74
CCD-TR555E.3-856-784-11 (E,S)
The life of the battery pack
If the battery indicator flashes rapidly just after
turning on the camcorder with a fully charged
battery pack, the battery pack should be replaced
with a new fully charged one.
Charging temperature
You should charge batteries at temperatures from
10°C to 30°C (from 50°F to 86°F). Lower
temperatures require a longer charging time.
Notes on charging
A brand-new battery pack
A brand-new battery pack is not charged. Before
using the battery pack, charge it completely.
Recharge the battery pack whenever
you like
You do not have to discharge it before
recharging. If you charged the battery pack fully
but you did not use it for a long time, it becomes
discharged. Then recharge the battery pack
before use.
Notes on the terminals
If the terminals (metal parts on the back)
are not clean, the battery charge duration
will be shortened.
When the terminals are not clean or when the
battery pack has not been used for a long time,
repeatedly install and remove the battery pack a
few times. This improves the contact condition.
Also, wipe the + and – terminals with a soft cloth
or paper.
Be sure to observe the following
•Keep the battery pack away from fire.
•Keep the battery pack dry.
•Do not open nor try to disassemble the battery
pack.
•Do not expose the battery pack to any
mechanical shock.
Duración del paquete de baterías
Si el indicador de la batería parpadea
rápidamente inmediatamente después de
encender la videocámara con un paquete de
baterías totalmente cargado, el paquete debe
sustituirse por uno nuevo totalmente cargado.
Temperatura de carga
Las baterías deben cargarse a temperaturas de
10°C a 30°C (50°F a 86°F). Temperaturas
inferiores requieren un mayor período de carga.
Notas sobre la carga
Paquetes de baterías totalmente
nuevos
Los paquetes nuevos no están cargados.
Cárguelos completamente antes de usarlos.
Recargue el paquete de baterías
siempre que lo desee
No es necesario descargarlo antes de recargarlo.
El paquete se descarga si se ha cargado
totalmente pero no se ha utilizado durante un
largo período. Por lo tanto, recárguelo antes de
usarlo.
Notas sobre los conectores
Si los conectores (componentes metálicos
de la parte trasera) no están limpios, la
duración de la carga de la batería será
más corta.
Cuando los conectores no están limpios o no ha
utilizado el paquete de baterías durante un largo
período de tiempo, instale y retire repetidamente
el paquete varias veces. De este modo mejorará
las condiciones de contacto. Limpie también los
cone y – con un papel o un trapo suave.
Observe lo siguiente
•Mantenga el paquete de baterías alejado del
fuego.
•Mantenga el paquete de baterías seco.
•No abra ni intente desmontar el paquete de
baterías.
•No exponga el paquete de baterías a golpes
mecánicos.
Consejos para usar el
paquete de baterías
Tips for using the battery
pack