Attachez les sections de rembourrage gauche et droite sur
le panneau avec les vis et les rondelles, comme illustré.
Den linken und rechten Polsterungsabschnitt wie gezeigt
mit Schrauben und Unterlegscheiben an der Korbwand
befestigen.
Conecte las secciones izquierda y derecha de la
almohadilla al tablero usando tornillos y arandelas como
se muestra.
2.
1.
FRON
T
AVANT
VORDERSEITE
PARTE FRON
TAL
5
5
1
2
3
4
4
FRON
T
AVANT
VORDERSEITE
PARTE FRON
TAL
3
6
6
5
5
1
2
6
5
5
FRON
T
AVANT
VORDERSEITE
PARTE FRON
TAL
A.
REMARQUE :
HINWEIS:
NOTA:
L’article 201580 (3) n’est pas utilisé
sur les panneaux en acrylique de
44 po, comme illustré à la figure A.
Bei 44-Zoll-Akrylkorbwänden
(wie in Abbildung A gezeigt) wird
das Teil Nr. 201580 (3) nicht
verwendet.
No se utiliza la pieza Núm. 201580
(3) en los tableros de acrílico de
44 pulgadas como se muestra en
la imagen A.
6
5
5
6
6 5
1
2
5
6
37
En utilisant les trous d’alignement correspondant
à la taille de votre panneau, attachez la section
centrale de rembourrage aux sections droite et
gauche et au panneau avec les vis et les rondelles,
comme illustré.
Den mittleren Polsterungsabschnitt wie gezeigt mit
Schrauben und Unterlegscheiben am rechten und
linken Teil befestigen. Dazu die Löcher verwenden,
die zu der von Ihnen gewählten Korbwandgröße
passen.
Usando los orificios que se alineen con el tamaño
de su tablero, conecte la sección central de la
almohadilla en las secciones izquierda y derecha
y el tablero usando tornillos y arandelas como se
muestra.
6
Summary of Contents for M79241
Page 7: ...7 17 18 15 17 6 WALL MOUNT 22 22 4 5 5 4 22 22 4 4 2 2 ...
Page 10: ...10 6 8 17 15 17 18 6 A SPRING STYLE ELEVATOR MOUNT 8 Use existing elevator components NOTE ...
Page 11: ...11 STAMPED RATCHET ELEVATOR MOUNT B 8 Use existing elevator components NOTE ...
Page 26: ...26 FIXATION SUR MUR WANDMONTAGE MONTAJE EN LA PARED 17 18 15 17 6 22 22 4 5 5 4 22 22 4 4 2 2 ...