background image

17

Veiligheid

NEDERLANDS

OUDE ELEKTRISCHE OF ELEKTRONISCHE 

APPARATUUR AFVOEREN

(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese 

landen met gescheiden afvoer). Dit symbool op het 

product of op de verpakking geeft aan dat dit product 

niet als huishoudelijk afval mag worden afgevoerd . In 

plaats daarvan moet het bij een geschikt inzamelpunt 

voor het recyclen van elektrische en elektronische 

apparatuur worden ingeleverd. Door dit product op de juiste manier 

af te voeren, helpt u om mogelijk schadelijke gevolgen voor het 

milieu en de gezondheid te voorkomen, die anders zouden kunnen 

worden veroorzaakt door dit product incorrect als afval te verwerken 

. Het recyclen van materialen helpt bij het behoud van natuurlijke 

grondstoffen. Voor gedetailleerde informatie over het recyclen van dit 

product, kunt u contact opnemen met uw gemeente, huishoudelijke 

afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u dit product heeft 

aangeschaft.

Dit symbool op de accu of op de verpakking geeft 

aan dat de accu geleverd bij dit product niet als 

huishoudelijk afval mag worden afgevoerd. Door de 

accu op de juiste manier af te voeren, helpt u om 

mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en de 

gezondheid te voorkomen, die anders zouden kunnen 

worden veroorzaakt door de accu incorrect als afval te af te voeren. 

Het recyclen van materialen helpt bij het behoud van natuurlijke 

grondstoffen. In het geval van producten waarbij om redenen van 

veiligheid, prestaties of integriteit van gegevens een permanente 

verbinding met de hierin verwerkte accu vereist is, dient deze accu 

alleen door gekwalificeerde technici te worden vervangen. Om ervoor 

te zorgen dat de accu correct wordt afgevoerd, moet u het product 

aan het eind van de levensduur inleveren bij een geschikt inzamelpunt 

voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. Voor 

alle andere accu’s moet u het gedeelte over het veilig verwijderen van 

de accu lezen. Lever de accu in bij een geschikt inzamelpunt voor het 

recyclen van oude batterijen. Voor gedetailleerde informatie over het 

recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met uw gemeente, 

huishoudelijke afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u dit product 

heeft aangeschaft.

VEILIGHEIDSINFORMATIE

WAARSCHUWING: LEES DE INSTRUCTIES IN DEZE HANDLEIDING EN 

OP HET APPARAAT GOED DOOR. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR 

TOEKOMSTIG GEBRUIK. NEEM ALLE WAARSCHUWINGEN IN ACHT EN 

VOLG ALLE INSTRUCTIES OP.
Dit apparaat is ontworpen en gefabriceerd met uw persoonlijke 

veiligheid centraal. Onjuist gebruik kan tot elektrische schokken of 

brandgevaar leiden. De veiligheidsmaatregelen die in dit apparaat 

zijn verwerkt, beschermen u indien u de volgende procedures voor 

installatie, gebruik en onderhoud opvolgt. Dit apparaat bevat geen 

onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

• 

Lees alle instructies. 

• 

Neem alle waarschuwingen in acht. 

• 

Volg alle instructies op. 

• 

De audio-ingangen en de mini-USB oplaadpoort op de VG1 speaker 

zijn IP67-geclassificeerd: stofdicht, en waterdicht tot max. 0,9 meter 

gedurende max. 30 minuten.

• 

Dompel het VG1 apparaat nooit onder terwijl de audio-ingangen of 

mini-USB poorten aangesloten zijn.

• 

Als het apparaat buiten wordt gebruikt, wordt  aangeraden het alleen 

met accuvoeding te gebruiken. De netvoedingsadapter is alleen 

ontworpen voor gebruik binnenshuis. 

• 

Maak het apparaat alleen met een droge doek schoon.

• 

Blokkeer geen ventilatieopeningen. Installeer het apparaat in 

overeenstemming met de instructies van de fabrikant.

• 

Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, zoals 

radiators, verwarmingsroosters, ovens of andere apparaten (inclusief 

versterkers) die warmte produceren.

• 

Maak de veiligheidsfunctie van de gepolariseerde stekker niet 

onklaar. Een gepolariseerde stekker heeft twee pinnen, waarvan 

de ene breder is dan de andere. De brede pin is voor uw veiligheid. 

Indien de stekker niet in uw contactdoos past, vraag dan een 

elektricien het oude stopcontact te vervangen. – Dit is alleen van 

toepassing in landen met een netspanning van 110 volt.

• 

Zorg dat niet over de voedingskabel kan worden gelopen en dat 

deze niet beklemd kan raken, met name in de buurt van de stekkers, 

stopcontacten en de plek waar deze uit het apparaat komt.

• 

Gebruik alleen accessoires volgens specificaties van de fabrikant.

• 

Laat al het onderhoud door gekwalificeerde technici uitvoeren. 

Onderhoud is nodig als het apparaat op een of andere wijze 

beschadigd is, bijvoorbeeld wanneer de voedingskabel of stekker 

beschadigd is, er vloeistof over geknoeid is of objecten in het 

apparaat terecht zijn gekomen, of de netvoeding aan regen of vocht 

is blootgesteld, het apparaat niet meer werkt of gevallen is.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

Het symbool met een bliksemschicht met pijlpunt 

binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de 

gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van 

niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanningen” binnen 

de behuizing van het product die mogelijk zo groot 

kunnen zijn dat de kans bestaat dat personen een 

elektrische schok krijgen.
Het uitroepteken met punt binnen een gelijkzijdige 

driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen 

voor de aanwezigheid van belangrijke gebruiks- 

en onderhoudsinstructies in de meegeleverde 

documentatie van het product.

WAARSCHUWING: 

OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE 

SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DIT APPARAAT NIET AAN REGEN 

OF VOCHT WORDEN BLOOTGESTELD. BINNEN DE BEHUIZING 

KOMEN HOGE SPANNINGEN VOOR. OPEN DE BEHUIZING NIET. LAAT 

ONDERHOUD ALLEEN DOOR GEKWALIFICEERDE TECHNICI UITVOEREN.

WAARSCHUWING: 

OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE 

VOORKOMEN, MOET DE BREDE PIN VOLLEDIG IN DE BREDE OPENING 

WORDEN GESTOKEN. – alleen in landen met een netspanning van 

110 volt.

De VG1 gebruikt een 3.7 volt Lithium-ion oplaadbare accu 

voor gelijkspanningsgebruik. Lees voor gebruik de volgende 

veiligheidsinstructies door. Wanneer u de onderstaande instructies niet 

leest en niet opvolgt, kan dit bij onjuist opladen of gebruik tot brand, 

lichamelijk letsel en schade aan eigendommen leiden.
Let op dat de accu voor het eerste gebruik volledig moet zijn 

opgeladen.

LI-ION ACCU VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u de accu 

gebruikt of hanteert.

• 

Gooi de accu niet in het vuur en stel deze niet aan een hoge temperatuur 

bloot.

• 

Plaats de accu onder geen enkele omstandigheid met de positieve en 

negatieve polen omgedraaid.

• 

Sluit de accu niet rechtstreeks op stopcontacten of 12 volt-autocontacten 

aan.

• 

Verbind de positieve klem niet met de negatieve klem door middel van 

metalen zoals draad. Draag of sla de accu ook niet op met metalen kettingen 

enz.

• 

Haal de accu niet uit elkaar en wijzig niets aan de accu. De accu bevat 

onderdelen ter beveiliging en bescherming die, bij beschadiging, ervoor 

kunnen zorgen dat de accu warmte gaat genereren, ontploft of in brand 

vliegt.

• 

Soldeer niet rechtstreeks op de accu.

• 

De accu bevat een chemische vloeistof. Indien deze vloeistof in contact komt 

met ogen, kan dit tot blindheid leiden. Wrijf niet in de ogen, spoel de ogen 

meteen met schoon water uit gedurende minstens 15 minuten en raadpleeg 

een arts.

• 

Gebruik de accu niet indien er tekenen van lekkage, een verandering van 

kleur of vorm of elke andere verandering in het uiterlijk te zien zijn, deze een 

ongebruikelijke geur afgeeft of als deze warm aanvoelt.

• 

Maak de accu niet nat, of plaats deze niet in water of zeewater. Hierdoor kan 

de accu warm worden of roesten.

• 

Verwijder of beschadig het omhulsel niet. Daardoor kan de accu gemakkelijk 

kortsluiten en dit leidt mogelijk tot lekkage en het genereren van warmte.

• 

Sla de accu altijd buiten het bereik van kleine kinderen op.

• 

Indien de accu ten tijde van de aankoop roestvorming vertoont, warmte 

genereert of enig ander afwijkende tekenen vertoont, breng deze dan terug 

naar de winkel en gebruik deze niet.

• 

Plaats de accu niet in direct zonlicht, in warme auto’s, voor ovens of andere 

warme plekken. Dit kan tot lekkage of ontploffing leiden en kan de prestaties 

en levensduur verminderen. 

• 

Gebruik in dit apparaat alleen de bij het apparaat geleverde accu of een 

compatibele vervangende accu gekocht bij Soundcast, LLC. Gebruik deze 

accu niet in een ander apparaat.

• 

Gebruik voor het opladen van de accu alleen de ingebouwde lader van het 

apparaat. Probeer niet om de accu op enige andere wijze of met gebruik van 

enig ander apparaat op te laden. Het niet op de voorgeschreven wijze laden 

kan ertoe leiden dat de accu warm wordt, kapot gaat, of in brand vliegt en 

kan lichamelijk letsel veroorzaken.

• 

Het temperatuurbereik waarbinnen deze accu kan worden opgeladen is 0 °C 

(+32 °F) tot +45 °C (+113 °F). De in het apparaat ingebouwde lader kan de 

accu buiten dit bereik niet opladen. Het laden van de accu op temperaturen 

buiten dit bereik kan ertoe leiden dat de accu warm wordt of kapot gaat, 

en kan ook leiden tot vermindering van de prestaties en levensduur van de 

accu.

• 

Het temperatuurbereik waarin deze accu gebruikt kan worden is -20 °C (-4 

°F) tot +50 °C (+122 °F). Gebruik van de accu buiten dit temperatuurbereik 

kan de accu beschadigen of de levensduur verminderen.

GARANTIE

Soundcast, LLC garandeert aan de eindgebruiker (“Klant”) dat de 

apparatuur vrij is van gebreken in vakmanschap en materialen, bij 

normaal gebruik en onderhoud, gedurende de volgende tijdsperiode 

vanaf de datum van aankoop bij Soundcast of een geautoriseerde 

verkoper: Eén (1) jaar. 
De enige verplichting van Soundcast, LLC onder deze expliciete 

garantie is om, naar eigen keuze en kosten, het defecte apparaat 

of onderdeel te repareren, de Klant een gelijkwaardig apparaat of 

onderdeel te leveren of om het defecte onderdeel te vervangen. Alle 

producten die worden vervangen worden het eigendom van Soundcast, 

LLC. Vervangende producten kunnen nieuw of gereviseerd zijn. 

Soundcast, LLC garandeert elk vervangen of gerepareerd product of 

onderdeel voor een periode van negentig (90) dagen vanaf verzending, 

of het restant van de originele garantietermijn, welke van deze het 

langste is. In geen geval is Soundcast verantwoordelijk voor schade 

aan enig aangesloten audioapparaat, als gevolg van onjuist gebruik, 

misbruik, nalatigheid, onjuiste installatie of testen, ongespecificeerd 

gebruik, aanpassingen of wijzigingen of sabotage aan Soundcast-

producten.

Voor garantie service kunt u contact opnemen met:

Soundcast, LLC  

San Diego, California 

Alleen voor de V.S. 1-800-722-1293 of 1-619-591-0126  

[email protected]  

www.gosoundcast.com
©2016-2017 Soundcast, LLC. Het Soundcast logo is een geregistreerd 

handelsmerk en VGX en VG1 zijn handelsmerken van Soundcast, 

LLC. Het Bluetooth® woordmerk en logo’s zijn geregistreerde 

handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van 

deze merken door Soundcast, LLC gebeurt onder licentie. Siri is een 

handelsmerk van Apple Inc., in de VS en andere landen. Qualcomm 

aptX is een product van Qualcomm Technologies International, Ltd. 

aptX en TrueWireless zijn handelsmerken van Qualcomm Technologies 

International, Ltd., in de Verenigde Staten en andere landen, gebruikt 

met toestemming.

Summary of Contents for VG1

Page 1: ...USER MANUAL ENGLISH 2 ESPAÑOL 5 FRANCAIS 8 DEUTCHE 11 PORTUGESE 14 NEDERLANDS 17 中文 20 VG1 ...

Page 2: ...review the following safety instructions before use Failure to read and follow the instructions below may result in fire personal injury and damage to property if charged or used improperly Please note that the battery must be fully charged prior to its initial use LI ION BATTERIES SAFETY INSTRUCTIONS Please observe the following precautions when using or handling the battery Do not dispose in fir...

Page 3: ...connect any non Bluetooth music player and keep the music going All this combined with multiple drivers for immersive sound and a long lasting battery pack will makeVG1 your modern day personal sound machine Its small size makes it easier than ever to take your music anywhere becauseVG1 is a waterproof speaker system that you can carry with you wherever you go Despite its compact size VG1 will blo...

Page 4: ... the source Bluetooth device each other or VG1 B might still have devices left in it s pairing memory see step 3 above CONTROLLING MUSIC 1 When using Bluetooth you may use the Pause Play Button on VG1 to pause and play music 2 Control volume by pressing the Volume Up and Volume Down buttons or press and hold for continuous adjustment AUX IN AND OUT 1 Use the AUX IN to connect your choice of music ...

Page 5: ...d antes de uso Si no lee y sigue las instrucciones de abajo podrían producirse incendios daños personales y daños a la propiedad si se carga o se usa de manera inadecuada Tenga en cuenta que las baterías deben estar cargadas antes de usarlo por primera vez INTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS BATERÍAS LI ON Por favor cumpla con las siguientes precauciones cuando use o maneje la batería No se deshaga...

Page 6: ... seguir disfrutando de la música Todo esto combinado con múltiples controladores para un sonido inmersivo y una batería de larga duración hará que elVG1 se convierta en su moderno equipo de sonido personal que usará a diario Su pequeño tamaño hace que sea más fácil que nunca llevar su música a cualquier lugar dado que es un sistema de parlantes a prueba de agua que puede llevarse con usted dondequ...

Page 7: ... sí O el VG1 B podría simplemente tener otros dispositivos de emparejamiento en la memoria consulte el paso 3 anterior CONTROLAR LA MÚSICA 1 Cuando se utiliza Bluetooth se puede utilizar el botón de Pausa Reproducción en el VG1 para pausar y reproducir música 2 Controle el volumen pulsando los botones de Subir Volumen y Bajar Volumen o manténgalos oprimidos para un ajuste continuo ENTRADA Y SALIDA...

Page 8: ...ES À L INTÉRIEUR DU BOÎTIER SONT SOUS TENSION N OUVREZ PAS LE BOÎTIER POUR TOUTE RÉPARATION FAITES APPEL À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT ATTENTION POUR ÉVITER LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT ENFONCÉE DANS LE TROU LE PLUS LARGE DE LA PRISE S applique aux réseaux 110 volts seulement VG1 utiliza una batería recargable de 3 7 voltios de ion de li...

Page 9: ...musique riche et limpide Si vous disposez d appareils qui ne sont pas Bluetooth l entrée auxiliaire de VG1 vous permettra de connecter tous les appareils d écoute non Bluetooth et continuer à écouter votre musique Tout cela combiné à un son omnidirectionnel inégalé et une batterie longue durée le VG1 deviendra votre boîte à musique personnelle Pochette Cordon Haut parleur Bluetooth VG1 Câble USB C...

Page 10: ...IQUE 1 En utilisant le mode Bluetooth appuyer sur le bouton lecture pause sur le VG1 pour écouter ou mettre en pause la musique 2 Régler le volume en appuyant sur les boutons de volume ou ou rester appuyé pour un réglage continu ENTRÉE ET SORTIE AUX 1 Utiliser l entrée AUX pour vous connecter à votre appareil d écoute préféré Utiliser le câble de 3 5mm fourni 2 Le VG1 dispose d une sortie AUX afin...

Page 11: ...tzung unter Gleichstrom Bitte sehen Sie sich die folgende Sicherheitsanweisung an bevor das Gerät verwendet wird Wenn Sie diese Anweisung nicht lesen und nicht befolgen kann das Resultat Feuer Verletzungen und zu Sachschäden führen wenn die Batterie unsachgemäss verwendet oder aufgeladen wird Bitte laden Sie die Batterie vor dem ersten Gebrauch vollständig SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR LITHIUM IONEN ...

Page 12: ...th Musik Player anschließen und weiter geht s mit Musik All das kombiniert mit einem unerreichten Rundum Sound sowie einem langlebigen Batterie Pack macht das VG1 Ihrer zu Ihrer modernen persönlichen Sound Maschine Seine geringe Größe macht es einfacher denn je zuvor Ihre Musik überallhin mitzunehmen weil das VG1 ein wasserdichtes Lautsprecher System ist das Sie mit sich tragen können Trotz seiner...

Page 13: ...önnten zu weit voneinander entfernt sein ODER das VG1 B hat in seinem Kopplungs Speicher noch Geräte hinterlegt siehe Schritt 3 oben MUSIKSTEUERUNG 1 Wenn Sie Bluetooth verwenden können Sie die Pause Wiedergabe Taste auf dem VG1 drücken um Musik abzuspielen oder zu pausieren 2 Die Lautstärke regeln Sie indem Sie die Tasten Lautstärke hoch und runter drücken oder halten Sie sie für fortlaufende Anp...

Page 14: ...ítio ião para o funcionamento DC Reveja por favor as seguintes instruções de segurança antes da utilização inicial A falha na leitura e seguir as instruções abaixo poderá resultar em incêndio ferimentos pessoais e danos no aparelho se carregado ou usado de forma inapropriada Atente que a bateria deve estar totalmente carregada antes do seu uso inicial INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA BATERIAS LI ION Atente...

Page 15: ...anterá a música Tudo isto combinado com um som omni direcionado e um pack de bateria de longa duração tornará o VG1 o seu aparelho de música pessoal moderno diário O seu tamanho pequeno torna mais fácil do que dantes levar a sua música para qualquer lado porque o VG1 é um sistema de altifalante à prova de água Apesar do seu tamanho compacto o VG1 deslumbrá lo á com a sua potência sonora das melhor...

Page 16: ...es As unidades VG1 A e B unidades poderão estar longe uma da outra Ou o VG1 B poderá ainda ter aparelhos deixados na memória de emparelhamento ver passo 3 acima CONTROLANDO A MÚSICA 1 Ao usar o Bluetooth poderá usar o Botão Pausa Play no VG1 para parar ou tocar música 2 Controle o volume ao pressionar os botões do Volume para Elevar e Volume para Diminuir ou pressione e segure para um ajustamento ...

Page 17: ...N BLOOTGESTELD BINNEN DE BEHUIZING KOMEN HOGE SPANNINGEN VOOR OPEN DE BEHUIZING NIET LAAT ONDERHOUD ALLEEN DOOR GEKWALIFICEERDE TECHNICI UITVOEREN WAARSCHUWING OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MOET DE BREDE PIN VOLLEDIG IN DE BREDE OPENING WORDEN GESTOKEN alleen in landen met een netspanning van 110 volt De VG1 gebruikt een 3 7 volt Lithium ion oplaadbare accu voor gelijkspanningsgebruik Lees ...

Page 18: ...samen met een ongeëvenaard omnidirectioneel geluid en een lange levensduur van de batterij zorgt ervoor dat de VG1 uw moderne persoonlijke geluidssysteem zal worden Het kleine formaat maakt het gemakkelijker dan ooit om uw muziek overal mee naartoe te nemen omdat de VG1 een waterbestendig luidsprekersysteem is dat u kunt meenemen waar u ook naartoe gaat Ondanks het compacte formaat zal de VG1 u ve...

Page 19: ...elkaar vandaan Of misschien heeft de VG1 B nog apparaten in het geheugen met gekoppelde apparaten zie stap 3 hierboven BEHEREN VAN MUZIEK 1 Als u Bluetooth gebruikt dan kunt u de Afspelen Pauzeren knop op de VG1 gebruiken om muziek te pauzeren en af te spelen 2 Regel het volume door de knoppen voor Volume omhoog en Volume omlaag in te drukken of houd deze ingedrukt voor een ononderbroken afstellin...

Page 20: ... 同时 请勿 将电池与金属项链等一起存放或携带 请勿拆卸或改装电池 该电池配有安全防护装置 如果 受损 可能导致电池发热 爆炸或燃烧 请勿直接焊接电池 电池中含有化学液体 如果该化学液体进入眼睛 可能 导致失明 在这种情况下 请勿揉眼睛 应立即用干净 水冲洗至少15分钟 然后去看医生 如果发现电池有任何漏液迹象 颜色 形状 外观上的 任何变化 异常气味或发热 请勿使用电池 请勿将电池弄湿 或将其放入淡水或海水中 这样可能 导致电池发热或生锈 请勿拆除或损坏涂层管 这样很容易引起电池短路 并 可能导致漏液或发热 在任何时候都必须将电池放在幼儿接触不到的地方 如果购买时发现电池生锈 发热或任何其他异常现象 请勿使用 并将其送回购买地 请勿将电池曝露在阳光直射之下 放置在热的车内 火 炉边上或其他热的地方 这样可能导致漏液或爆炸 还 可能影响性能 缩短使用寿命 本装置只能使用本装置自带的电池 或...

Page 21: ...频设备 不支持蓝牙 没关系 VG1的外接输入可以让您连接任何非蓝牙音乐播放器 继续享受 您的音乐 所有这一切 再加上无与伦比的全方位音效 以及持久的电池组 使VG1成 为您最新潮的个人音响 它的小体积使您能够更加容易地随时随地欣 赏音乐 因为VG1是一种防水扬声器系统 您无论走到哪里都可以随身携带 尽管体积 小巧 VG1超一流的音效输出依然会给您带来震撼的音乐体验 恭喜您 配件包 系带 VG1蓝牙音箱 USB电线 1 8英寸 3 5mm 音频线 用户手册 本手册 连接 1 3 5mm迷你外接音源音频输出 2 用于充电的数据线接口 3 3 5mm迷你外接音源音频输入 按钮 1 LED指示灯 2 电源 3 降低音量 4 提高音量 5 播放 暂停 电话 OUT IN 注意 本VG1在初次使用前 必须完全充满电 盒内包含哪些配件 按钮与接头 前言 Works With Siri ...

Page 22: ...注意 没有音乐或声音断断续续 VG1 A和B装置可能相距太远 或者 VG1 B 的配对记忆中可能还留有其他装置 请参 阅上文步骤3 控制音乐 1 在使用蓝牙的时候 您可以使用VG1上的 暂停 播放按钮来暂停或播放音乐 2 可以按提高音量或降低音量按钮来调节音 量 也可以一直按住按钮来进行持续调 节 外接音源输入与输出 1 使用外接音源输入来连接您所选择的音 乐播放器 请使用本机自带的3 5毫米接 口 2 该VG1提供了外接音源输入 从而允许 对多个VG1装置进行菊花链操作 用一根 3 5mm电线将一台装置的外接音源输出 连接到另一台装置的外接音源输入 免提电话 1 如果您的手机在与VG1配对时接到电话 请按播放 暂停 电话按钮来接听来电 这 时VG1将成为一台免提电话 2 通话结束后 请按播放 暂停 电话按钮来 结束通话 关闭VG1 按住电源按钮2秒 会有声音发出 LED指 示灯将亮起红光...

Page 23: ...23 Notes ...

Page 24: ...Tel 619 591 0126 www goSoundcast com 9771 E Clairemont Mesa Blvd San Diego CA 92124 USA 2016 17 Soundcast LLC Rev 11 16 ...

Reviews: