background image

- 4 -

oder Hindernis befindet (Hecke, Baum, Wäscheleine, Stromkabel, 

herabhängenden Ästen usw.), an denen sich der Benutzer des Produkts 

verletzen könnte, 

- ausreichend weit von anderen Spiel- und Sportgeräten entfernt ist (z. B. 

Planschbecken, Wippen, Rutschen, Klettergerüste),  

- keine harte Oberfläche hat (Asphalt, Beton ...), ein besserer Aufstellungsort 

sind ein Rasenstück oder lockere Erde (Sand, dämpfendes Material ...), 

2 – alle Teile vorhanden sind, die in der mit dieser Anleitung mitgelieferten 

Liste genannt sind und dass alle Verschraubungen vorhanden sind. Bewahren 

Sie übriggebliebene Teile gut auf, sie könnten später nützlich sein.

• Das Trampolin ist von Wärmequellen entfernt aufzustellen. 

• Die Aufstellung des Trampolins hat bei guten Witterungsbedingungen zu 

erfolgen.

• Es sind alle Federn zu montieren, da fehlende Federn zu Unfällen führen 

können. 

• Der Metallteil des Trampolins ist stromleitend und muss sich deswegen von 

allen Stromquellen entfernt befinden.

• Das Trampolin ist unbedingt im Boden zu verankern, um dessen gute 

Stabilität zu gewährleisten und Unfälle bei Wind zu vermeiden. 

Es empfiehlt sich, die Verankerungselemente um das ganze Trampolin herum 

zu befestigen. 

Wenn der Boden zu trocken ist, feuchten Sie ihn gut an, um die Verankerung 

zu erleichtern. 

Wir empfehlen Ihnen, das Trampolin bei heftigem Wind zu demontieren und 

es an einem geschützten Ort aufzubewahren, um zu verhindern, dass das 

Trampolin davonfliegt.

• Es ist sehr ratsam, bei der Montage und der Demontage des Trampolins 

Handschuhe zu tragen.

KONTROLLE UND WARTUNG

ANWEISUNGEN ZUR SICHEREN BENUTZUNG

• Achtung. Dieses Produkt ist vorgesehen für : 

  - einen privaten Gebrauch im Freien. Es darf nicht auf öffentlichen 

Spielplätzen verwendet werden, weder privater Art (Hotels, Ferienhäuser, 

Campingplätze, Kasernen, ähnliche für die Öffentlichkeit zugängliche 

Einrichtungen…) noch öffentlicher Art (Spielplätze von Schulen, staatlichen 

Gärten und Parks, ...).

• Dieses Produkt ist vorgesehen: 

- nur für den privaten Gebrauch im Außenbereich.

• Achtung. Trampolin Ø 244 cm – max. 50 kg. Trampolin Ø 305 cm, Ø 366 cm,  

Ø 427 cm – max. 100 kg

• Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.

• Achtung. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.

• Achtung. Nur ein Benutzer. Kollisionsgefahr.

• Achtung. Ohne Schuhe springen

• Achtung. Nicht benutzen, wenn die Sprungmatte nass ist.

• Achtung. Vor dem Springen Taschen und Hände leeren.

• Achtung. Immer in die Mitte der Sprungmatte springen.

• Achtung. Während des Springens nicht essen.

• Achtung. Das Trampolin nicht mit einem Sprung verlassen.

• Achtung. Die Dauer der ununterbrochenen Benutzung begrenzen 

(regelmäßige Pausen einlegen).

• Achtung. Vor dem Springen immer die Netzöffnung schließen.

• Achtung. Bei Starkwindbedingungen das Trampolin sichern und nicht 

benutzen.

• Achtung. Nur für Verwendung im Freien.

• Die Benutzung dieses Spielzeugs darf nur unter der Aufsicht einer 

erwachsenen Person stattfinden, die sicherstellen muss dass : 

- die Kinder, die das Spielzeug benutzen, das zulässige Alter und die Fähigkeit 

zur Benutzung haben. 

-und dass das Produkt nicht auf unangemessene und/oder gefährliche Weise 

benutzt wird da Verletzungsgefahr.

