17
0472-M001-3-P1
SDC 2305 - C3
SDC 2306 - C3 - K
4
4. DESCRIZIONE DEL SOLLEVATORE
Sollevatore elettromeccanico a due colonne con bracci telescopici
4.1 Caratteristiche tecniche principali
Traslazione carrelli su pattini in tecnopolimero ad alta resistenza e
basso coefficiente di attrito.
Movimenti di sollevamento e abbassamento ottenuti tramite chioc-
ciole portanti in bronzo accoppiate con viti di manovra a passo fine a
garanzia della irreversibilità dei movimenti.
Dispositivo di sicurezza meccanico atto ad impedire ulteriori corse di
sollevamento in caso di usura completa di una chiocciola portante.
Lubrificazione automatica delle viti di manovra e delle piste di
scorrimento dei pattini.
Base a basso profilo con fissaggio al pavimento.
4. DESCRIPTION OF THE LIFT
Two column electromechanical lift with telescopic arms.
4.1 Main technical specifications
Carriage translation on techno-polymer shoes with high resistance
and low friction co-efficient.
Lifting and lowering by means of bronze main nuts coupled with fine-
pitch set screws to ensure irreversible movement.
Mechanical safety device to stop lifting in the case of complete wear
of main nut.
Automatic lubrication of set screws and shoe slide tracks.
Low-profile base fixed to the floor.
Drive transmission through roller chain with locking device in case of
chain slackening or breakage.
Electrical system with IP44 degree of protection. Low voltage control
circuit.
4.2 Lift controls
Control box with up/down switch-inverter.
4. BESCHREIBUNG DER HEBEBÜHNE
Elektromechanische Hebebühne mit zwei Säulen und zwei
Teleskoparmen.
4.1 Technische Haupteigenschaften
Hubwagenbewegung auf hochwiderstandsfähigen und
verschleissfesten Technopolymergleitschuhen.
Hub- und Absenkbewegungen über Bronzetragmuttern, die an
Spindeln mit feiner Gewindesteigung gekoppelt sind, um die
Unumkehrbarkeit der Bewegungen sicherzustellen.
Mechanische Sicherheitseinrichtung zum Verhindern weiterer
Hubläufe im Falle einer vollständigen Abnutzung einer Tragmutter.
Automatische Schmierung der Spindeln und Gleitschuh-Gleitbahnen.
Basis mit niedrigem Profil und Bodenbefestigung.
Antriebsübertragung über Rollenkette mit Blockiervorrichtung bei
Lockerung oder Riss.
Elektroanlage mit IP44-Schutzgrad. Niederspannungs-Steuersystem.
4.2 Steuerungen der Hebebühne
Schaltschrank mit Schalter Heben-Senken.
4. DESCRIPTION DU PONT ELEVATEUR
Elévateur électro-mécanique à deux colonnes avec bras
télescopiques.
4.1 Principales caractéristiques techniques
Translation des chariots sur patins en technopolymère à haute
résistance et bas coefficient de frottement.
Manoeuvres de montée et de descente obtenues au moyen d'écrous
porteurs en bronze accouplées à des vis de manoeuvre à pas fin pour
garantir l’irréversibilité des mouvements.
Dispositif de sûreté mécanique empêchant toute autre course de
levage en cas d’usure complète d’un écrou porteur.
Lubrification automatique des vis de manoeuvre et des pistes de
coulissement des patins.
Base à profils bas à fixer au sol.
Transmission du mouvement à l’aide d’une chaîne à rouleaux équipée
de dispositif de blocage en cas de relâchement ou rupture.
Installation électrique avec degré de protection IP44. Circuit de
commande à basse tension.
4.2 Commandes du pont élévateur
Boîtier de commande avec interrupteur-inverseur de montée et de
descente.
4. DESCRIPCION DEL ELEVADOR
Elevador electromecánico de dos columnas con brazos telescópicos.
4.1 Caracteristicas técnicas principales
Traslación de los carros sobre patines de tecnopolímero de alta
resistencia y bajo coeficiente de roce.
Movimientos de elevación y de bajada obtenidos mediante tuercas
portantes de bronce acopladas con tornillos de maniobra de paso fino
para garantizar la irreversibilidad de los movimientos.
Dispositivo de seguridad mecánico apropiado para impedir ulteriores
carreras de elevación en caso de desgaste total de la tuerca portante.
Lubricación automática de los tornillos de maniobra y de las pistas de
desplazamiento de los patines.
Base DE perfil bajo con fijación en el suelo.
Transmisión del movimiento por medio de cadena de rodillos con
dispositivo de bloqueo en caso de aflojamiento o ruptura.
Instalación eléctrica con grado de protección IP44. Circuito de
mando de baja tensión.
4.2 Mandos del elevador
Caja de mando con interruptor-inversor de salida y bajada.
Trasmissione del moto tramite catena a rulli con dispositivo di blocco
in caso di allentamento o rottura.
Impianto elettrico con grado di protezione IP44. Circuito di comando
a bassa tensione.
4.2 Comandi del sollevatore
Scatola di comando con interruttore-invertitore di salita e discesa
Summary of Contents for SDC 2305
Page 14: ...14 SDC 2305 C3 SDC 2306 C3 K 0472 M001 3 P1 3 A...
Page 24: ...24 SDC 2305 C3 SDC 2306 C3 K 0472 M001 3 P1 6 4 5 6 7 3 a a a a...
Page 26: ...26 SDC 2305 C3 SDC 2306 C3 K 0472 M001 3 P1 380 380 12 13mm 9 10 12 a a 11 8 6 NO 12b b...
Page 28: ...28 SDC 2305 C3 SDC 2306 C3 K 0472 M001 3 P1 6 14 5 Kgm 13 B A C D...
Page 34: ...34 SDC 2305 C3 SDC 2306 C3 K 0472 M001 3 P1 6 19 18 20...
Page 38: ...38 SDC 2305 C3 SDC 2306 C3 K 0472 M001 3 P1 21 22 7 AVV AVV 2 1 0...
Page 42: ...42 SDC 2305 C3 SDC 2306 C3 K 0472 M001 3 P1 9 24 25 23 2 mm a b max mm 10 min mm 2...