background image

en

it

de

es

fr

nl

pt

da

fi

no

sv

pl

ru

cs

hu

sl

tr

hr

lt

lv

et

ro

sk

bg

uk

bs

el

zh

►5.2.COMPTEUR  (2):  Le  compteur  indique  le  nombre

d’heures de fonctionnement du déshumidificateur.

►5.3.SÉLECTEUR  DE  VITESSE  DE  VENTILATION  (3):

Le  sélecteur  de  vitesse  de  ventilation  permet  de  faire

fonctionner le déshumidificateur avec le maximum d’air ou

avec un débit d’air intermédiaire selon les exigences.

►5.4.VOYANT ALARME (4): Le voyant de l’alarme s’allume

quand,  dans  le  cas  standard  d’un  déshumidificateur

avec réservoir, celui-ci est plein ou quand le déchargeur

est  bouché;  dans  le  cas  d’un  déshumidificateur  avec

pompe  (en  option)  cela  signifie  que  le  système  de

décharge  fonctionne  mal.  Quand  le  voyant  s’allume  le

déshumidificateur ne fonctionne pas, remettre l’appareil à

zéro pour le faire repartir.

►5.5.PRISE HYGROSTAT A DISTANCE (5): En connectant

un hygrostat à distance à la prise il est possible de gérer

et de contrôler à distance l’humidité ambiante que vous

souhaitez obtenir.

►5.6.INTERRUPTEUR  CHANGEMENT  TENSION  (6)  (le

cas échéant): Pour les modèles à double voltage (...DV)

il est possible de régler la tension de fonctionnement du

déshumidificateur pour l’adapter à la tension fournie par le

réseau électrique.

►►6. ALLUMER

IMPORTANT:  Pour  les  modèles  à  double  voltage  (...

DV), contrôler: 

1-POSITION  DE  L’INTERRUPTEUR  CHANGEMENT

DE  TENSION  (220-240V  /  110-120V)  (Fig.  5);  Si  la 

tension configurée ne correspond pas à celle fournie 

par  le  réseau,  il  est  nécessaire  d’intervenir  pour 

adapter la tension. Dévisser les deux vis de fixation du 

couvercle (Fig. 6), déplacer/appuyer sur l’interrupteur 

sur  la  valeur  de  tension  fournie  (Fig.  7)  et  retirer  le 

couvercle (Fig. 8).

2-VERIFIER  LA  TYPOLOGIE  DE  LA  PRISE;  Si

la  typologie  de  la  prise  ne  correspond  pas  aux 

caractéristiques  de  la  fourniture  électrique,  il  est 

nécessaire  de  l’adapter  grâce  à  un  adaptateur 

spécifique.

SI  LA  POSITION  DE  L’INTERRUPTEUR  DE 

CHANGEMENT  DE  TENSION,  LA  TYPOLOGIE  DE 

LA  PRISE  ET  LA  FOURNITURE  ÉLECTRIQUE  SONT 

COHÉRENTS,  IL  EST  POSSIBLE  DE  POURSUIVRE 

AVEC LA SÉQUENCE D’ALLUMAGE.

Pour pouvoir être mis en marche, le déshumidificateur 

doit  être  resté  en  position    verticale  (position 

d’utilisation  normale)  pendant  au  moins  huit  heures.  

Le  non  respect  de  cette  norme  peut  causer  un 

endommagement irréparable au déshumidificateur.

►6.1.Suivre toute les instructions concernant la sécurité;

►6.2.Connecter la prise d’alimentation au réseau électrique

(Fig.  9)  (VOIR  TENSION  DANS  LE  «TABLEAU  DES

DONNÉES TECHNIQUES»);

►6.3.Tourner l’hygrostat (1 Fig. 4) sur la valeur de l’humidité

souhaitée,  le  déshumidificateur  se  mettra  en  marche

automatiquement.

Grâce au sélecteur de «VITESSE DE VENTILATION» (3 Fig. 

4) il  est  possible  de  faire  fonctionner  le  déshumidificateur

avec le maximum d’air ou avec un débit d’air intermédiaire 

selon  les  exigences,  afin  d’obtenir  le  maximum  de  confort 

ambiant.

►►

7. ÉTEINDRE 

Pour éteindre le déshumidificateur il est nécessaire de:  

►7.1.Tourner l’hygrostat (1 Fig. 4) vers «OFF»;

►7.2.Débrancher  la  prise  du  réseau  électrique  lorsque  le

déshumidificateur est éteint (Fig. 10).

►►

8. CONNEXION DE L’HYGROSTAT A 

DISTANCE

Pour les modèles avec pré-disposition d’hygrostat à distance 

(5 Fig 4), retirer le bouchon connecté au déshumidificateur 

et  connecter  l’hygrostat  à  distance  (en  option)  (Fig.  11). 

Pour  un  bon  fonctionnement  du  déshumidificateur,  tournez 

entièrement  le  bouton  de  l’hygrostat  sur    le  panneau  de 

commande  (1  Fig.  4)  vers  «CONT»  et  régler  l’humidité 

souhaitée de l’hygrostat à distance.

►►

9. SI LE DÉSHUMIDIFICATEUR NE DÉMARRE 

PAS OU S’IL NE DÉSHUMIDIFIE PAS

Si le «VOYANT ALARME» (4 Fig. 4) s’allume, cela signifie 

que le réservoir de récupération d’eau est plein et/ou qu’il y 

a un dysfonctionnement de la pompe (en option), il suffit de 

vider le réservoir et/ou de réinitialiser la pompe. Si le problème 

persiste, contactez le centre d’assistance technique autorisé.

►►

10. CONNEXION A UN TUYAU D’ÉVACUATION 

Ce  déshumidificateur  permet  de  connecter  l’appareil 

directement à un tuyau d’évacuation fixe. 

►10.1.DANS

LE 

CAS 

STANDARD 

D’UN 

DÉSHUMIDIFICATEUR AVEC RÉSERVOIR: Le réservoir a 

un connecteur auquel il est possible de connecter un tube 

de 16mm de diamètre interne. Avant de raccorder le tuyau, 

retirer la vis/bouchon (le cas échéant) (Fig. 12) et vérifier la 

propreté du raccord afin d’éviter de possibles obstructions. 

►10.2.DANS LE CAS D’UN DÉSHUMIDIFICATEUR AVEC

POMPE (EN OPTION): Il est possible d’installer une pompe 

(en  option)  d’évacuation  de  l’eau  au  déshumidificateur 

(Fig.  13).  La  connexion  est  simple  et  immédiate,  grâce  à 

la  pré-disposition  électrique  (connecteur  spécifique)  et 

hydraulique (raccord placé à l’arrière où il est possible de 

connecter un tube de 16mm de diamètre interne). Avant de 

connecter le tuyau, retirer la vis/bouchon (le cas échéant) 

(Fig. 14) et vérifier la propreté du raccord afin d’éviter de 

possibles obstructions. TOUTES LES INSTRUCTIONS ET 

LES  DÉTAILS  POUR  L’INSTALLATION  SONT  FOURNIS 

DANS LE KIT DE LA POMPE. 

►►

11. ENTRETIEN PERIODIQUE 

Le seul entretien à effectuer périodiquement est le nettoyage 

du filtre (Fig. 15). Le nettoyage doit être effectué en retirant 

le filtre de la partie avant du déshumidificateur (Fig. 16) et en 

le plaçant sous un jet d’eau normale. Il doit être effectué en 

moyenne  tous  les  mois;  dans  le  cas  d’une  utilisation  dans 

des environnements très poussiéreux, le nettoyage doit être 

plus fréquent.

En fonction de son utilisation, un nettoyage de la batterie à 

ailettes avec de l’eau à basse pression peut être nécessaire. 

Avant d’effectuer le lavage il est absolument nécessaire de 

débrancher la prise d’alimentation du réseau électrique (Fig. 

10). Pour effectuer un nettoyage correct, suivre la procédure 

suivante (Fig. 17-18):

►11.1.Retirer la vis qui fixe le couvercle de la structure (1);

►11.2.Faire pivoter le couvercle (2);

►11.3.Retirer  les  deux  vis  et  retirer  la  protection  de  la

batterie à ailettes (3). (Laver la batterie à ailettes avec de

l’eau à basse pression, en prenant soin de ne pas mouiller

le panneau électrique. LE DÉBIT DE L’EAU DOIT ALLER

UNIQUEMENT DU HAUT VERS LE BAS);

►11.4.Réinstaller la protection et réinstaller les deux vis (4);

►11.5.Faire pivoter le couvercle pour le ramener en position

verticale (5);

►11.6.Réinstaller  la  vis  qui  fixe  le  couvercle  à  la  structure

(6).

Avant  de  faire  redémarrer  le  déshumidificateur,  s’assurer 

que  les  parties  électriques  ne  sont  pas  mouillées  et/ou 

humides,  dans  des  conditions  normales  il  faut  attendre  au 

moins huit heures. Ce nettoyage améliore les prestations du 

déshumidificateur et lui garantit une longue durée de vie.

Summary of Contents for DANTHERM DR 56 L

Page 1: ...NOTICE TECHNIQUE D shumidificateur mobile DR 56 L...

Page 2: ...ATA DONN ES TECHNIQUES MODELE DR 56 L 38 99 3 35 C 500 m h 56 l 24 h R410A 440 g GWP 1975 220 240 V 50 Hz 3 9 A 780 W dB A 53 dB 10 5 l 45 kg PS 41 5 33 Bar TS 65 55 C LRA 21 A 30 C UR 80 30 80 27 C U...

Page 3: ...1 2 3 4 0000 XXXX 1 7 2 6 3 4 1 2 3 4 5 9 6 7 8 1 2 3 4 6 5 5 PICTURES FIGURES...

Page 4: ...PICTURES FIGURES 5 6 7 8 9 10 11 12 110V 240V 1 1 0 V 1 1 0 V 2 4 0 V 2 4 0 V 2 4 0 V...

Page 5: ...PICTURES FIGURES 13 14 15 16 17 18 5 4 6 4 2 3 1 3...

Page 6: ...FIER This appliance is equipped with a handle This component is contained within the packaging of the dehumidifier To install the handle follow the below steps Fig 1 2 3 1 Remove the screw that secure...

Page 7: ...rect dehumidifier operation completely rotate the knob of the humidistat on the control panel 1 Fig 4 to CONT and set the desired humidity on the remote humidistat 9 IF THE DEHUMIDIFIER DOES NOT START...

Page 8: ...d crits ci dessous 3 ASSEMBLAGE DU D SHUMIDIFICATEUR Ce mod le est dot d une poign e Ce composant est contenu l int rieur de l emballage du d shumidificateur Pour installer la poign e suivre la proc...

Page 9: ...ce 5 Fig 4 retirer le bouchon connect au d shumidificateur et connecter l hygrostat distance en option Fig 11 Pour un bon fonctionnement du d shumidificateur tournez enti rement le bouton de l hygrost...

Page 10: ...BROWN BLUE PURPLE Float F4 AC N F6 AC L L out B2 L out B1 L out A1 F7 F5 F3 F2 F1 C 1 2 RED GREY FLOAT Input HOUR COUNTER 8 1 6 5 4 3 2 COM NC NO RED GREY 1 6 5 4 3 2 BLUE BLACK 2 9 10 11 13 17 18 19...

Page 11: ...prevent possible negative consequences for health the environment and mankind fr SE D BARRASSER DE VOTRE PRODUIT USAG Ce produit a t con u et fabriqu avec des mat riaux et des composants de haute qua...

Reviews: