CCD-TR555E.3-856-784-11 (E,S)
34
Items for CAMERA mode only
AUTO SHTR* (shutter) <ON/OFF>
•Normally select ON to activate the auto shutter.
•Select OFF to disactivate the auto shutter.
Note on the auto shutter
When AUTO SHTR is set to ON, the camcorder
automatically adjusts the shutter speed of the
electronic shutter according to the quantity of
light. This prevents the optical blur when you
record a too bright subject without using the ND
filter.
WIND <ON/OFF>
•Select ON to reduce wind noise when recording
in strong wind.
•Normally select OFF.
REC LAMP* <ON/OFF>
•Select OFF when you do not want the camera
recording/battery lamp at the front of the unit
to light up.
•Normally select ON.
When recording a close subject
When REC LAMP is set to ON, the red camera
recording lamp on the front of the camcorder
may reflect on the subject if it is close. In this
case, we recommend you set REC LAMP to OFF.
CLOCK SET*
Select this item to reset the date or time.
ORC TO SET*
Select this item to automatically adjust the
recording condition of the tape to get the best
possible recording (page 50).
If you have already performed this function,
“ORC ON” is displayed.
REC MODE* <SP/LP>
•Select SP when recording in SP (standard play)
mode.
•Select LP when recording in LP (long play)
mode.
Changing the mode settings
Cambio de los ajustes de
modo
Elementos sólo para modo CAMERA
AUTO SHTR* (obturador) <ON/OFF>
•Normalmente se selecciona ON para activar el
obturador automático.
•Seleccione OFF para desactivar el obturador
automático.
Nota sobre el obturador automático
Cuando AUTO SHTR está ajustado en ON, la
videocámara ajusta automáticamente la
velocidad del obturador electrónico según la
intensidad de iluminación. Esto evita la aparición
de manchas ópticas al grabar sujetos con
demasiado brillo sin emplear el filtro ND.
WIND <ON/OFF>
•Seleccione ON para reducir el ruido de viento
al grabar con viento fuerte.
•Normalmente se selecciona OFF.
REC LAMP* <ON/OFF>
•Seleccione OFF cuando no desee que se ilumine
el indicador de grabación/batería situado en la
parte frontal de la unidad.
•Normalmente se selecciona ON.
Cuando se graba un sujeto cercano
Cuando REC LAMP está ajustado en ON, es
posible que el indicador rojo de grabación con la
cámara situado en la parte frontal de la
videocámara se refleje en el sujeto si éste está
cerca. En tal caso, se recomienda ajustar REC
LAMP en OFF.
CLOCK SET*
Seleccione este elemento para reajustar la fecha o
la hora.
ORC TO SET*
Seleccione este elemento para ajustar
automáticamente la condición de grabación de la
cinta y obtener la mejor grabación posible
(página 50).
Si ya ha utilizado esta función, aparecerá “ORC
ON”.
REC MODE* <SP/LP>
•Seleccione SP cuando grabe en modo SP
(reproducción estándar).
•Seleccione LP cuando grabe en modo LP (larga
duración).