background image

www.forest-style.com

FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE

3

       NOTICIA DE MONTAGEM  

Exma Senhora, Exmo Senhor,

O produto que acabou de adquirir foi certifcado conforme as exigências da norma europeia 

EN 71 por um laboratorio independente. Para benefi ciar desta garantia de segurança, respeitar 

as instruções de montagem, de segurança e de mantenção, descritas neste documento.
Instruções de segurança  : este produto não corresponde a uma criança com menos de 36 

meses. É destinado para crianças de 3 a 12 anos, com um peso máximo de 50 kg. A sua utili-

zação deve proceder sob a vigilância de um adulto.   -  Este produto é apenas destinado para 

um uso familiar no exterior. Não pode de forma alguma ser utilizado para as colectividades 

: escolas, parque de campismo, hotéis, locais publicos, etc…  -  Instalar o produto num lugar 

espaçoso, com dois metros no mínimo de quaisquer objectos, estruturas ou obstáculos (pa-

redes, barreiras, sebes, árvores, fois de estender roupa ou cabos eléctricos, etc…) susceptíveis 

de ferir as crianças durante a utilização do jogo.  -  A implantação deste produto não deve ser 

realizada num terreno duro (betão, asfalto, etc..). privilegiar a relva ou um terreno movediço.   

- ATENÇÃO !  Manter distante do fogo. Os componentes de pequeno tamanho podem serem 

engolidos. Não as deixar ao alcance das crianças menos de 36 meses. Recomenda-se de pro-

ceder regularmente a algumas verifi cações: é necessário evitar a presença de arestas vivas, 

substituir os tapa-cavilhas faltosos, apertar se necessário as porcas e cavilhas, de forma a evitar 

que o produto constitui um perigo ou cai.

Instruções de montagem : respeitar escrupulosamente as instruções de montagem. A monta-

gem será garantida por um adulto.  -  Guardar obrigatoriamente o manual de forma a poder 

consultá-lo ulteriormente em caso de necessidade, nomeadamente para a identifi cação dos 

componentes pelo serviço pós venda. Para todos os nossos produtos equipados de colunas 

de descida do escorrega, recomenda-se de não orientar a coluna de descida para o sol.

Instruções de manutenção : o produto está madeira não tratada.  -  Consoane a zona geo-

gráfi ca (à beira mar), alguns revestimentos podem fi car danifi cados. No caso de corrosão 

de alguns componentes, parar a ferrugem com um produto adaptado.  -  Vigiar o estado do 

solo no qual está instalado o produto. Remover todas as pedras ou outros objectos que 

podem ferir os utilizadores no caso de queda.  -  Para considerações estéticas, pode aplicar 

uma madeira com nervuras salientadas. O tecido deve ser limpado através de uma esponja 

húmida sem detergente.

       MONTAJE INSTRUCTIE  

Mevrouw, Mijnheer,

Dit product werd ontworpen en gemaakt volgens de Europese richtlijnen 2009/48/CE 

die betrekking hebben op de veiligheid van speelgoed. Een onafhankelijk laboratorium 

controleerde en waarborgt de toepassing van de normen voor speelgoed EN71 delen 1, 

2, 3 en 8 alsook de reglementering 1907/2006/CE (REACH). Alle informatie vermeld in 

deze handleiding werd opgelegd door deze voorschriften. Het is aan u om deze instructies 

te respecteren zodat uw kinderen dit product kunnen gebruiken met een maximum aan 

veiligheid.
MONTAGE INSTRUCTIES : Dit product dient door u gemonteerd te worden. Bewaar 

deze instructies goed. Ze kunnen achteraf nog nuttig zijn ter referentie voor onder meer : 

latere onderhoudsbeurten ; het identifi ceren van onderdelen door de Dienst Na Verkoop. 

Verpakkingen zijn geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee spelen. Werp de verpakkingen 

niet weg in de natuur. Toon respect voor de recyclage voorschriften. 

WAARSCHUWING ! De montage dient te gebeuren door een volwassene. Hou tijdens 

de montage kleine kinderen uit de buurt. Er is verstikkingsgevaar en/of kleine onderdelen 

zouden kunnen worden ingeslikt. Accessoires en/of defecte onderdelen mogen uitsluitend 

vervangen worden door onderdelen die geleverd werden door onze Dienst Na Verkoop of 

door een erkende verdeler. Het niet respecteren van de hieronder vermelde instructies en 

alle andere details van deze handleiding zal leiden tot een gevaarlijk gebruik van dit product. 

Dit met als mogelijk gevolg val-, stoot- en/of schokgevaar.

Alvorens u met de montage begint, dient u ervoor te zorgen dat : 1) de zone waar het 

product zal gemonteerd worden : vlak en horizontaal is ; minimum twee meter verwi-

jderd is van alle voorwerpen, structuren of hindernissen (muren, hagen, bomen, wasdraden, 

elektriciteitskabels, enz.) die de gebruiker zou kunnen kwetsen ; een zachte ondergrond is 

en in geen geval een harde is zoals asfalt of beton. Maar eerder bezaaid is met gras of uit 

losse grond bestaat (zoals zand of een schokbrekend materiaal...). 2) het schroevenpakket 

volledig is. Van sommige vijzen en/of schroeven kunnen er meer zitten in de verpakking. Hou 

deze bij, zij kunnen eventueel als reserveonderdelen dienen. Voor al onze producten die zijn 

uitgerust met een glijbaan, raden wij u aan deze niet naar de zon toe te richten.

Na de montage : Schuur met wat schuurpapier de houten onderdelen om eventuele splin-

ters te verwijderen die tevoorschijn kwamen tijdens de montage.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN  : Waarschuwing  !  Dit  product  is  enkel  bestemd  voor  : 

een gebruik buiten en in familiaal verband. Het product is niet bestemd voor een collec-

tief gebruik of het nu privaat is (hotels, gites, campings, kazernes, inrichtingen die publiek 

ontvangen...) of openbaar zoals speelplaatsen en speeltuinen, scholen, parken, enz ; voor 

kinderen van 3 tot 12 jaar met een maximum gewicht van 50 kg. Ver buiten bereik van vuur 

houden. Het gebruik van dit speeltuig moet altijd gebeuren onder toezicht van een volwas-

sene. Deze moet er zich van verzekeren dat : de kinderen die het speelgoed gebruiken de 

leeftijd en de bekwaamheid hebben om het te gebruiken ; er zich geen andere kinderen 

bevinden in de schommelzone zodat stoten en botsen, kan vermeden worden.

ONDERHOUD : 

Om te vermijden dat uw product gevaarlijk kan worden in loop van het gebruik, vragen wij 

u volgende punten maandelijks na te kijken : de schroeven en vijzen van de structuur en 

de accessoires (schommels, trapezes,…). Als deze niet meer goed zijn aangeschroefd, moet 

u ze opnieuw vast schroeven ; de aanwezigheid van de schroefdoppen. Als deze niet meer 

aanwezig zijn, dienen ze vervangen te worden door identieke schroeven en/of schroefdop-

pen ; de staat van de kunststoffen onderdelen (zitjes, voetsteunen, glijbaan,…). Vervang ze als 

ze gebarsten of doorboord zijn. Schuur splinters als er tevoorschijn komen op de houten 

onderdelen. Als uw artikel onderdelen in stof bevat, dienen deze gereinigd te worden met 

een vochtige spons. Gebruik geen afwasproducten. Behandel eventuele roestvlekken die 

zich zouden voordoen met een aangepast product. Neem contact op met de Dienst Na 

Verkoop als de corrosie zich toch verder ontwikkelt. Let op de staat van de ondergrond 

waarop het product wordt gemonteerd. Haal stenen en andere voorwerpen waar de ge-

bruiker zich aan kan kwetsen tijdens een val weg.

ONDERHOUD INSTRUCTIES : Onbehandeld hout -  Al naargelang de plaats waar het pro-

duct zich bevindt (aan de zee) kunnen er zich beschadigingen voordoen aan het beslag. Wij 

raden u in dit geval aan het roesten tegen te gaan met aangepaste producten.  -  Controleer 

regelmatig het grondoppervlak waarop het product staat en verwijder alle stenen of andere 

voorwerpen waaraan de kinderen zich zouden kunnen kwetsen bij een eventuele valpartij.  

-  Om esthetische redenen kan u overwegen het houtwerk te beitsen. • De stof moet met 

behulp van een vochtige spons zonder wasmiddel schoongemaakt worden.

       MONTAGE ANSWEISUNGEN   

Liebe Kundin, lieber Kunde,

dieser Artikel wurde den Anforderungen der europäischen Richtlinie 2009/48/CE über die 

Sicherheit von Spielzeug entsprechend konzipiert und hergestellt. Die Einhaltung dieser Anfor-

derungen wurde von einer unabhängigen Prüforganisation überprüft, unter Anwendung der 

Spielzeugnorm EN 71, Teile 1, 2, 3 und 8 sowie der Richtlinie 1907/2006/CE (REACH). Alle in 

dieser Anleitung aufgeführten Informationen sind von dieser Verordnung vorgeschrieben. Sie 

müssen diese Anweisungen befolgen, damit Ihre Kinder den Artikel sicher benutzen können.
MONTAGEANWEISUNGEN : Dieses Produkt muss von Ihnen zusammengebaut werden. 

Bewahren Sie diese Anleitung unbedingt für einen späteren Gebrauch auf, hauptsächlich für 

: spätere Instandhaltung ; Identifi zierung von Ersatzteilen durch unseren Kundendienst. Das 

Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht damit spielen. Entsorgen Sie 

das Verpackungsmaterial vorschriftsmäßig. Befolgen Sie die Recyclingbestimmungen.

ACHTUNG ! Die Montage muss von einer erwachsenen Person durchgeführt werden. 

Kleine Kinder während der Montage fernhalten, da Kleinteile vorhanden sind die vers-

chluckt werden können. Erstickungsgefahr. Das Schaukelzubehör und/oder sämtliche defek-

ten Teile dürfen nur durch ein Ersatzteil ausgetauscht werden, das von unserem Kunden-

dienst oder einem anerkannten Fachhändler geliefert wurde. Stellen Sie vor der Montage 

sicher, dass : 1) die Stelle, an der das Produkt aufgebaut wird : eben und waagrecht ist ; 

mindestens in 2 Metern Entfernung liegt von sämtlichen Gegenständen oder Hindernissen, 

die den Benutzer des Produkts verletzen können (Hecken, Bäume, Wäscheleinen, Elektro-

kabel o.ä.) ; keine harte Oberfl äche hat (Asphalt, Beton, ...). Das Produkt bevorzugt auf einer 

Rasenfl äche oder anderen weichen Oberläche aufbauen (Sand, stoßdämpfendes Material...). 

2) das Schraubenzubehör vollständig ist. Es kann vorkommen dass Sie mehr Schrauben 

haben als benötigt werden. Diese für einen späteren Gebrauch als Ersatzteil aufbewahren.

Nach der Montage : Die Holzteile mit Schmirgelpapier abschmirgeln, um eventuelle Holzs-

plitter, die während der Montage zum Vorschein gekommen sind, zu entfernen.

ANWEISUNGEN ZUR SICHEREN BENUTZUNG : Achtung ! Dieses Produkt ist 

vorgesehen für :  - einen privaten Gebrauch im Freien. Es darf nicht auf öffentlichen Spiel-

plätzen verwendet werden, weder privater Art (Hotels, Ferienhäuser, Campingplätze, 

Kasernen, ähnliche für die Öffentlichkeit zugängliche Einrichtungen…) noch ; öffentlicher 

Art (Spielplätze von Schulen, staatlichen Gärten und Parks...) ; Kinder zwischen 3 und 12 

Jahren  mit  einem  Höchstgewicht  von  50kg. Von  Feuer  fernhalten.  Die  Benutzung  dieses 

Spielzeugs darf nur unter der Aufsicht einer erwachsenen Person stattfi nden, die sicherstel-

len muss dass : die Kinder, die das Spielzeug benutzen, das zulässige Alter und die Fähigkeit 

zur Benutzung haben ; kein sich kein Kind in dass das Produkt nicht auf unangemessene und/

oder gefährliche Weise benutzt wird da Verletzungsgefahr.

WARTUNG UND INSTANDHALTUNG : Um zu vermeiden, dass Ihr Produkt während der 

Benutzung eine Gefahr darstellt, sollten Sie monatlich die folgenden Dinge überprüfen : Die 

Befestigung der Schrauben und Schraubenmuttern des Gestells und der Schaukelelemente: 

diese falls notwendig nachziehen ; Das Vorhandensein der Schutzkappen auf den Schrauben-

muttern: sollten diese fehlen, müssen sie durch gleichwertige Schutzkappen ersetzt werden; 

Der Zustand der Teile aus Plastik (Sitze, Fußstützen, Rutsche…). Diese austauschen wenn 

sie gebrochen oder beschädigt sind ; Sobald Holzsplitter auf den hölzernen Teilen ers-

cheinen, müssen diese abgeschmirgelt werden. Wenn das von Ihnen erworbene Produkt mit 

Stoffteilen versehen ist, dürfen diese nur mit einem feuchten Schwamm gereinigt werden. 

Kein Wasch-  oder  Reinigungsmittel  verwenden.  Sollten  auf  den  Metallteilen  Rostfl ecken 

erscheinen, müssen diese mit einem dafür geeigneten Mittel behandelt werden. Falls die 

Korrosion sich weiter verstärkt, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst. Überprüfen 

Sie den Zustand des Bodens, auf dem Ihr Produkt aufgestellt ist. Entfernen Sie Steine und 

alle  anderen  Gegenstände,  die  im  Falle  eines  Sturzes  zur  einer Verletzung  der  Benutzer 

führen können.

WARTUNG UND INSTANDHALTUNG :

  Unbehandeltes  Holz  -  Einige Verkleidungen 

können sich jedoch je nach der geographischen Lage (Meeresufer) abnutzen. Es wird in 

diesem Fall dazu geraten, die Rostentwicklung mit einem geeigneten Mittel zum Stoppen zu 

bringen. - Den Zustand des Bodens, auf dem das Gerüst aufgestellt ist, überwachen. Steine 

und alle anderen Gegenstände, die zu einer Verletzung der Benutzer führen können, ent-

fernen. - Sie können das Gerüst aus ästhetischen Gründen mit einer Holzlasur überziehen. 

Den Stoff mit einem feuchten Schwamm und ohne Waschmittel reinigen. Für alle unsere 

Produkte die mit einer Rutschbahn ausgestattet sind empfehlen wir, die Rutschfl äche nicht 

zur Sonnenseite hin ausgerichtet aufzustellen. 

       ÖSSZESZERELÉSI TANÁCS VAGY

       JÓTÁLLÁSI SZERVIZ ÉRDEKÉBEN

 

Hölgyem, Uram,

Az Ön által vásárolt terméket az EN 71 szabvány előírásainak megfelelőnek minősítette egy 

független  laboratórium.  Ezen  biztonság  garantálása  érdekében  kérjük,  tartsa  be  az  ebben  a 

dokumentumban leírt összeszerelési, karbantartási, biztonsági utasításokat.

F – ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Biztonsági  előírások: A  termék  használata  nem  ajánlott  3  évnél  kisebb  gyermekek  számára. 

3 -12 éves , 50 kg-nál nem nehezebb gyermekek számára ajánlott. A játékot csak felnőtt felü-

gyelete mellett szabad használni! A termék kizárólag szabadban történő, családi használatra 

készült. Semmiképpen sem használható fel közösségekben : iskolák, kempingek, szállodák, köz-

területek, stb. ...

- A terméket tágas területen állítsa fel, minimum 2 (kettő) m-re minden tárgytól, szerkezettől 

vagy  akadálytól  (fal,  korlát,  kerítés,  fa,  ruhaszárítókötél, 

elektromosvezeték, stb. ...), amely 

sérülést okozhat a gyermeknek használat közben.  

- A terméket nem szabad felállítani kemény talajra (beton, aszfalt, stb. ...). 

A füves vagy puha talaj alkalmasabb.  

- A kisebb tartozékok könnyen lenyelhetőek. Gyermekektől tartsa távol. 

- FIGYELEM: Tartsa távol a tűztől.

D

NL

P

H

Mon

Espace

SAV

SERVICE APRES VENTE et INFOS NORMES
AFTER SALES SERVICE AND INFORMATION ABOUT STANDARDS
KUNDENDIENST UND INFOS 

Ü

BER NORMEN

DIENST NA VERKOOP EN INFORMATIE NORMEN
SERVIZIO ASSISTENZA e INFORMAZIONI NORMATIVE
SERVICIO POSVENTA E INFORMACI

Ó

N SOBRE NORMAS

SERVI

Ç

O P

Ó

S VENDA e INFORMA

ÇÕ

ES SOBRE AS NORMAS

www.sav-egt-partners.com

F

GB

D

NL

I

E
P

Summary of Contents for 782490

Page 1: ...aquando das opera es de manuten o ulteriores De resterende componenten houden zullen zij u nuttig kunnen zijn bij de latere verrichtingen van onderhoud F I E P GB D NL Only for outdoor domestic use N...

Page 2: ...e product If corrosion is still progressing contact our after sales service Keep a watch on the oor where the product is installed remove stones and all other object that could hurt users in case of f...

Page 3: ...RHOUD INSTRUCTIES Onbehandeld hout Al naargelang de plaats waar het pro duct zich bevindt aan de zee kunnen er zich beschadigingen voordoen aan het beslag Wij raden u in dit geval aan het roesten tege...

Page 4: ...5 x 99 x 16 mm 1195 x 54 x 16 mm 435 x 99 x 16 mm 252 x 99 x 16 mm 252 x 99 x 16 mm 252 x 55 x 16 mm 1104 x 94 x 11 5 mm 1104 x 88 x 11 5 mm 995 x 42 x 20 mm 1105 x 42 x 20 mm 1035 x 20 x 20 mm 978 x...

Page 5: ...un agujero previo Per ridurre l apparizione di fenditure nel legno le raccomandiamo di fare un primo foro prima di avvitare Para minimizar o aparecimento de fendas na madeira recomenda se antes de ap...

Page 6: ...6 FOREST STYLE 236 avenue Cl ment Ader 59118 Wambrechies FRANCE 1 2 x6 x4 x12 x6 1105 1079 1105 2158 x2 V20 V1 s V20 V1 s V20 V1 s s s...

Page 7: ...www forest style com 7 3 x23 x1 x144 1 2 3 W31 W32 i W31 W32 i W31 W32 W31 i i...

Page 8: ...8 FOREST STYLE 236 avenue Cl ment Ader 59118 Wambrechies FRANCE 4 5 x2 x2 x3 x2 x4 x1 x4 x28 40 18 18 Z10 Z12 Y25 Y26 Z10 Z12 Y25 Y26 Y25 Y26 Z12 U26 U32 U33 m U26 U32 U33 m U26 U26 U33 U33...

Page 9: ...www forest style com 9 6 7 x19 x15 x6 x6 42 10 m m m m m Z10 Z11 Y25 Z10 Z11 Y25...

Page 10: ...10 FOREST STYLE 236 avenue Cl ment Ader 59118 Wambrechies FRANCE 8 9 x15 x6 x6 x8 x16 x16 x8 Z10 Z11 Y25 Z10 Z11 Y25 Z10 Z11 Y25 X15 Z10 Z11 Y25 X15 Y25 Z10 Z10 X15 Z11...

Page 11: ...www forest style com 11 10 11 x6 x2 x1 x2 x2 x3 x4 x4 x6 x57 9 mm 9 mm 9 mm Z11 Y25 T17 T18 Z11 Y25 T17 T18 Y25 Q20 Q46 P31 P32 P33 y Q20 Q46 P31 P32 P33 y y y Q46 Q46 P32 P33...

Page 12: ...12 FOREST STYLE 236 avenue Cl ment Ader 59118 Wambrechies FRANCE 12 13 x6 x30 x1 x2 x36 260 260 y L33 y y y y y y y L24 I4 l L24 I4 l L24 L33 L33 L33 L33 L33 L33 L33...

Page 13: ...www forest style com 13 14 15 x1 x4 x1 x4 H16 s H16 s H16 s H16 s s H16 s...

Page 14: ...14 FOREST STYLE 236 avenue Cl ment Ader 59118 Wambrechies FRANCE 16 17 x1 x1 x14 x1 x1 x14 117 M25 M26 l M25 M26 l M25 M26 l l M25 M26 l M25 M26...

Page 15: ...www forest style com 15 18 19 x4 x20 x2 L23 y L23 y y L23 L23 N11 N11 N11 N11 N11 L23...

Page 16: ...16 FOREST STYLE 236 avenue Cl ment Ader 59118 Wambrechies FRANCE 20 21 x160 x4 x12 j j j L25 y L25 y...

Page 17: ...www forest style com 17 22 23 x6 x18 x1 x2 x2 x2 x6 30 30 L26 y L26 y y Q39 Q43 Q36 y l Q39 Q43 Q36 y l Q36 l Q43 y...

Page 18: ...18 FOREST STYLE 236 avenue Cl ment Ader 59118 Wambrechies FRANCE 24 x6 5 17 y y...

Page 19: ...www forest style com 19 25 1405 mm 1332 mm 2414 mm...

Page 20: ...FOREST STYLE 236 avenue Cl ment Ader 59118 Wambrechies FRANCE Retrouvez tous nos produits sur notre site internet www forest style com N de s rie Serial N...

Reviews: