas d’uti-
lisation de savon, shampoing, détergent, etc.

8. 

Il est recommandé aux utilisateurs d’effectuer un examen médical 

régulier pour s’assurer qu’ils sont en bonne santé.

9. 

Le sauna est à proscrire pour les personnes atteintes d’une mala-

die cardiovasculaire, inflammatoire ou contagieuse et pour les per-
sonnes épileptiques ou porteuses d’un stimulateur cardiaque.

10. 

Il est recommandé aux personnes obèses, diabétiques, âgées ou 

présentant une insuffisance cardiaque, un problème de tension ar-
térielle ou un trouble circulatoire, ainsi qu’aux femmes enceintes, de 
consulter un médecin avant d’utiliser ce produit.

11. 

Il est recommandé aux personnes sous traitement de demander 

un avis médical avant d’utiliser ce produit, car certains médicaments 
peuvent entraîner une somnolence ou modifier le rythme cardiaque, 
la tension artérielle et la circulation sanguine.

12. 

Ne  pas  consommer  de  boissons  alcoolisées,  de  drogues  ou  de 

médicaments  avant  et  pendant  l’utilisation  de  ce  produit,  car  une 
perte de conscience peut s’ensuivre.

13. 

Tout  utilisateur  doit  savoir  se  servir  du  sauna  et  connaître  ses 

fonctionnalités.

14. 

Se  renseigner  sur  les  alertes  déclenchées  en  cas  de  danger  et 

sur l’ensemble des normes de sécurité et exigences réglementaires 
publiées par les autorités nationales compétentes, et s’y conformer 
scrupuleusement.

15. 

Couper complètement l’alimentation du produit lorsqu’il n’est pas 

utilisé en actionnant l’interrupteur bipolaire situé en amont de l’ap-
pareil.

16. 

Cet  appareil  convient  à  une  utilisation  par  les  enfants  à  partir 

de 8 ans et par les personnes présentant des capacités physiques, 
sensorielles ou mentales réduites ou les personnes inexpérimentées, 
sous  réserve  de  leur  supervision  ou  de  l’explication  des  principes 
permettant son utilisation sûre et des dangers à connaître. Interdire 
aux enfants de jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et 
d’entretien réalisables par l’utilisateur ne doivent pas être confiées à 
un enfant sans la supervision d’un adulte.

17. 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, son remplacement 

doit être effectué par le fabricant, son personnel de maintenance ou 
d’autres professionnels qualifiés afin d’éviter les risques.

18.

 Il est impératif d’inspecter le sauna avant chaque mise en route.

Summary of Contents for SAUNA BLACK PEARL 180

Page 1: ...SAUNA BLACK PEARL 180 SN98101 180 FR EN Installation instruction installation instruction Manuel d installation ...

Page 2: ...med by an electrical installation technician handling if it is necessary to move the sauna to another location even inside the same room it must be dismantled and then reassembled where required once again following the assembly instructions gives in this manual NEVER ATTEMPT TO LIFT THE FULLY ASSEMBLED SAUNA EITHER BY HAND OR WITH ANY AVAILABLE EQUIPMENT Do not cover This marking indicates that t...

Page 3: ...le jeter dans la nature ESPECIALLY THE ROOF Do not climb on the roof of the sauna when performing inspections or during maintenance Each time the sauna is used we recommend cleaning both the slatted floorboards and the benches that have been used so as to guarantee among other things correct hygiene of the product The wooden surfaces of the sauna must never be chemically treated not even with commo...

Page 4: ...d apporter les modifications qu elle juge appropriées et ce sans préavis ni remplacement 3 Ce produit est destiné uniquement à l usage pour lequel il a été conçu Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dom mages résultant d une utilisation inappropriée 4 Vérifier que le sol autour du produit est toujours sec et propre afin d éviter toute glissade ou chute des personnes entrant dans le ...

Page 5: ...ont données en millimètres mm CONDITIONS À RESPECTER AVANT L INSTALLATION IMPORTANT Au vu de la capacité élevée et du poids du produit cf caractéristiques il est nécessaire de demander une étude struc turelle et technique auprès d un cabinet spécialisé La présence d un disjoncteur différentiel ayant une sensibilité conforme aux réglementations et normes de câblage en vigueur est requise MISE À LA ...

Page 6: ......

Page 7: ...A1 A2 C2 C1 B1 B2 D1 D2 B3 B4 B5 F1 F2 E1 E2 E5 E4 E3 C4 C3 6 ...

Page 8: ...er corresponding to their elements wood panels window C6 1000 ST4 25 ST4 25 ST4 25 ST4 45 7 M6 40 M6 70 900 385 330 PARTS LIST The parts below are numbered with the letter corresponding to their elements wood panels window LISTE DE PIÈCES Les pièces ci dessous sont numérotées la lettre désignant l élément auquel elles se rapportent lambris vitre etc ...

Page 9: ...E9 4 Pcs 1 1 8 M6 40 L 1870mm L 500mm F3 F4 F6 1 Pcs 2 F7 d 1 Pcs 18 a b 1 Pcs E6 E7 1 Pcs Product installation to 6 E9 4 Pcs M6 40 L 500mm F3 F6 1 Pcs F7 d 1 Pcs 18 PRODUCT INSTALLATION TOOLS OUTILS DE MONTAGE a b 1 Pcs 1 Pcs Tools required for installation not supplied c 1 Pcs d 1 Pcs a b 1 Pcs Tools required for ins d 1 Pcs TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION NOT SUPPLIED OUTILS NÉCESSAIRES AU MONT...

Page 10: ...X 5 X 5 X 2 A3 C1 B1 B2 10 X 2 A3 ...

Page 11: ...X 5 D1 10mm 11 X 2 A3 E6 ...

Page 12: ...12 C2 D2 d d ...

Page 13: ...X 2 E2 13 F1 F2 ...

Page 14: ...B7 A3 X 8 14 ...

Page 15: ...A3 D4 15 A3 D4 ...

Page 16: ...16 C5 b X 2 C4 C3 ...

Page 17: ...17 C6 b X 2 B4 ...

Page 18: ...X 2 B10 B10 UP 18 B3 X 2 ...

Page 19: ...1 2 3 4 B9 19 2 B8 1 ...

Page 20: ...20 1 2 3 F4 E L N ...

Page 21: ...F3 21 D5 D6 ...

Page 22: ...X 2 E3 22 1 2 X 2 ...

Page 23: ...X 2 E5 23 1 2 X 2 ...

Page 24: ...X 2 E1 24 1 2 A3 ...

Page 25: ...X 2 25 X 2 A1 A2 ...

Page 26: ...26 A3 ...

Page 27: ...step in case your power connection is set on the floor or on the wall not higher than the sauna cabin Otherwise please ingnore this step Veuillez respecter cette étape si votre source d alimentation est installée au sol ou sur le mur à une hauteur inférieure au toit de la cabine Dans les autres cas n en tenez pas compte Lamp power cable Câble d alimentation de l éclairage 32A 10A Sauna power cable...

Page 28: ... cabin Otherwise please ingnore this step Veuillez respecter cette étape si votre source d alimentation est installée au sol ou sur le mur à une hauteur inférieure au toit de la cabine Dans les autres cas n en tenez pas compte Please follow this step in case your power connection is set on the floor or on the wall not higher than the sauna cabin Otherwise please ingnore this step Veuillez respecte...

Page 29: ...in the sauna cabin as shown by this photo and connect your home power wire directly to the wire box on thetop in case your home wire output isabove the sauna cabin Otherwise you may skip this step and ignore this photo Si l alimentation électrique domestique se trouve au des sus de la cabine du sauna déposez les câbles préinstallés comme illustré sur cette image et branchez votre câble directement...

Page 30: ...30 E7 c a E8 L 1870mm L 503mm E9 ...

Page 31: ...31 E6 b 6 a E4 ...

Page 32: ... the heater No such objects or devices should be placed inside the heater stone space or near the heater that could change the Maintenance Due to large variation in temperature the sauna stones disintegrate in use Rearrange the stones at least once a year or even more often if the sauna is in frequent use At the same time remove any pieces of stones from the bottom of the heater and replace any di...

Page 33: ...hes off when the timer turns the switch back to zero You can switch the heater off at any time by turning the timer switch to zero yourself Switch the heater off after bathing Sometimes it may be advisable to leave the heater on for a while to let the wooden parts of the sauna dry properly NOTE Always check that the heater has switched off and stopped heating after the timer has turned the switch ...

Page 34: ...que d ébouillanter les baigneurs Ne jamais arroser les pierres si une personne se trouve à proximité du poêle car la vapeur peut causer des brûlures REMARQUE Arroser les pierres à l aide d une eau remplissant les exigences de qualité de l eau domestique cf tableau 1 Pour aro matiser l eau de vapeur utiliser uniquement des essences spéciale ment prévues à cet effet en respectant les instructions fi...

Page 35: ...s les opérations de maintenance doivent être ré alisées par des professionnels compétents LE POÊLE NE CHAUFFE PAS Vérifier que les fusibles du poêle sont en bon état Vérifier que le câble de raccordement est bien branché 1 3 3 Placer le bouton de la minuterie dans la plage marche 1 3 1 Augmenter le réglage du thermostat 1 3 4 Vérifier que le dispositif de protection contre la surchauffe est tou jo...

Page 36: ...the instructions for installation Check the following points Is the output and type of the heater suitable for the sauna room The cubic volumes given in table 2 should be followed Is the supply voltage suitable for the heater The location of the heater fulfils the minimum requirements concer ning safety distances given in fig 3 and table 2 It is absolutely necessary to install the heater according...

Page 37: ...exceed 500 mm The connecting cable figure 7 B must be of rubber cable type H07RN F or its equivalent NOTE Due to thermal embrittlement the use of PVC insulated wire as the connecting cable of the heater is forbidden If the connecting and installation cables are higher than 1000 mm from the floor in the sauna or inside the sauna room walls they must be able to endure a minimum temperature of 170 C ...

Page 38: ...or of the thermostat out of place or broken Has the heater been banged or shaken Replacing the Heating Elements Replacing the heating elements can be done when the heater re mains attached to the wall 1 Switch off the fuses 2 Empty stones from the heater 3 Remove timer and thermostat knobs from the front panel 4 Unfasten the front panel 3 screws 5 Unfasten the cables and water protection plate 6 F...

Page 39: ...ontent may also cause damage to the electrical equipment Avertissements Tout séjour prolongé dans un sauna chaud entraîne une hausse de la température corporelle qui peut s avérer dangereuse Se tenir à l écart du poêle lorsqu il est chaud Les pierres et la sur face externe du poêle peuvent provoquer des brûlures en cas de contact avec la peau Tenir les enfants à l écart du poêle Ne jamais laisser ...

Page 40: ...SAUNA black pearl 180 SN98101 180 ...

Reviews: