background image

2

FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE

F

       

INSTRUCTIONS DE MONTAGE  

Madame, Monsieur,

Ce produit a été conçu et fabriqué en respectant les exigences de la directive européenne 

2009/48/CE relative à la sécurité des jouets. Le respect de ces exigences a été vérifi é, en 

application des normes jouet EN 71 parties 1, 2, 3 et 8 ainsi que du règlement 1907/2006/

CE (REACH), par un laboratoire indépendant. Toutes les informations fi gurant dans cette 

notice sont imposées par cette réglementation. Il vous appartient de respecter ces ins-

tructions pour permettre à vos enfants d’utiliser ce produit avec le maximum de sécurité.

CONSIGNES DE MONTAGE

 : Ce produit est à assembler par vos soins. Conserver impé-

rativement cette notice pour vous y référer en cas de besoins, notamment pour :  les opé-

rations d’entretien ultérieures, l’identifi cation des composants par le Service Après Vente. 

Les emballages ne sont pas des jouets ne laissez pas les enfants jouer avec. Ne jetez pas les 

emballages dans la nature. Respectez les consignes de recyclage.

ATTENTION ! Le montage sera assuré par un adulte. Pendant le montage, tenir les petits 

enfants éloignés : présence de petits éléments pouvant être ingérés : danger d’étouffement. 

Les agrès et/ou toutes pièces défectueuses doivent être remplacés exclusivement par une 

pièce fournie par notre SAV ou revendeur agréé. Le non respect des instructions ci-dessus 

et de toutes celles détaillées dans cette notice entrainera une utilisation dangereuse accom-

pagnée de danger de chute et/ou de choc.

Avant l’assemblage assurez vous que : 1) la zone où le produit sera monté est : plane et 

horizontale ; située à deux mètres minimum de tous objets, structures ou obstacles (haies, 

arbres, fi ls à linge, câbles électriques...) susceptible de blesser l’utilisateur du produit ; sa sur-

face ne doit pas être dure (asphalte, béton,…) privilégier  la pelouse ou un terrain meuble 

(sable, matériaux amortissant..). 2) la visserie est complète. Vous pouvez disposer d’un sur-

plus de visserie qui vous servira de pièces de rechange. Pour tous nos produits équipés 

d’une glissière de toboggan, nous vous recommandons de ne pas l’orienter face au soleil.

Après l’assemblage : poncer manuellement et à l’aide d’un papier abrasif les composants 

bois pour éliminer les éventuelles échardes apparues pendant le montage du produit.

CONSIGNES DE SECURITÉ D’UTILISATION : Attention ! Ce produit est destiné : à un 

usage familial en extérieur. Il n’est pas destiné à un usage dans les aires de jeux collectives 

qu’elles soient : privées (hôtels, gites, camping, casernes, établissement recevant du public...) 

ou publiques (aires de jeux des écoles, jardins ou parcs des municipalités) ; aux enfants de 

3 à 12 ans d’un poids maxi de 50 kg. Tenir loin du feu. L’utilisation de ce jouet doit se faire 

obligatoirement  sous la supervision d’un adulte qui doit s’assurer : que les enfants utilisant 

le jouet ont l’âge et l’habilité nécessaire pour le faire ; qu’aucun enfant  n’utilise le produit 

de manière inadaptée et/ou dangereuse : dangers de blessure grave.

MAINTENANCE : Pour éviter que votre produit présente un danger au cours de son 

utilisation nous vous demandons de vérifi er tous les mois : le serrage des vis et écrous de 

la structure et des agrès : les resserrer si nécessaire ; la présence des capuchons sur les 

écrous : s’ils sont absents les remplacer par des écrous et/ou capuchons identiques ; l’état 

des plastiques (assises, repose-pieds, glissière...), les changer s’ils sont fendus ou percés ; 

l’apparition des échardes sur les composants en bois, les poncer si nécessaire ; si votre 

produit est équipé de tissus, ceux-ci doivent être néttoyés à l’aide d’une éponge humide, 

ne pas utiliser de produits lessiviels. En cas d’apparition de tache de rouille sur les parties 

métalliques les traiter avec un produit adapté. Si la corrosion continue de se developper, 

contacter le SAV. Surveillez l’état du sol sur lequel le produit est installé, retirer les cailloux 

et autres objets susceptibles de blesser les utilisateurs en cas de chute.

Pièces détachées disponibles pendant 2 ans à compter de la date de facturation du produit.

CONSIGNE D’ENTRETIEN

 : le produit est en bois brut.  Afi n de le protéger durablement, 

il est nécessaire d’y appliquer un produit de préservation du bois adapté. Celui ci, tout en 

assurant la respiration du bois, garantira une bonne résistance à l’humidité, au pourrisse-

ment, aux champignons et à l’attaque des insectes. Toute demande de prise en garantie 

devra obligatoirement satisfaire à cette opération d’entretien. - En cas de corrosion de 

certains composants, stopper la rouille à l’aide d’un produit adapté. - Surveiller l’état du sol 

sur lequel est installé le produit. Retirer tous les cailloux ou autres objets susceptibles de 

blesser les utilisateurs en cas de chute. - Le tissu doit être nettoyé à l’aide d’une éponge 

humide sans produit lessiviel.

       ASSEMBLING INSTRUCTION  

Madam, Sir,

This product has been designed and manufactured following requirements of 2009/48/EC 

European directive relating to safety of toys. Compliance to these requirements has been 

checked by an independent laboratory, following safety of toys standard EN71 part 1, 2, 3, 

and 8, and 1907/2006/CE regulation (REACH). All informations included in this instruction 

sheet are required by these regulations. You must follow these to enable your children to 

use this product safely. 
ASSEMBLY INSTRUCTIONS : This product has to be assembled by yourself. You must keep 

this instruction sheet for further use, most particularly for : Maintenance operations ; parts 

identifi cation by our after sales service. Packaging bags and boxes are not intended to be 

used as toys, do not let children play with them. Do not throw packaging bags and boxes in 

nature. Follow recycling instructions.

WARNING ! Assembly must be done by an adult. Keep away children during assembly : cho-

king hazard with small parts. Every defective apparatus and/or part shall be only replaced by 

an apparatus / part supplied by our after sales service or by an approved retailer. Disregar-

ding instructions detailed in this instruction sheet will involve dangerous use of the product, 

with fall and/or shock hazard.

Before assembly, ensure that : 1) The place where you build the product is : plane and hori-

zontal ; minimum 2 meters away from any object, structure or other obstacle (hedge, tree, 

clothesline, electrical line…) that could hurt product user ; not on a hard fl oor (concrete, 

asphalt…).  Select grass or other kind of soft fl oor (sand, shock absorbing materials...). 

2) Fastening is complete. You could have unused parts at the end of the assembly, keep them 

for further use (spare parts).  When the product is equipped with a slide, we advise you to 

set it not directly facing the sun.

After assembly : Clean every wood component from splinters that could appear during 

assembly, using sand paper.

SAFETY AND USE INSTRUCTIONS : Warning ! This product is intended : For domestic use 

outside. It is not intended to be used in collective private use (hotel, resting place, camping, 

barracks, public building...), in collective public use (school playground, public garden) ; to 

children from 3 to 12 years old, maximum weight 50kg. Keep away from fi re. This toy must 

be used under adult supervision, who must make sure that : children using the toy are old 

enough and have skills to use it ; there are no children that have a wron and/or dangerus 

use of the product : severe injury hazard.

MAINTENANCE INSTRUCTIONS : To avoid any danger by using the product, several 

points must be checked every month : structure and apparatus screws and nuts tightening : 

tighten again if necessary ; presence of nuts caps. Replace them by identical nuts cap if they 

are missing ; plastic part general condition. Replace them if they are cracked or drilled ; 

splinters on wooden parts. Clean them with sand paper if necessary. If the product is equip-

ped with fabrics, they must be cleaned with a damp sponge ; do not use washing products. 

If corrosion occurs on metallic parts, clean them with a suitable product. If corrosion is still 

progressing, contact our after sales service. Keep a watch on the fl oor where the product is 

installed, remove stones and all other object that could hurt users in case of falling.

ADVICE FOR MAINTENANCE :

 the wood used is untreated wood. To ensure a long term 

protection, you must apply on it a suitable wood protective product. It will ensure that 

wood will be protected from humidity, putrefaction, mushrooms and insects attacks, ena-

bling the wood to breath. Any ask for guarantee shall comply with this maintenance require-

ment. - It is advised to use a rust prevention treatment.  -  The ground on which the product 

is placed should be controlled regularly. All elements such as stones or other objects that 

could cause injury in the case of a fall, should be removed.  - The fabrics must be cleaned 

with a wet sponge without detergent products.

       INSTRUCTIONES DE MONTAJE  

Apreciados clientes,

El producto que acaban de adquidir ha sido certifi cao conforme a las exigencias de la norma 

europea EN 71 por un laboratorio independiente. Para benefi ciarse de esta garantía de 

seguridad, respetar las instrucciones de montaje, de seguridad y de mantenimiento, detal-

ladas en este documento.

Instrucciones  de  seguridad  :  este  producto  no  es  adecuado  para  niňos  menores  de  36 

meses. Está destinado a los niňos de 3 a 12 aňos, de un peso máximo de 50 kg. Su utilización 

debe hacerse bajo la vigilancia de un adulto. - Este producto está destinado únicamente para 

un uso familiar en el exterior. No puede en ningún caso ser utilizado para las colectividades 

: escuelas, campings, hoteles, lugares públicos, etc… - Instalar el producto en un lugar espa-

cioso, a dos metros como mínimo de cualquier objeto, estructuras u obstáculos (paredes, 

barreras, setos, arboles, cables para colgar ropa o cables eléctricos, etc…) susceptibles de 

lesionar a sus hijos durante la utilización del juego. - La implantación de este producto no 

debe hacerse sobre un terreno duro (hormigón, asfalto, etc…). Privilegiar el césped o un 

terreno blando.

¡ATENCIÓN! Mantener lejos del fuego. Los pequeňos elementos son susceptibles de ser 

tragados. No dejarlos al alcance de los niňos menores de 36 meses.  Se aconseja proceder 

regularmente a algunas verifi caciones: hay que evitar la presencia de aristas vivas, sustituir 

los cubrepernos faltantes, volver a apretar las tuercas y pernos si es necesario, de manera a 

evitar que el producto constituya un peligro o se pueda volcar.

  

Instrucciones de montaje : Respetar escrupulosamente las instrucciones de montaje. El 

montaje tiene que estar efectuado por un adulto. - Conservar imprescindiblemente las 

intrucciones para consultarlas en caso de necesidad, especialmente para la identifi cación 

de los componentes por el Servicio Posventa. - Para todos nuestros productos equipados 

con deslizadera de tobogán, les recomendamos que no orienten la deslizadera frente al sol.

INSTRUCCIONES DE MATENIMIENTO : el producto está en madera non tratada.. 

- Según la zona geográfi ca (orillas del mar), algunos revestimientos pueden estropearse. En 

caso de corrosión de algunos componentes, evitar la herrumbre con ayuda de un producto 

adaptado. - Vigilar el estado del suelo en el que esté instalado el producto. Retirar todas 

las piedras u otros objetos susceptibles de lesionar a los usuarios en caso de caída. - Para 

consideraciones estéticas, puede aplicar una protección en la madera.

- El tejido se debe limpiar por medio de una esponja húmeda sin detergente.

       ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO  

Gentili Signore/i,

Questo prodotto è stato concepito e fabbricato rispettando le normative della direttiva 

europea 2009/48/CE relativa alla sicurezza dei giocattoli. L’applicazione di queste norma-

tive è stata verifi cata, nel rispetto delle norme sul giocattolo EN 71 parti 1, 2, 3 e 8 e del 

regolamento 1907/2006/CE (REACH), da un laboratorio indipendente. Tutte le informazioni 

che fi gurano in questa avvertenza sono imposte da tali regolamentazioni.  Avete l’obbligo di 

rispettare queste istruzioni al fi ne di permettere ai vostri bambini di utilizzare il prodotto 

con il massimo della sicurezza. 
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO : Questo prodotto è da assemblare in autonomia. Conser-

vare obbligatoriamente questa avvertenza in modo da poterla rileggere in caso di bisogno, 

in particolare per : le operazioni di manutenzione straordinaria ; l’identifi cazione delle com-

ponenti da elencare all’Assistenza Clienti. Gli imballi non sono dei giocattoli, non lasciate 

che i bambini vi giochino. Non gettate gli imballi nella natura. Rispettate le norme sul riciclo. 

AVVERTENZA ! Il montaggio deve essere effettuato da un adulto. Durante il montaggio 

tenere lontano i bambini:  la presenza di piccoli elementi che possono essere ingeriti crea il 

pericolo di soffocamento. Gli attrezzi e/o ogni pezzo difettoso devono essere sostituiti es-

clusivamente dalla nostra Assistenza Clienti o da un rivenditore autorizzato. Il non rispetto 

di tali istruzioni e di tutte quelle elencate in questa avvertenza causerà un’utilizzazione 

pericolosa accompagnata dal pericolo di caduta e/o di shock. 

Prima del montaggio,  assicuratevi che : 1) la zona dove il prodotto sarà montato sia : Piana 

ed orizzontale ; localizzata a due metri minimo da ogni oggetto, strutture od ostacoli (siepi, 

alberi, fi li della biancheria, cavi elettrici...) in grado di ferire l’utilizzatore del prodotto ; la sua 

superfi cie non deve essere dura (asfalto, cemento), privilegiare il prato o un terreno mor-

bido (sabbia, materiali che ammortizzano...). 2) il sacco di viti sia completo. Potreste avere 

un’eccedenza di viti che vi serviranno come pezzi di ricambio. Con riferimento ai nostri 

prodotti completi di scivolo, vi raccomandiamo di non orientarli al sole.

Dopo il montaggio : levigare manualmente e con l’aiuto di una carta abrasiva i componenti 

di legno per eliminare le eventuali schegge apparse durante il montaggio del prodotto.

NORME DI SICUREZZA E DI UTILIZZO : Avvertenza ! Questo prodotto è destinato : ad 

un uso familiare all’esterno. Non è destinato ad un uso nelle aree di giochi collettive sia che 

siano private (hotel, alloggi, campeggi...) che pubbliche (aere di gioco delle scuole, giardini 

o parchi pubblici) ; ai bambini dai 3 ai 12 anni con un peso massimo di 50 kg. Tenere lon-

tano dal fuoco. L’utilizzazione di questo giocattolo deve avvenire obbligatoriamente sotto 

la supervisione di un adulto che deve assicurarsi : che i bambini che utilizzano il giocattolo 

abbiano l’età e l’abilità necessaria per farlo ; che nessun bambino che non utilizzi il prodotto 

in modo sbagliato e/o pericoloso:  pericoli di gravi ferite.

MANUTENZIONE : Per evitare che il vostro prodotto presenti pericoli durante il suo uti-

lizzo, vi chiediamo di verifi care ogni mese : Il serraggio delle viti e dadi della struttura e degli 

attrezzi :  stringerli se necessario ; la presenza dei copridado:  se sono assenti sostituirli con 

dei dadi e/o copridadi identici ; lo stato delle parti in plastica (sedili, poggiapiedi, scivoli...), 

Cambiarli se sono spaccati o forati ; levigare le componenti in legno in caso di apparizione 

di schegge ; se il vostro prodotto è equipaggiatto con delle parti in tessuto, queste devono 

essere pulite con una spugna umida;  non utilizzare dei prodotti detergenti. In caso di 

apparizione di macchie di ruggine sulle parti metalliche trattarle con un prodotto adattato. 

Se la corrosione continua a svilupparsi, contattare l’Assistenza Clienti. Sorvegliate lo stato 

del suolo sul quale il prodotto è installato, togliere i sassi ed tutti gli altri oggetti in grado di 

ferire gli utilizzatori in caso di caduta.

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE : Il prodotto è in legno non trattato.  -  A seconda della 

zona geografi ca in cui ci si trova (es. : in riva al mare), certi rivestimenti possono rovinarsi 

col tempo. In caso di corrosione dei componenti, fermare la propagazione della ruggine con 

un prodotto adatto.  -  Controllare lo stato del terreno sul quale si è installata l’altaleno. 

Togliere sassi o altri oggetti che possono ferire i bambini in caso di caduta.  -  Per mante-

nere l’aspetto estetico dell’altalena, si può applicare sul legno un impregnate. Il tessuto deve 

essere pulito per mezzo di una spugna umida senza detergente.

I

GB

SP

Summary of Contents for 782490

Page 1: ...aquando das opera es de manuten o ulteriores De resterende componenten houden zullen zij u nuttig kunnen zijn bij de latere verrichtingen van onderhoud F I E P GB D NL Only for outdoor domestic use N...

Page 2: ...e product If corrosion is still progressing contact our after sales service Keep a watch on the oor where the product is installed remove stones and all other object that could hurt users in case of f...

Page 3: ...RHOUD INSTRUCTIES Onbehandeld hout Al naargelang de plaats waar het pro duct zich bevindt aan de zee kunnen er zich beschadigingen voordoen aan het beslag Wij raden u in dit geval aan het roesten tege...

Page 4: ...5 x 99 x 16 mm 1195 x 54 x 16 mm 435 x 99 x 16 mm 252 x 99 x 16 mm 252 x 99 x 16 mm 252 x 55 x 16 mm 1104 x 94 x 11 5 mm 1104 x 88 x 11 5 mm 995 x 42 x 20 mm 1105 x 42 x 20 mm 1035 x 20 x 20 mm 978 x...

Page 5: ...un agujero previo Per ridurre l apparizione di fenditure nel legno le raccomandiamo di fare un primo foro prima di avvitare Para minimizar o aparecimento de fendas na madeira recomenda se antes de ap...

Page 6: ...6 FOREST STYLE 236 avenue Cl ment Ader 59118 Wambrechies FRANCE 1 2 x6 x4 x12 x6 1105 1079 1105 2158 x2 V20 V1 s V20 V1 s V20 V1 s s s...

Page 7: ...www forest style com 7 3 x23 x1 x144 1 2 3 W31 W32 i W31 W32 i W31 W32 W31 i i...

Page 8: ...8 FOREST STYLE 236 avenue Cl ment Ader 59118 Wambrechies FRANCE 4 5 x2 x2 x3 x2 x4 x1 x4 x28 40 18 18 Z10 Z12 Y25 Y26 Z10 Z12 Y25 Y26 Y25 Y26 Z12 U26 U32 U33 m U26 U32 U33 m U26 U26 U33 U33...

Page 9: ...www forest style com 9 6 7 x19 x15 x6 x6 42 10 m m m m m Z10 Z11 Y25 Z10 Z11 Y25...

Page 10: ...10 FOREST STYLE 236 avenue Cl ment Ader 59118 Wambrechies FRANCE 8 9 x15 x6 x6 x8 x16 x16 x8 Z10 Z11 Y25 Z10 Z11 Y25 Z10 Z11 Y25 X15 Z10 Z11 Y25 X15 Y25 Z10 Z10 X15 Z11...

Page 11: ...www forest style com 11 10 11 x6 x2 x1 x2 x2 x3 x4 x4 x6 x57 9 mm 9 mm 9 mm Z11 Y25 T17 T18 Z11 Y25 T17 T18 Y25 Q20 Q46 P31 P32 P33 y Q20 Q46 P31 P32 P33 y y y Q46 Q46 P32 P33...

Page 12: ...12 FOREST STYLE 236 avenue Cl ment Ader 59118 Wambrechies FRANCE 12 13 x6 x30 x1 x2 x36 260 260 y L33 y y y y y y y L24 I4 l L24 I4 l L24 L33 L33 L33 L33 L33 L33 L33...

Page 13: ...www forest style com 13 14 15 x1 x4 x1 x4 H16 s H16 s H16 s H16 s s H16 s...

Page 14: ...14 FOREST STYLE 236 avenue Cl ment Ader 59118 Wambrechies FRANCE 16 17 x1 x1 x14 x1 x1 x14 117 M25 M26 l M25 M26 l M25 M26 l l M25 M26 l M25 M26...

Page 15: ...www forest style com 15 18 19 x4 x20 x2 L23 y L23 y y L23 L23 N11 N11 N11 N11 N11 L23...

Page 16: ...16 FOREST STYLE 236 avenue Cl ment Ader 59118 Wambrechies FRANCE 20 21 x160 x4 x12 j j j L25 y L25 y...

Page 17: ...www forest style com 17 22 23 x6 x18 x1 x2 x2 x2 x6 30 30 L26 y L26 y y Q39 Q43 Q36 y l Q39 Q43 Q36 y l Q36 l Q43 y...

Page 18: ...18 FOREST STYLE 236 avenue Cl ment Ader 59118 Wambrechies FRANCE 24 x6 5 17 y y...

Page 19: ...www forest style com 19 25 1405 mm 1332 mm 2414 mm...

Page 20: ...FOREST STYLE 236 avenue Cl ment Ader 59118 Wambrechies FRANCE Retrouvez tous nos produits sur notre site internet www forest style com N de s rie Serial N...

Reviews: