background image

37

Français

Table des matières

Précautions ............................................................... 38
Caractéristiques ....................................................... 39
Nomenclature ........................................................... 40

Panneau avant ..................................................... 40
Panneau arrière ................................................... 41
Fenêtre d’affichage ............................................. 41

Raccordements ......................................................... 42

Raccordement d’une caméra, d’un moniteur et

d’un microphone ...................................... 42

Raccordement d’un partageur ............................ 42

Réglage de la langue ................................................ 43
Réglage de l’horloge ................................................ 44

Passage à l’heure d’été/hiver .............................. 45
Réglage de l’affichage de l’heure/de la date ...... 45
Modification de la position de l’affichage

de l’heure/date .......................................... 46

Réglage des vibreurs sonores .................................. 47
Manipulation d’une cassette vidéo ......................... 48

Introduction d’une cassette vidéo ....................... 48
Ejection d’une cassette vidéo ............................. 48
Protection de votre cassette contre l’effacement 48
Réglage du mode de fonctionnement ................. 48

Enregistrement ........................................................ 49

Blocage du mode d’enregistrement

— Fonction de blocage de sécurité .......... 50

Enregistrement répété sur la même cassette

— Enregistrement répété ......................... 50

Enregistrement après une coupure d’alimentation

ou condensation d’humidité ..................... 51

Réglage du mode à la fin de la cassette .............. 51
Contrôle de l’état d’enregistrement .................... 52
Vérification du temps utilisé .............................. 52

Programmateur ....................................................... 53

Enregistrement hebdomadaire ............................ 53
Enregistrement quotidien ................................... 54
Réglage des jours fériés ...................................... 55
Enregistrement à l’aide d’un programmateur

externe ...................................................... 55

Modification/annulation des réglages du

programmateur ......................................... 56

Enregistrement d’alarme ........................................ 57

Raccordement d’un capteur d’alarme................. 57
Réglage de la vitesse de l’alarme et de la durée . 57
Réglage du mode d’enregistrement sur alarme .. 58
Balayage de l’image d’enregistrements d’alarme

— Balayage d’alarme ............................... 59

Affichage de la liste d’alarmes

— Rappel d’alarme .................................. 59

Lecture ...................................................................... 60

Lecture audio ...................................................... 60
Ajustement des images ....................................... 61

Divers modes de lecture .......................................... 62

Recherche d’image ............................................. 62
Arrêt sur image ................................................... 62
Image champ par champ..................................... 62

Entretien ................................................................... 63

Nettoyage des têtes vidéo ................................... 63
Remplacement des têtes vidéo ........................... 63
Vérification des têtes vidéo toutes

les 1000 heures ......................................... 63

Entretien des pièces mécaniques ........................ 63
Entretien périodique ........................................... 63

Bornes ....................................................................... 64

Borne WARNING OUT ..................................... 64
Borne TAPE END OUT ..................................... 64
Borne SW OUT .................................................. 65
Prise REMOTE .................................................. 66

Guide de dépannage ................................................ 67
Spécifications ............................................................ 68

ATTENTION

Le format utilisé sur ce magnétoscope pour
l’enregistrement à intervalle diffère du format VHS
traditionnel. Les cassettes enregistrées en mode
120 min. sur cet appareil peuvent être visionnées
sur un magnétoscope VHS normal. Cependant, les
cassettes enregistrées dans d’autres modes
peuvent afficher une image parasitée lors de leur
reproduction sur un magnétoscope VHS normal.

Summary of Contents for SVT-124

Page 1: ...Sony Corporation Printed in Japan ...

Page 2: ...e reference Mode d emploi page 36 Avant de faire fonctionner cet appareil lisez attentivement le présent mode d emploi et conservez le pour toute référence ultérieure Manual de instrucciones página 70 Antes de utilizar la unidad lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras referencias Videocassette Recorder 3 194 139 01 2 SVT 124 ...

Page 3: ...erence to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is conn...

Page 4: ...djusting to Daylight Saving Time 11 Setting the Time Date Display 11 Changing the Display Position of the Time Date Display 12 Setting the Buzzers 13 Handling a Video Cassette 14 Inserting a Video Cassette 14 Ejecting a Video Cassette 14 Protecting Your Cassette from Being Erased 14 Setting the Operation Mode 14 Recording 15 Locking the Record Mode Security Lock Function 16 Recording on the Same C...

Page 5: ...llation degauss the unit The unit is designed for operation in a horizontal position Do not install it in an inclined position On operation When the unit is not in use turn the power off to conserve energy and to extend its life On moisture condensation If the unit is brought directly from a cold to a warm location moisture may condense on the video head drum In this condition the tape may adhere ...

Page 6: ... selecting audio mode during playback Various recording functions Repeat recording When the tape reaches the end the VCR rewinds the tape and starts recording again from the beginning of the tape Timer recording You can set the timer on daily recording or weekly recording Alarm recording If an externally connected alarm sensor is triggered you can make a complete recording of the situation that tr...

Page 7: ...IMER REC DATA button 20 9 6 ON SCREEN ON OFF switch 11 7 REPEAT REC ON OFF switch 16 8 REPEAT REC indicator 16 9 POWER indicator 0 EJECT 6 button 14 Display window 7 SHIFT v TRACKING button 9 27 ALL RESET button 30 SHIFT b TRACKING button 10 27 MENU RESET button 17 22 24 REW 0 button ƒ PLAY REC CHECK button FF button PAUSE P AL SCAN button STOP p button REC r button 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ƒ ...

Page 8: ...tment 0 AC IN inlet 8 REMOTE jack 32 MIC IN jack 8 AUDIO IN OUT jacks phono type VIDEO IN OUT jacks BNC type 8 Display Window 1 Alarm recording indicator 2 Error indicator 3 Power interruption indicator 4 External timer recording indicator 5 Timer recording indicator 6 Security lock indicator 7 Cassette indicator 8 OFF indicator 9 Tape speed 0 Tape operation indicators Recording indicator Linear t...

Page 9: ...rophone With the following connections you can monitor the picture and sound To connect an alarm sensor Refer to page 23 Connections to VIDEO OUT Camera switcher to EXT TIMING IN Video camera Monitor to video output Use of BNC connector Align pin with cutout insert and turn right to lock To remove turn left and pull out Microphone to MIC IN to VIDEO IN to AC IN to a wall outlet to video input to V...

Page 10: ... that ENGLISH flashes 4 Press DATA to select the language 5 Press PAUSE to return to the normal display Setting the Language 1 5 2 3 4 CLOCK SET 01 01 00 SAT 00 00 00 LANGUAGE ENGLISH CLOCK SET 01 01 00 SAT 00 00 00 LANGUAGE FRANCAIS SET UP 1 DAYLIGHT SET NO USE WEEK MONTH TIME ON 1ST SUN 04 02 00 OFF LST SUN 10 02 00 CLOCK SET 01 01 00 SAT 00 00 00 LANGUAGE ENGLISH ...

Page 11: ...he power of the equipment to be used 2 Press MENU and the SET UP 1 display appears on the monitor screen The first display shows January 1 2000 3 Press SHIFT v to move the flashing to 01 4 Set the month by pressing DATA then press SHIFT b Setting the Clock 1 2 Time Day of the week Month Day Year 3 8 9 ON 1ST SUN 04 02 00 OFF LIST SUN 10 02 00 CLOCK SET 10 01 00 SUN 00 00 00 LANGUAGE ENGLISH OFF LI...

Page 12: ...ME ON set WEEK OFF MONTH OFF and TIME OFF when the time is changed back from the Daylight Saving Time to standard time 4 Press PAUSE to return to the normal display Setting the Time Date Display You can display four items of information date time number of alarm recordings and recording playback speed and turn off each item which you do not want to display 1 Turn on the power of the equipment to b...

Page 13: ...splay reaches the bottom of the screen the display returns to the top of the screen To move the display rightwards press SHIFT b When the display reaches the right hand edge of the screen the display returns to the left hand edge of the screen Note While recording this function does not work To turn off or on the screen display Set the ON SCREEN switch to OFF or ON Date Alarm count Recording playb...

Page 14: ... end KEY IN buzzer beeps when you press a button 1 Turn on the power of the equipment to be used 2 Press MENU until the SET UP 2 display appears on the monitor screen 3 Press SHIFT v so that the item of BUZZER to be set flashes and DATA to set to Y yes or N no 4 Press PAUSE to return to the normal display 3 ALARM COUNT Y SPEED Y BUZZER ALARM IN Y TAPE END Y KEY IN N ALARM COUNT Y SPEED Y BUZZER AL...

Page 15: ...display This section shows you how to insert a video cassette into the VCR Inserting a Video Cassette Insert the cassette into the cassette compartment by slowly pressing its center with the arrow on the top When the cassette is inserted the VCR automatically turns on and the indicator lights in the display window If you insert the cassette without its safety tab for recording the VCR ejects the c...

Page 16: ...s Whenever you insert a tape and first start recording Adaptive Picture Control APC automatically improves recording quality by adjusting the VCR to the condition of the video heads and tape There is about a 6 seconds delay before the VCR actually starts recording when REC r is pressed This VCR is provided with a clog detection function In time lapse modes if recording is not made properly the rec...

Page 17: ...ng Repeat recording is performed regardless of whether an alarm input is received or not 4 Press PAUSE to return to the normal display 5 Press REC r Recording begins When the tape reaches the end the tape is rewound at the beginning and recording resumes Locking the Record Mode Security Lock Function Locking the record mode is useful to guard against accidental recording interruptions when the VCR...

Page 18: ... stop mode at the beginning of the tape STOP when the tape comes to the end the VCR enters stop mode at once EJECT when the tape comes to the end the tape is ejected at once 3 Press PAUSE to return to the normal display MENU RESET Recording after Power Interruption or Moisture Condensation If a power interruption occurs The P indicator lights in the display window and if a moisture condensation oc...

Page 19: ... Used Time 1 Turn on the power of the equipment to be used 2 Press MENU until the USED TIME display appears on the screen VIDEO amount of time the video head has been used POWER the amount of time the power has been on 3 Press PAUSE to return to the normal display 2 3 1 Recording When the tape reaches the end The OFF indicator lights in the display window Press EJECT 6 REC r FF REW 0 or PLAY z to ...

Page 20: ...ressing DATA and press SHIFT b 5 Set the start minute by pressing DATA and press SHIFT b 6 Set the stop hour by pressing DATA and press SHIFT b 7 Set the stop minute by pressing DATA and press SHIFT b 3 9 2 12 1 11 SUN MON TUE WED THU FRI SAT N SUN N MON 0 8 0 0 1 7 0 0 2 4 Y TUE N WED N THU N F R I N S A T N DLY TIMER SET WEEK START STOP SPD SUN MON TUE WED THU F R I SAT DLY EXT N N N N N N N N N...

Page 21: ... the hour position of START in step 3 When the time set in the STOP section is earlier than the time set in the START section The STOP time is assumed to be for the next day and the T tomorrow indicator is displayed before the stop time Timer recording is interrupted when the power is interrupted When a period of the power interruption is shorter than the power backup time within 30 days and withi...

Page 22: ... enter dates for holidays the VCR will assume that these dates are Sundays and will record at the same time you set for Sundays 1 Press MENU until the HOLIDAY SET display appears on the screen 2 Set the month of the holiday you want by pressing DATA and press SHIFT b 3 Set the day of the holiday by pressing DATA To set other holidays press SHIFT v b to move to the next row 4 When you have complete...

Page 23: ... lights in the display window press TIMER REC to clear it Changing the timer settings 1 Press M ENU until the TIMER SET display appears on the screen 2 Press SHIFT b or v to move the flashing to the position where you want to change 3 Press DATA to change the setting 4 Press PAUSE to return to the normal display Cancelling the timer setting 1 Press MENU until the TIMER SET display appears on the s...

Page 24: ...2H or NC by pressing DATA 2H for recording in 2 hour mode 12H for recording in 12 hour mode NC for recording at the same speed as before the alarm was received 4 Press SHIFT v to move the flashing to ALARM DURATION 5 Set ALARM DURATION to 20S 40S 1M 2M 3M 5M CC or TRIG by pressing DATA 20S 40S 5M for recording for 20 seconds 40 seconds 1 minute 2 minutes 3 minutes or 5 minutes CC for recording as ...

Page 25: ...tting the Alarm Recording Mode 1 Press MENU until the SET UP 3 display appears on the screen Y1 of ALARM MODE is flashing 2 Set ALARM MODE to Y1 Y2 Y3 or N by pressing DATA Y1 yes always accepts alarms Y2 accepts alarms only when timer recording is proceeding Y3 accepts alarms only in timer recording standby mode N no does not accept alarm even if an alarm signal is received 3 Press PAUSE to retur...

Page 26: ...ng scanning the tape is rewound and the unit enters the stop mode at the beginning of the tape 2 3 1 On the monitor screen In the display window 1H12M06S AL SCAN Displaying the Alarm List Alarm Recall 1 Turn on the power of the equipment to be used 2 Press MENU until the ALARM TIME display appears on the screen The alarm count date and time are displayed The date and time are displayed up to recen...

Page 27: ...k the tape at the same speed at which it was recorded so that you can monitor the sound normally For audio playback in 2 hour mode Play back the tape normally For audio playback in 12 hour or 24 hour mode Press MENU AUDIO ON in playback mode A12 or A24 is displayed in the display window To turn off the sound press MENUAUDIO ON again Note Noise appears on the screen when you play back the sound in ...

Page 28: ...27 Adjusting Pictures If streaks or noise bands appear on the playback picture adjust the tracking condition Use TRACKING TRACKING ...

Page 29: ...ear on the monitor screen Still Picture During playback press PAUSE P To resume normal playback press PAUSE P or PLAYz When the still mode lasts for more than approximately five minutes the VCR will automatically enter the playback mode If the picture shakes while in the still mode Adjust the picture with TRACKING Various Playback Modes Field by Field Picture In the still mode press FF Each time y...

Page 30: ...eo heads regularly Replacing Video Heads If optimum picture quality is not restored even after you have cleaned the video heads head replacement may be necessary Please consult your Sony dealer Maintenance Checking the Video Heads Every 1000 Hours A VCR is a high precision piece of equipment because it records or plays back the picture on a magnetic tape In particular the video head and other mech...

Page 31: ... or EJECT 6 if the clog detection function works and the VCR gives warning otherwise press ALL RESET WARNING OUT terminal COM terminal TAPE END OUT Terminal When the VCR detects the tape end during recording the output level becomes 0 V DC To resume the 5 V output press the operation button EJECT 6 REC r FF REW0 or PLAY z etc Set TAPE END OUT to 3M or END on the SET UP 3 display 3M the time counte...

Page 32: ...RAME by pressing DATA 4 Set 2H 2 hour mode to Y yes or N no by pressing DATA Y yes a signal is output in the 2 hour mode N no a signal is not output in the 2 hour mode 5 When you have completed the settings press PAUSE to return to the normal display 1 Press MENU until the SET UP 3 display appears on the screen 2 Press SHIFT v to move the flashing to TAPE END OUT and set to 3M or END by pressing D...

Page 33: ...signal functions as follows When recording 5 V signal is output During recording pause the signal slowly turns on and off repeatedly about 1 Hz If something is wrong with recording the signal rapidly turns on and off repeatedly about 4 Hz At the end of the tape the signal lights for about one second first then turns on and off rapidly twice equivalent to 4 Hz SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8 SW2 SW1 SW9 SW...

Page 34: ...ection See page 8 Turn on the power Insert a cassette Leave the VCR until its temperature reaches the room temperature See page 17 Wait for the alarm recording to finish Release the security lock See page 16 Press TIMER REC to turn off the indicator Cover the tab hole with plastic tape See page 14 This is normal Set REPEAT REC to ON See page 16 Set the clock correctly See page 10 Press TIMER REC S...

Page 35: ...are subject to change without notice General Recording method Dual head rotating helical scanning system Audio recording In 2 12 and 24 hour modes Tape speed 33 35 mm sec 2 hour mode Specified video cassette tape VHS 1 2 inch video cassette tape Recording playback time 2 12 and 24 when using T 120 tape Fast forward rewind time Approx 2 5 minutes when using T 120 tape Color system NTSC color Video ...

Page 36: ...35 ...

Page 37: ...amps par seconde La réduction du nombre de champs enregistrés par seconde permet à ce magnétoscope d effectuer des enregistrements plus longs sur une cassette de durée normale jusqu à 26 heures maximum Par conséquent ce magnétoscope convient particulièrement bien pour la surveillance ou l enregistrement prolongés d événements qui se déroulent lentement comme l éclosion d une fleur Si une cassette ...

Page 38: ...nt quotidien 54 Réglage des jours fériés 55 Enregistrement à l aide d un programmateur externe 55 Modification annulation des réglages du programmateur 56 Enregistrement d alarme 57 Raccordement d un capteur d alarme 57 Réglage de la vitesse de l alarme et de la durée 57 Réglage du mode d enregistrement sur alarme 58 Balayage de l image d enregistrements d alarme Balayage d alarme 59 Affichage de ...

Page 39: ...Hz La plaquette signalétique indiquant la tension de fonctionnement la consommation de courant etc est située à l arrière de l appareil Si du liquide ou un objet pénètre à l intérieur du boîtier coupez l alimentation débranchez l appareil et faites le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en service Ne posez pas d objets lourds sur le câble d alimentation Si le câble est endommag...

Page 40: ... le réglage du programmateur interne les réglages du mode d enregistrement d alarme etc sur le moniteur Indicateur du temps utilisé Ce magnétoscope permet d afficher à l écran du moniteur la durée d utilisation du tambour d enregistrement et la durée de mise sous tension Fonction de balayage d alarme Vous pouvez balayer l enregistrement d alarme et le reproduire pendant les cinq premières secondes...

Page 41: ... RESET 51 56 58 Touche REW 0 ƒ Touche PLAY z REC CHECK Touche FF Touche PAUSE P AL SCAN Touche STOP p Touche REC r 1 Interrupteur POWER 2 Compartiment à cassette 3 Touche MENU AUDIO ON 43 60 4 Touche TAPE SPEED DATA 49 43 5 Touche TIMER REC DATA 54 43 6 Interrupteur ON SCREEN ON OFF 45 7 Interrupteur REPEAT REC ON OFF 50 8 Indicateur REPEAT REC 50 9 Indicateur POWER 0 Touche EJECT 6 48 1 2 3 4 5 6...

Page 42: ...de Indicateur d enregistrement Compteur de temps linéaire indicateur d enregistrement par programmateur 1 Borne de sortie de fin de bande TAPE END OUT 64 2 Borne de sortie d avertissement WARNING OUT 64 3 Borne COM commune 64 4 Borne d entrée du programmateur externe EXT TIMER IN 55 5 Borne de sortie du commutateur SW OUT 65 6 Borne COM commune 57 65 7 Borne de sortie d alarme ALARM OUT 57 8 Borne...

Page 43: ...eur Remarque Lorsque vous branchez plusieurs caméras à un partageur synchronisez les caméras Sinon l image sera brouillée Microphone vers MIC IN vers VIDEO OUT vers VIDEO IN vers AC IN vers prise murale vers une entrée vidéo vers une sortie vidéo Utilisation d un connecteur BNC Alignez la broche sur le cran insérez la et tournez la vers la droite pour la bloquer Pour l enlever tournez la vers la g...

Page 44: ...teur 3 Appuyez sur SHIFT v pour faire clignoter FRANCAIS 4 Appuyez sur DATA pour sélectionner la langue 5 Appuyez sur PAUSE pour revenir à l affichage normal 1 5 2 3 4 REGL HORL 01 01 00 SAM 00 00 00 LANGUE FRANCAIS REGL HORL 01 01 00 SAM 00 00 00 LANGUE ESPANOL PREREG 1 HEURE D ETE ARRET SEM MOIS HEUR ON 1ER DIM 04 02 00 OFF DER DIM 10 02 00 REGL HORL 01 01 00 SAM 00 00 00 LANGUE FRANCAIS ...

Page 45: ... 15 octobre 1997 1 Mettez l appareil à utiliser sous tension 2 Appuyez sur MENU et l affichage PREREG 1 apparaît à l écran du moniteur Le premier affichage indique le 1 janvier 2000 3 Appuyez sur SHIFT v pour déplacer le curseur sur 01 4 Réglez le mois en appuyant sur DATA puis appuyez sur SHIFT b Réglage de l horloge 1 2 3 8 Heure Mois jour Année Jour de la semaine 9 O 0 0 00 OFF DER DIM 10 02 00...

Page 46: ...EUR ON réglez SEM OFF MOIS OFF et HEUR OFF lorsque vous ramenez l heure d été hiver à l heure standard 4 Appuyez sur PAUSE pour revenir à l affichage normal Réglage de l affichage de l heure de la date Vous pouvez afficher quatre types d informations la date l heure le nombre d enregistrements d alarme et la vitesse d enregistrement lecture et désactiver les paramètres que vous ne désirez pas affi...

Page 47: ...e bas de l écran l affichage repasse au sommet de l écran Pour déplacer l affichage vers la droite appuyez sur SHIFT b Lorsque l affichage atteint le bord droit de l écran il repasse sur le bord gauche de l écran Remarque En cours d enregistrement cette fonction n est pas opérationnelle Pour désactiver ou activer l écran d affichage Mettez le commutateur ON SCREEN sur OFF ou ON 10 15 97 MER 000 15...

Page 48: ...de Vibreur ENTR TOUCHE émet un bip sonore lorsque vous appuyez sur une touche 1 Mettez sous tension l appareil à utiliser 2 Appuyez sur MENU jusqu à ce que PREREG2 s affiche à l écran du moniteur 3 Appuyez sur SHIFT v pour faire clignoter le paramètre de AVERTIS à régler et sur DATA pour sélectionner O oui ou N non 4 Appuyez sur PAUSE pour revenir à l affichage normal 3 2 4 1 NOMBRE AL O VITESSE O...

Page 49: ...s recommandons l utilisation d une cassette Sony de 120 minutes Protection de votre cassette contre l effacement Retirez la languette de la cassette à l aide d un tournevis ou d un objet similaire comme indiqué ci dessous Cette opération protège la cassette contre tout enregistrement accidentel Si vous désirez à nouveau effectuer un enregistrement sur la cassette sans sa languette de protection co...

Page 50: ...en réglant le magnétoscope selon l état des têtes vidéo et de la bande Il y a un délai d environ 6 secondes avant que le magnétoscope ne démarre véritablement l enregistrement lorsque REC r est enfoncé Ce magnétoscope est muni d une fonction de détection du bourrage En mode d enregistrement accéléré si l enregistrement n est pas réalisé convenablement l indicateur d enregistrement clignotera dans ...

Page 51: ...ue qu une entrée d alarme soit reçue ou non 4 Appuyez sur PAUSE pour revenir à l affichage normal 5 Appuyez sur r REC L enregistrement débute Lorsque la cassette arrive en fin de bande la cassette est rembobinée jusqu au début et l enregistrement reprend Blocage du mode d enregistrement Fonction de blocage de sécurité Le blocage du mode d enregistrement sert à prévenir les interruptions d enregist...

Page 52: ...coupures d alimentation et la présence de condensation ainsi que la période à laquelle l alimentation a été interrompue Pour supprimer l indicateur P Appuyez sur MENU RESET avec un objet pointu Pour supprimer les données de coupure d alimentation condensation d humidité Appuyez sur MENU jusqu à ce que l affichage PANNE COURANT PERTE CONDENS apparaisse à l écran et appuyez sur MENU RESET avec un ob...

Page 53: ...ur PLAY REC CHECK en cours d enregistrement Lorsque la cassette est rembobinée pendant environ trois secondes et reproduite pendant environ deux secondes l appareil revient en mode d enregistrement original Remarque Pendant le contrôle de l état d enregistrement l enregistrement est interrompu Vérification du temps utilisé 1 Mettez l appareil à utiliser sous tension 2 Appuyez sur MENU jusqu à ce q...

Page 54: ...e Exemple Effectuez un enregistrement de 8h00 le mardi à 17h00 le même jour avec une vitesse d enregistrement réglée sur le mode 24 heures 1 Mettez sous tension l appareil à utiliser 2 Appuyez sur MENU jusqu à ce que REGL TIMER apparaisse à l écran 3 9 12 1 2 11 DIN LUN MAR MER JEU VEN SAM N DIN N LUN 0 8 0 0 1 7 0 0 2 4 Y MAR N MER N JEU N V E N N S A M N DLY REGL TIMER SEM MARCHE ARRET VIT DIM L...

Page 55: ...ur P appuyez sur MENU RESET sur le panneau avant Voir page 51 Pour arrêter l enregistrement par programmateur Appuyez sur TIMER REC L enregistrement s arrête 8 Réglez la vitesse d enregistrement en appuyant sur DATA et appuyez sur SHIFT b 9 Sélectionnez O oui pour lancer le programmateur en appuyant sur DATA Si vous souhaitez effectuer d autres préréglages répétez les étapes 3 à 9 10Lorsque tous l...

Page 56: ...lage des jours fériés Si vous entrez des jours fériés le magnétoscope considérera ces dates comme des dimanches et enregistrera à la même heure que vous réglez pour les dimanches 1 Appuyez sur MENU jusqu à ce que REGL CONGE apparaisse à l écran 2 Réglez le mois férié que vous désirez en appuyant sur DATA et appuyez sur SHIFT b 3 Réglez le jour du jour férié en appuyant sur DATA Pour régler d autre...

Page 57: ...à l affichage normal Annulation de tous les réglages du programmateur 1 Appuyez sur MENU jusqu à ce que REGL TIMER apparaisse à l écran 2 Appuyez sur MENU RESET Tous les réglages du programmateur sont supprimés 3 Appuyez sur PAUSE pour revenir à l affichage normal 7 Introduisez la cassette 8 Appuyez sur TIMER REC Le magnétoscope se met automatiquement hors tension et passe en mode de veille d enre...

Page 58: ... secondes 40 secondes 1 minute 2 minutes 3 minutes ou 5 minute CC pour enregistrer tant que le signal d alarme est entré DECL pour enregistrer d un signal d alarme au signal d alarme suivant 6 Appuyez sur PAUSE pour revenir à l affichage normal vers ALARM IN Boîtier de commutation disponible dans le commerce etc vers ALARM OUT vers COM vers COM Vous pouvez utiliser un contacteur de porte ou un cap...

Page 59: ...3 Appuyez sur PAUSE pour revenir à l affichage normal Remarques Pendant qu a lieu l enregistrement d alarme les autres modes ne sont pas actifs Lorsqu un enregistrement sur alarme est terminé le magnétoscope revient au mode dans lequel il se trouvait avant la réception du signal d alarme Si un signal d alarme est reçu pendant que le magnétoscope est en mode d enregistrement répété voir page 50 l e...

Page 60: ...rrive en fin de bande pendant un balayage la cassette est rembobinée et l appareil passe en mode d arrêt au début de la cassette 2 3 1 Dans la fenêtre d affichage Sur l écran du moniteur 1H12M06S AL SCAN Affichage de la liste d alarmes Rappel d alarme 1 Mettez sous tension l appareil à utiliser 2 Appuyez sur MENU jusqu à ce que HEURE ALARME apparaisse à l écran Le comptage d alarme la date et l he...

Page 61: ...2 ou 24 heures Reproduisez la cassette à la même vitesse à laquelle elle a été enregistrée de sorte que vous puissiez contrôler normalement le son Pour une reproduction audio en mode 2 heures Reproduisez la cassette normalement Pour la reproduction audio en mode 12 ou 24 heures Appuyez sur MENU AUDIO ON en mode de lecture A12 ou A24 apparaît dans la fenêtre d affichage Pour couper le son appuyez d...

Page 62: ...61 TRACKING Ajustement des images Si des rayures ou des bandes parasitées apparaissent sur l image reproduite ajustez l alignement Utilisez TRACKING ...

Page 63: ...itée apparaissent sur l écran du moniteur Arrêt sur image En cours de lecture appuyez sur PAUSE P Pour reprendre la lecture normale appuyez sur PAUSE P ou sur PLAY z Lorsque le mode d arrêt sur image dure plus de cinq minutes environ le magnétoscope passe automatiquement en mode de lecture Si l image tremble en mode d arrêt sur image Ajustez l image à l aide de TRACKING Image champ par champ En mo...

Page 64: ...t les têtes Remplacement des têtes vidéo Si vous ne parvenez pas à obtenir une qualité d image optimale après avoir nettoyé les têtes vidéo il y a lieu de remplacer les têtes Veuillez consulter votre revendeur Sony Entretien Vérification des têtes vidéo toutes les 1000 heures Un magnétoscope est un appareil à haute précision parce qu il enregistre ou lit l image sur une bande magnétique Et la tête...

Page 65: ... enregistrement Signal de sortie Signal de sortie Mode d enregistrement Fin de la bande Début de la cassette Rebobinage Enregistrement 0 V 5 V 0 V 5 V Appuyez sur une touche de fonctionnement Borne COM Borne WARNING OUT Borne COM Borne TAPE END OUT 2 sec Mettez SORT FIN BANDE sur 3M ou FIN dans l affichage PREREG 3 3M le compteur de temps affiche 1H57M trois minutes environ avant la fin de la band...

Page 66: ...60 trames IMAGE 1 2 3 4 5 10 30 ou 60 images 1 Appuyez sur MENU jusqu à ce que PREREG 4 apparaisse à l écran 01 de TRAME clignote 2 Réglez l intervalle en appuyant sur DATA et appuyez sur SHIFT b 3 Mettez TEMPS sur TRAME ou IMAGE en appuyant sur DATA 4 Mettez 2H mode 2 heures sur O oui ou N non en appuyant sur DATA O oui un signal est émis en mode 2 heures N no un signal n est pas émis en mode 2 h...

Page 67: ...stéréo pour sortir le signal du statut d enregistrement par la prise REMOTE L attribution des broches Télécommande IN et Statut d enregistrement OUT correspond à l illustration ci dessous Le signal de sortie du statut d enregistrement fonctionne comme suit Lors de l enregistrement un signal 5V est sorti En cours de pause d enregistrement le signal est lentement activé et désactivé de manière répét...

Page 68: ...niteur Le magnétoscope ne répond pas lorsque vous appuyez sur une touche Il est impossible d enregistrer La cassette est éjectée automatiquement L enregistrement répété ne peut pas s effectuer L enregistrement par programmateur ne s est pas fait L image reproduite scintille ou est floue L heure et la date n ont pas été enregistrées La cassette ne s éjecte pas Le magnétoscope ne fonctionne pas sauf...

Page 69: ...fications sont sujettes à modifications sans préavis Généralités Méthode d enregistrement Système de balayage hélicoïdal à double tête rotative Enregistrement audio En modes 2 12 et 24 heures Vitesse d enregistrement 33 35 mm sec mode 2 heures Cassette vidéo spécifiée Cassette vidéo VHS 1 2 pouce Durée d enregistrement de lecture 2 12 et 24 heures pour une cassette T 120 Durée d avance rebobinage ...

Page 70: ...69 ...

Page 71: ...número de campos grabados por segundo esta videograbadora está capacitada para grabar durante largos espacios de tiempo en cintas de vídeo normales máximo de 26 horas Por tanto esta videograbadora resulta notablemente útil para tareas de control a largo plazo o para grabar acontecimientos que se realizan lentamente por ejemplo el florecimiento de una flor Si una cinta grabada en el modo de toma de...

Page 72: ...orizador externo 89 Cambio cancelación de los ajustes del temporizador 90 Grabación con alarma 91 Conexión de un sensor de alarma 91 Ajuste de la velocidad y duración de la alarma 91 Ajuste del modo de grabación con alarma 92 Exploración de las imágenes de grabaciones con alarma Exploración de alarma 93 Visualización de la lista de alarma Recuperación de alarma 93 Reproducción 94 Reproducción de a...

Page 73: ...unidad cuando cambie el lugar de instalación La unidad ha sido diseñada para emplearse en posición horizontal No la instale en posición inclinada Funcionamiento Cuando no utilice la unidad desactive la alimentación para ahorrar energía y para aumentar su duración Condensación de humedad Si traslada la unidad de un lugar frío a otro cálido es posible que se condense humedad en el tambor del cabezal...

Page 74: ... de audio durante la reproducción Distintas funciones de grabación Repetición de grabación Cuando la cinta llega al final la videograbadora la rebobina y vuelve a iniciar la grabación desde el principio de la cinta Grabación con temporizador Es posible programar el temporizador para realizar grabaciones diarias o semanales Grabación con alarma Al activarse el sensor de una alarma de conexión exter...

Page 75: ... MENU RESET 85 90 92 Botón REW 0 ƒ Botón PLAY REC CHECK Botón FF Botón PAUSE P AL SCAN Botón STOP p Botón REC r 1 Interruptor POWER 2 Compartimiento de videocassettes 3 Botón MENU AUDIO ON 77 94 4 Botón TAPE SPEED DATA 83 77 5 Botón TIMER REC DATA 88 77 6 Interruptor ON SCREEN ON OFF 79 7 Interruptor REPEAT REC ON OFF 84 8 Indicador REPEAT REC 84 9 Indicador POWER 0 Botón EJECT 6 82 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 76: ...00 Toma MIC IN 76 Tomas AUDIO IN OUT tipo fonográfico Tomas VIDEO IN OUT tipo BNC 76 1 Indicador de grabación con alarma 2 Indicador de error 3 Indicador de interrupción de alimentación 4 Indicador de grabación con temporizador externo 5 Indicador de grabación con temporizador 6 Indicador de bloqueo de seguridad 7 Indicador de videocassettes 8 Indicador OFF 9 Velocidad de cinta 0 Indicadores de fu...

Page 77: ...ono Las siguientes conexiones permiten controlar la imagen y el sonido Para conectar un sensor de alarma Consulte la página 91 Conexiones a VIDEO OUT Conmutador de cámara a EXT TIMING IN Videocámara Monitor a salida de vídeo Empleo del conector BNC Alinee el pin con la muesca insértelo y gírelo a la derecha para bloquearlo Para extraerlo gírelo a la izquierda y sáquelo Micrófono a MIC IN a VIDEO I...

Page 78: ...FT v de forma que ESPANOL parpadee 4 Pulse DATA para seleccionar el idioma 5 Pulse PAUSE para volver a la indicación normal Selección del idioma 1 5 2 3 4 AJUSTE 1 HORA DE VERANO NO SEMA MES HORA ON PRI DOM 04 02 00 OFF ULT DOM 10 02 00 AJUSTE RELOJ 01 01 00 SAB 00 00 00 IDIOMA ESPANOL AJUSTE RELOJ 01 01 00 SAB 00 00 00 IDIOMA ESPANOL AJUSTE RELOJ 01 01 00 SAB 00 00 00 IDIOMA ENGLISH ...

Page 79: ... pulsando DATA a continuación pulse SHIFT b 8 Ajuste los minutos pulsando DATA a continuación pulse SHIFT b 9 Pulse DATA simultáneamente con una señal horaria Es posible ajustar el reloj en el punto 00 segundos 10Una vez ajustadas la hora y la fecha pulse PAUSE para volver a la indicación normal Ajuste del reloj 1 2 Hora Día de la semana Mes Día Año 3 8 9 AJUSTE 1 HORA DE VERANO NO SEMA MES HORA O...

Page 80: ...cedimiento que para SEMA ON MES ON y HORA ON ajuste SEMA OFF MES OFF y HORA OFF para el cambio de la hora de verano a la estándar 4 Pulse PAUSE para recuperar la indicación normal Ajuste de la indicación de hora y fecha Es posible visualizar cuatro elementos informativos fecha hora número de grabaciones con alarma y velocidad de grabación y reproducción y desactivar el que no desee visualizar 1 Ac...

Page 81: ...ferior de la pantalla dicha indicación volverá a la parte superior de la pantalla Para que la indicación se desplace hacia la derecha pulse SHIFT b Si la indicación llega al borde derecho de la pantalla dicha indicación volverá al borde izquierdo de la pantalla Nota Esta función no se activa durante la grabación Para desactivar o activar la indicación en pantalla Ajuste el interruptor ON SCREEN en...

Page 82: ...final INTRODUC emite pitidos al pulsar un botón 1 Active el equipo que va a emplear 2 Pulse MENU hasta que aparezca la indicación AJUSTE 2 en la pantalla del monitor 3 Pulse SHIFT v de forma que parpadee el elemento de ZUMBADOR que desee ajustar y DATA para ajustarlo en S sí o en N no 4 Pulse PAUSE para volver a la indicación normal 1 4 2 3 C ALARMA S VELOCIDAD S ZUMBADOR E ALARMA S FIN DE CINTA S...

Page 83: ...ibe cómo insertar un videocassette en la videograbadora Inserción de videocassettes Inserte el videocassette en el compartimiento presionando lentamente su parte central con la flecha en la parte superior Una vez insertado el videocassette la videograbadora se activa automáticamente y el indicador se ilumina en el visor Si inserta un videocassette desprovisto de lengüeta de seguridad para grabar l...

Page 84: ...la videograbadora a la condición de los cabezales y cinta de vídeo Se produce una demora de 6 segundos aproximadamente antes de que la unidad comienza realmente a grabar al pulsar REC r Esta videograbadora dispone de la función de detección de obstrucciones En los modos de toma de imágenes a intervalos si la grabación no se realiza correctamente el indicador de grabación parpadeará en el visor y s...

Page 85: ...iza tanto si se recibe una entrada de alarma como si no 4 Pulse PAUSE para recuperar la indicación normal 5 Pulse REC r Se inicia la grabación Cuando la cinta llega al final se rebobina hasta el principio y se reanuda la grabación Bloqueo del modo de grabación Función de bloqueo de seguridad El bloqueo del modo de grabación resulta útil para evitar interrupciones accidentales de la grabación al em...

Page 86: ...na interrupción de alimentación el indicador P se iluminará en el visor mientras que si se produce condensación de humedad el indicador dddd parpadeará Aunque se produzca una interrupción de alimentación o condensación de humedad durante la grabación las pilas internas proporcionan alimentación de reserva para la memoria durante al menos 30 días Es posible cargar dichas pilas en unas 48 horas Si l...

Page 87: ...ptor REPEAT REC está ajustado en ON Realice los pasos 2 a 4 de la sección Grabación en el mismo videocassette de forma repetida Repetición de grabación página 84 Control de la condición de grabación Es posible comprobar la condición de la grabación pulsando PLAY REC CHECK durante la grabación en modo de toma de imágenes a intervalos Pulse PLAY REC CHECK durante la grabación Una vez rebobinada la c...

Page 88: ...una grabación desde las 8 00 del martes hasta las 17 00 del mismo día con la velocidad de grabación ajustada en el modo de 24 horas 1 Active el equipo que va a utilizar 2 Pulse MENU hasta que aparezca la indicación AJUSTE TEMPOR en la pantalla Grabación con temporizador 3 9 2 12 1 11 DOM LUN MAR MIE JUE VIB SAB N DOM N LUN 0 8 0 0 1 7 0 0 2 4 S MAR N M I E N J UE N V I E N SAB N TOD AJUSTE TEMPOR ...

Page 89: ...do Para que desaparezca el indicador P pulse MENU RESET en el panel frontal Consulte la página 85 Para detener la grabación con temporizador Pulse TIMER REC La grabación se detendrá 8 Ajuste la velocidad de grabación pulsando DATA y pulse SHIFT b 9 Seleccione S sí para ejecutar la grabación con temporizador pulsando DATA Si desea programar otros ajustes repita los pasos 3 a 9 10Una vez finalizados...

Page 90: ...roduce fechas correspondientes a días festivos la videograbadora interpretará dichas fechas como domingo y grabará a la misma hora definida para los domingos 1 Pulse MENU hasta que aparezca la indicación AJUS FESTIVO en la pantalla del monitor 2 Ajuste el mes festivo que desee pulsando DATA y a continuación pulse SHIFT b 3 Ajuste el día de la festividad pulsando DATA Para definir otros días festiv...

Page 91: ...inir la ejecución del temporizador en N 5 Pulse PAUSE para volver a la indicación normal Cancelación de todos los ajustes del temporizador 1 Pulse MENU hasta que aparezca la indicación AJUSTE TEMPOR en la pantalla 2 Pulse MENU RESET Se cancelan todos los ajustes del temporizador 3 Pulse PAUSE para volver a la indicación normal 7 Inserte el videocassette 8 Pulse TIMER REC La videograbadora se apaga...

Page 92: ...ra grabar en el modo de 12 horas SIN C para grabar a la misma velocidad que antes de recibirse la alarma 4 Pulse SHIFT v para desplazar el parpadeo hasta DURACION ALARMA 5 Ajuste DURACION ALARMA en 20S 40S 1M 2M 3M 5M CC o DISP 20S 40S 5M para grabar durante 20 segundos 40 segundos 1 minuto 2 minutos 3 minutos o 5 minutos CC para grabar mientras se introduce la señal de alarma DISP para grabar a p...

Page 93: ...N no No acepta alarmas aunque se reciba una señal de alarma 3 Pulse PAUSE para volver a la pantalla normal Notas Durante la realización de la grabación con alarma los otros modos no podrán utilizarse Después de realizarse la grabación con alarma la videograbadora vuelve al estado en el que se encontraba antes de recibirse la señal de alarma Si se recibe una entrada de alarma mientras la videograba...

Page 94: ...ón de alarma 1 Active el equipo que va a utilizar 2 Pulse PAUSE AL SCAN en modo de parada El indicador SCA se ilumina en el visor y AL SCAN en la pantalla del monitor 3 Pulse FF o REW 0 Las partes donde se activó la función de alarma se reproducen durante cinco segundos una por una Pulse PAUSE P para visualizar una determinada escena en modo de imagen fija El modo de exploración de alarma se cance...

Page 95: ...rabado en modo de 2 12 o 24 horas Reproduzca la cinta a la misma velocidad a la que fue grabada de forma que pueda controlar el sonido con normalidad Reproducción de audio en modo de 2 horas Reproduzca la cinta con normalidad Reproducción de audio en modo de 12 o de 24 horas Pulse MENU AUDIO ON en modo de reproducción El visor mostrará A12 o A24 Para desactivar el sonido vuelva a pulsar MENU AUDIO...

Page 96: ...95 Ajuste de imágenes Si aparecen rayas o bandas de ruido en la imagen de reproducción ajuste la condición de seguimiento Emplee TRACKING TRACKING ...

Page 97: ... aparecen rayas o bandas de ruido en la pantalla del monitor Imagen fija Durante la reproducción pulse PAUSE P Para reanudar la reproducción normal pulse PAUSE P o PLAY z Si el modo de imagen fija se mantiene durante más de cinco minutos aproximadamente la videograbadora introducirá automáticamente el modo de reproducción Si la imagen vibra durante el modo de imagen fija Ajústela con TRACKING Dive...

Page 98: ... cabezales de vídeo Si después de limpiar los cabezales no obtiene una calidad de imagen óptima es posible que sea necesario sustituir los cabezales Póngase en contacto con un proveedor Sony Mantenimiento Comprobación de los cabezales de vídeo cada 1000 horas Una videograbadora es un componente de alta precisión ya que graba o reproduce las imágenes en una cinta magnética El cabezal de vídeo y otr...

Page 99: ...inal TAPE END OUT 0 V Principio de cinta Final de cinta 5 V 0 V 5 V Principio de cinta Final de cinta Modo REPEAT REC Rebobinado Detención Grabación Rebobinado Modo de grabación Modo de grabación Señal de salida Señal de salida Pulse el botón de funcionamiento La grabación se detiene Para restaurar pulse STOP p o EJECT 6 si la función de detección de obstrucciones se encuentra activada y la videog...

Page 100: ...Terminal COM 1 Pulse MENU hasta que aparezca la indicación AJUSTE 3 en la pantalla del monitor 2 Pulse SHIFT v para desplazar el parpadeo hasta SAL FIN CINTA y realice el ajuste en 3M o FIN pulsando DATA 3 Pulse PAUSE para volver a la indicación normal Terminal SW OUT La videograbadora envía una señal de impulso desde el terminal SW interruptor OUT al conmutador de cámara para controlar la conmuta...

Page 101: ...viar la señal de estado de grabación de la toma REMOTE A continuación se muestra la asignación de pines de las tomas IN remota y OUT estado de grabación La señal de salida de estado de grabación funciona de la siguiente forma Al grabar se envía una señal de 5 V Durante el modo de pausa de grabación la señal se activa y desactiva lentamente de forma repetida aproximadamente 1 Hz Si la grabación pre...

Page 102: ...ive la alimentación Inserte un videocassette No utilice la videograbadora hasta que su temperatura se iguale con la de la sala Consulte la página 85 Espere hasta que finalice la grabación de alarma Desactive el bloqueo de seguridad Consulte la página 84 Pulse TIMER REC para apagar el indicador Cubra el orificio de la lengüeta con cinta plástica Consulte la página 82 Esto es normal Ajuste REPEAT RE...

Page 103: ...0 líneas Audio Entrada 315 mV 7 8 dBs toma fono 47 kiloohmios desbalanceado Salida 315 mV 7 8 dBs toma fono 600 ohmios desbalanceado Entrada de micrófono 60 dBs minitoma de ø3 5 mm 600 ohmios S N 42 dB Conector Entrada de alarma Nivel bajo Salida de alarma 5 V 5 7 kiloohmios Baja activa Salida de interruptor 5 V 5 7 kiloohmios Baja activa Salida de final de cinta 5 V 5 7 kiloohmios Baja activa Sal...

Page 104: ...103 ...

Reviews: