SNCRX550
Mount the camera to the plate using the
appropriate pattern.
• Monte la cámara fotográfica a la placa usando el
patrón apropiado.
• Montez l'appareil-photo au plat en utilisant le
modèle approprié.
• Bringen Sie die Kamera zur Platte mit dem passen-
den Muster an.
• Monte a câmera à placa usando o teste padrão
apropriado.
• Monti la macchina fotografica alla piastra usando
il modello adatto.
(4) 3mm screws
Remove the quick release plate from the
housing.
• Quite la placa rápida del lanzamiento de la cubierta.
• Enlevez le plat rapide de dégagement du logement.
• Entfernen Sie die schnelle Freigabeplatte vom
Gehäuse.
• Remova a placa rápida da liberação da carcaça.
• Rimuova la piastra rapida del rilascio
dall'alloggiamento.
SNC RX550
MOUNTING HOLES
SNCRX550
Align tabs in mounting plate with the base plate and turn counterclockwise to secure.
NO SPACERS OR STANDOFFS REQUIRED.
• Alinee las pestañas en la placa de montaje con la placa base y girar en sentido antihorario para seguro. SPACERS O
NO OBLIGATORIO STANDOFFS.
• Alignez les onglets dans une plaque de montage avec la plaque de base et à assurer son tour dans le sens
antihoraire. SPACERS STANDOFFS OU NON REQUIS.
• Richten Sie Registerkarten in Montageplatte mit der Bodenplatte und dann gegen den Uhrzeigersinn zu sichern. NO
SPACERS ODER Standoffs REQUIRED.
• Alinhar guias na montagem da chapa com base prato e vire à esquerda para garantir. SPACERS OU NÃO
STANDOFFS REQUIRED.
• Allineare le linguette nella piastra di montaggio con la piastra di base e girare antiorario per sicurezza. DISTANZIALI
STANDOFFS N O RICHIESTE.
Camera Installation: SNC-RX530 / RX550 / RX570
6
7
8