• Es ist ausdrücklich verboten, in das Sicherheitsnetz zu springen, da dieses 

dadurch beschädigt werden könnte. Das Sicherheitsnetz hat lediglich die 

Aufgabe, bei Stürzen und Fehlsprüngen zu schützen. Eine Beschädigung des 

Netzes ist nicht von der Garantie gedeckt.

• Es ist verboten, riskante Sprünge durchzuführen, da diese zu schweren 

Verletzungen führen können.

• Überlastung des Trampolins verursacht Materialverschleiß, der nicht von der 

Garantie gedeckt ist. 

• Bei Gewitter oder starkem Wind ist die Benutzung des Trampolins verboten. 

• Schwangeren ist die Benutzung des Trampolins verboten.

• Personen, die unter Bluthochdruck leiden, ist die Benutzung des Trampolins 

verboten.

• Das Rauchen auf dem Trampolin ist verboten, ebenso die Benutzung im 

Zustand der Trunkenheit. 

• Wenn das Trampolin benutzt wird, ist allen Personen das Hindurchgehen 

unter dem Trampolin verboten.  

• Es ist verboten, Gegenstände unter dem Trampolin abzustellen. 

• Es ist verboten, Gegenstände unter dem Trampolin abzustellen oder Tiere 

anzubinden, da das zu Verletzungen bzw. zu schweren Unfällen führen kann. 

• Es ist verboten, Gegenstände auf dem Trampolin zu befestigen. 

• Es ist verboten, Gegenstände auf dem Trampolin abprallen zu lassen.

• Setzen Sie sich nicht auf die peripheren Schutzbereiche des Trampolins, da 

dies Schäden verursachen könnte, die nicht von der Garantie gedeckt sind.

• Die Benutzung des Trampolins ist nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen 

gestattet, um Unfälle zu vermeiden.

• Achten Sie darauf, dass sich während der Benutzung des Trampolins kein 

Kind, Tier oder Gegenstand unter dem Sprungtuch befindet.

WARTUNG UND INSTANDHALTUNG

• Um zu vermeiden, dass Ihr Trampolin im Laufe seiner Benutzung zu einer 

Gefahr wird, bitten wir Sie, monatlich sowie in regelmäßigen Abständen zu 

überprüfen:

 - Die Befestigung der Schrauben und Schraubenmuttern des Gestells und der 

Schaukelelemente: diese falls notwendig nachziehen. 

- dass alle Federverbindungen intakt sind und sich beim Spielen nicht lösen 

können; 

- dass das Sprungtuch, der Federschutz und das Netz nicht beschädigt sind; 

ersetzen Sie diese Teile bei Beschädigung und spätestens nach 5 Jahren 

Benutzung.  

- Die Festigkeit der Bodenverankerungen. 

- Das Vorhandensein der Schutzkappen auf den Schraubenmuttern: sollten 

diese fehlen, müssen sie durch gleichwertige Schutzkappen ersetzt werden.

• Wir empfehlen, das Sprungtuch, den Federschutz und das Netz im Winter 

zu demontieren und in einem Innenraum und vor Sonne und Feuchtigkeit 

geschützt zu lagern, um Schäden durch Witterungsunbill zu vermeiden.

• Wenn Sie Ihr Trampolin umstellen wollen, empfehlen wir Ihnen, dies 

mindestens zu dritt und in gleichmäßigem Abstand voneinander zu tun. Das 

Trampolin ist horizontal zu bewegen. Nach der Verlagerung des Trampolins ist 

seine Montage zu überprüfen. 

• Wenn diese Kontrolle nicht regelmässig durchgeführt wird, kann die Gefahr 

eines Sturzes oder Umkippens bestehen.

• Sollten auf den Metallteilen Rostflecken erscheinen, müssen diese mit einem 

dafür geeigneten Mittel behandelt werden. Falls die Korrosion sich weiter 

verstärkt, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst.

• Achtung. Von Feuer fernhalten. 

Wenn das von Ihnen erworbene Produkt mit Stoffteilen versehen ist, dürfen 

diese nur mit einem feuchten Schwamm gereinigt werden. Kein Wasch- oder 

Reinigungsmittel verwenden.

KUNDENDIENST UND INFOS ÜBER NORMEN 

www.sav-egt-partners.com

.....................................................................................................................

 

ES

          INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ESTE MANUAL DEBE SER CONSERVADO

• Apreciado cliente, 

Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con los requisitos 

de la Directiva Europea 2009/48 / EC sobre la seguridad de los juguetes. 

El cumplimiento de estos requisitos se ha verificado de acuerdo con las 

normas de juguetes EN 71 partes 1, 2, 3 y 14 y el reglamento 1907/2006 / 

EC (REACH) por un laboratorio independiente. Toda la información en este 

aviso es impuesta por este reglamento. Es su responsabilidad seguir estas 

instrucciones para que sus hijos puedan usar este producto con la máxima 

seguridad.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE 

• Advertencia. El trampolín debe montarse por un adulto de acuerdo con las 

instrucciones de montaje y revisarse antes del primer uso.

• Este producto no está destinado para ser enterrado en el suelo.

• Advertencia. Partes pequeñas : Peligro de atragantamiento.

 • Durante el montaje mantener alejados a los niños.

• Conservar imprescindiblemente las instrucciones para consultarlas en caso 

de necesidad, especialmente para la identificación de los componentes para 

el Servicio Posventa.

• Cada pieza defectuosa sólo puede ser reemplazada por una pieza 

suministrada por nuestro servicio postventa u otro punto de venta 

autorizado.

• Repuestos disponibles por 2 años a partir de la fecha de facturación del 

producto.

• El producto no debe ser modificado, arriesga de herida grave.

• El incumplimiento de las instrucciones detalladas en este manual resultará en 

un uso inseguro acompañado de riesgos de caídas y/o accidentes.

• Los accidentes que resulten del uso fuera de las recomendaciones indicadas 

en este manual exime de toda responsabilidad al fabricante.

• La instalación de accesorios compatibles con su producto debe realizarse 

conforme a las instrucciones de montaje.

• Los embalajes no son juguetes, no deje que los niños jueguen con ellos. 

No desecharlos en la naturaleza. Siga las instrucciones de reciclaje

• Antes de realizar el ensamblaje, asegúrese de que: 

1 - la zona donde se montará el producto: 

-Sea plana y horizontal. 

-Esté situada a 2 metros mínimo de todo objeto, estructura u obstáculo 

(seto, árbol, cuerda para tender la ropa, cable eléctrico, ramas de árboles…) 

susceptible de herir al usuario del producto. 

- Esté suficientemente alejada de instalaciones incompatibles (por ejemplo 

piscinas infantiles, columpios, toboganes, estructuras de escalada…)  

Summary of Contents for 004558

Page 1: ...ieodpowiedniewymiary Ryzykoupadku Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára alkalmas Nem megfelelő méretek Leesés veszélye FR EN DE ES IT PT NL PL HU SK CZ HR EL SL BG RO Réservé à un usage familial en extérieur uniquement Only for outdoor domes c use For outdoor use only Nur für den Hausgebrauch Nur für Verwendung im Freien Sólo para uso domés co Solo para uso exterior Solo per uso domes co So...

Page 2: ...e collision Attention Sauter sans chaussures Attention Ne pas utiliser le tapis lorsqu il est mouillé Attention Vider les poches et les mains avant de sauter Attention Toujours sauter au milieu du tapis Attention Ne pas manger en sautant Attention Ne pas sortir en sautant Attention Limiter la durée d utilisation continue faire des pauses régulières Attention Toujours fermer l ouverture du filet av...

Page 3: ...the equipment that is not covered by the warranty The trampoline must not be used during thunderstorms or strong winds The trampoline must not be used by pregnant women The trampoline must not be used by persons with high blood pressure Smoking on the trampoline or using it in when inebriated are prohibited Passing under the trampoline during use is prohibited Objects must not be placed under the ...

Page 4: ...etzen Sie sich nicht auf die peripheren Schutzbereiche des Trampolins da dies Schäden verursachen könnte die nicht von der Garantie gedeckt sind Die Benutzung des Trampolins ist nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen gestattet um Unfälle zu vermeiden Achten Sie darauf dass sich während der Benutzung des Trampolins kein Kind Tier oder Gegenstand unter dem Sprungtuch befindet WARTUNG UND INSTANDHA...

Page 5: ...o verificar que la lona de salto la protección de los muelles y la red no presenten ningún defecto reemplazarlos si están dañados y como máximo tras 5 años de utilización verificar regularmente los anclajes la presencia de las tapas en las tuercas si están ausentes reemplácelas con tuercas y o tapas idénticas Durante el invierno se recomienda retirar y guardar en el interior la lona de salto la pr...

Page 6: ...tamento In caso di apparizione di macchie di ruggine sulle parti metalliche trattarle con un prodotto adattato Se la corrosione continua a svilupparsi contattare l Assistenza Clienti Avvertenza Tenere lontano dal fuoco Se il vostro prodotto è equipaggiatto con delle parti in tessuto queste devono essere pulite con una spugna umida non utilizzare dei prodotti detergenti SERVIZIO ASSISTENZA e INFORM...

Page 7: ...ucties goed Ze kunnen achteraf nog nuttig zijn ter referentie voor onder meer latere onderhoudsbeurten het identificeren van onderdelen door de Dienst Na Verkoop Defecte onderdelen mogen uitsluitend vervangen worden door onderdelen die geleverd werden door onze Dienst Na Verkoop of door een erkende verdeler Reserveonderdelen beschikbaar tijdens 2 jaar vanaf de facturation datum van het produkt Pas...

Page 8: ...może spowodować niebezpieczeństwo przy użytkowaniu oraz ryzyko upadku uderzenia Montaż oraz użytkowanie produktu niezgodnie z instrukcją zwalnia producenta z jakiejkolwiek odpowiedzialności Montaż akcesoriów zgodnych z tym produktem musi być przeprowadzony zgodnie z instrukcją montażu Opakowania nie są zabawką nie dawaj ich dzieciom do zabawy Opakowania należy usuwać zgodnie z przepisami Przestrze...

Page 9: ...kodzenia i po maksymalnie 5 latach użytkowania Wytrzymałość kotew w podłożu Obecność nakładek na nakrętkach w razie ich braku należy je wymienić na takie same nakrętki i lub nakładki Zaleca się aby mata do skakania osłona sprężyn oraz siatka były zdejmowane i przechowywane w pomieszczeniach zamkniętych z dala od światła słonecznego i wilgoci w okresie zimowym aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym...

Page 10: ...lástica principalmente si no se controlan los saltos È importante usare il tappeto elastico con precauzione L altezza raggiunta così come le posizioni del corpo durante l attività sono insolite È fondamentale informarsi preventivamente sulle tecniche di salto per poter praticare l attività in completa sicurezza Quando si utilizza il tappeto elastico per le prime volte si consiglia di andare con ca...

Page 11: ...no indicative possono variare secondo il metodo di montaggio As dimensões acima são indicativas podem variar de acordo com o método de montagem De hierboven opgegeven afmetingen zijn indicatief zij kunnen afwijken naargelang de manier van montage Powyższe wartości są orientacyjne mogą się różnić w zależności od metody montażu A fenti értékelések indikatívak a szerelési módtól függően változhatnak ...

Page 12: ...m Ø 427 cm 1 6 8 10 12 2 3 4 5 6 3 1 1 1 1 4 1 1 1 1 5 1 1 1 1 6 8 10 12 7 3 4 5 6 8 3 4 5 6 9 42 56 70 84 10 1 1 1 1 11 3 4 5 6 12 3 12 15 18 13 1 1 1 1 14 3 4 5 6 15 3 4 5 6 16 3 4 5 6 17 1 1 1 1 18 6 8 10 12 FOURNIS INCLUDED 1H ...

Page 13: ...1 14 15 2 6 12 1 14 15 2 6 12 1 14 15 2 6 12 1 14 15 2 6 12 15 1 14 1 1 15 2 6 12 1 1 14 6 13 ...

Page 14: ...12 12 12 12 12 15 14 15 14 13 ...

Page 15: ... 15 4 3 x1 9 x2 10 x1 3 9 9 9 10 1 2 ...

Page 16: ...4 15 9 9 9 9 9 4 ...

Page 17: ...8 11 8 11 8 11 8 11 8 8 15 11 7 7 7 7 7 13 ...

Page 18: ...5 18 5 18 5 18 5 18 18 18 18 18 18 5 16 16 16 16 18 16 ...

Page 19: ...17 17 5 ...

Page 20: ......

Reviews: