background image

SNCA-HRX550/EXT

SNCA-HRX550EXT/W

SNCA-HRX550/INT

Electrical Specifications

(ONLY AL AIRE LIBRE):

SNCA-HRX550/EXT, SNCA-HRX550EXT/W

26 vatios en 24VAC (calentador y soplador) 

25 vatios en 24VAC (cámara fotográfica) 

(ONLY DE INTERIOR):

SNCA-HRX550/INT

 

Vea Las Especificaciones De la Cámara fotográfica.
Herramientas Requeridas: Destornillador PrincipalPhillips  

 

 

Del Destornillador Principal Plano Del 100"

(ONLY EXTÉRIEURS):

SNCA-HRX550/EXT, SNCA-HRX550EXT/W

26 watts à 24VAC (réchauffeur et ventilateur) 

25 watts à 24VAC (appareil-photo) 

(ONLY D'INTÉRIEUR):

SNCA-HRX550/INT

 

Voir Les Caractéristiques D'Appareil-photo.
Outils Requis:   Tournevis Principal Phillips 

 

 

De Tournevis Principal Plat De 100"

(IM FREIEN ONLY):

SNCA-HRX550/EXT, SNCA-HRX550EXT/W

26 Watt an 24VAC (Heizung und Gebläse) 

25 Watt an 24VAC (Kamera) 

(INNENONLY):

SNCA-HRX550/INT

Sehen Sie Kamera-Spezifikationen.
Werkzeuge Erforderten: 100"Flacher Hauptschraubenzieher- 

 

 

 

Kreuzkopfhauptschraubenzieher

(ONLY AO AR LIVRE):

SNCA-HRX550/EXT, SNCA-HRX550EXT/W

26 watts em 24VAC (calefator e ventilador) 

25 watts em 24VAC (câmera) 

(ONLY INDOOR):

SNCA-HRX550/INT

 

Veja Especificações Da Câmera.
As Ferramentas Requereram:  Chave de fenda Principal  

 

    Phillips Da Chave de fenda Principal Lisa Do 100"

(ONLY ESTERNI):

SNCA-HRX550/EXT, SNCA-HRX550EXT/W

26 watt a 24VAC (riscaldatore e ventilatore) 

25 watt a 24VAC (macchina fotografica) 

(ONLY DELL'INTERNO):

SNCA-HRX550/INT

 

Veda Le Specifiche Della Macchina fotografica
Attrezzi Richiesti:  Cacciavite Capo "phillips" Del Cacciavite  

 

 

 

 

Capo Piano Del 100"

(OUTDOOR ONLY):

SNCA-HRX550/EXT

SNCA-HRX550EXT/W

Power 24VAC, Class 2 Only 

26 Watts at 24 VAC (Heater and Blower)

25 Watts at 24 VAC (Camera) 

(INDOOR ONLY):

SNCA-HRX550/INT

Tools Required:  .100" Flat Head Screwdriver

                            

 Phillips Head Screwdriver

See Camera Specifications.

UNINL7C2  &
UNINL7T2

  There are no pre-run cables on the indoor

  models. 

(Proceed to Camera Installation section)

• 

Hay ningún pre-funciona los cables en los modelos de interior. 

 

(

Continúe con la sección de instalación de la cámara

)

•  Il y a aucun pré-courent des câbles sur les modèles d'intérieur.

  

(

Passez à la section Installation de caméra

)

•  Es gibt kein vor-laufen lassen Kabel auf den Innenmodellen.  

(

Fahren Sie mit Kamera Installations-Abschnitt

)

•  Há nenhum pre-funciona cabos nos modelos indoor. 

 

(

Continue na seção Instalação da câmara

)

•  Ci è nessun pre-fa funzionare i cavi sui modelli dell'interno.

 

(

Procedere alla sezione di installazione della fotocamera

)

1

Wire Gauge

Total vA 

consumed

,5

22

,75

20

1,0

18

1,5

16

2,5

14

4

12

6

10

MM

2

AWG

5.5

ft

 

m

400

   

121

600

   

182

960

   

292

-

-

-

10

120

   

36.5

180

   

54.9

300

   

91.4

480

   

146

800

   

243

1300

   

396

-

20

86

   

27.1

141

   

43.0

225

   

68.6

358

   

109

571

   

174

905

   

275

1440

   

438

30

65

   

19.8

90

   

27.4

130

   

39.6

225

   

68.6

350

   

106

525

   

160

830

   

252

40

44

   

13.4

70

   

21.3

112

   

34.1

179

   

54.6

285

   

86.9

452

   

138

720

   

219

50

35

   

10.6

56

   

17.1

90

   

27.4

143

   

43.6

228

   

69.5

362

   

110

576

   

175

60

29

   

9.4

47

   

14.3

75

   

22.9

119

   

36.2

190

   

57.9

301

   

91.7

480

   

146

70

25

   

8.8

40

   

12.2

64

   

19.5

102

   

31.1

163

   

49.7

258

   

78.6

411

   

125

80

31

   

7.6

34

   

10.3

55

   

16.8

85

   

25.9

140

   

42.7

215

   

65.5

340

   

103

These are recommended maximum distances

for 24VAC with a 10% voltage drop. 

•  Éstos se recomiendan las distancias máximas para 

24VAC con una caída de voltaje del 10%.

•  Ceux-ci sont recommandés des distances maximum 

pour 24VAC avec une chute de tension de 10%.

•  Diese werden maximale Abstände für 24VAC mit 

einem 10% Spannungsabfall empfohlen.

•  Estes são recomendados distâncias máximas para 

24VAC com uma queda de tensão de 10%.

•  Questi sono suggeriti distanze massime per 24VAC con 

una differenza de potenziale di 10%.

2

SNCA-HRX550/INT

Summary of Contents for SNCA-HRX550/EXT

Page 1: ... power consumption details Indoor models do not have heater blower or pre run cables Note Please note that to achieve the increased depth with the aspheric design for optimal camera lens to capsule orientation the capsule is slightly angled around the highest section This creates a line visible to the naked eye around the upper most section of the capsule This line serves as the geometric center l...

Page 2: ... within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk to persons Este símbolo se piensa para alertar al usuario a la presencia del voltaje peligroso no aisIado dentro del recinto de los productos que puede ser un riesgo de choque eléctrico Ce symbole est prévu pour alerter I utilisateur à la presence de la tension dangereuse non isolée dans la clôture de produits...

Page 3: ... 1 1 4 x 20 Bolt 3 8 x 32 x 3 8 bolt 3 Cable ties 1 Spacer Packet 4 M3 lock washers 1 1 4 flat washer 1 4 Pin Power Connector 1 RJ45 Coupling 4 8 4 1 WiFi Bracket 25mm 1 50mm 2 200mm 1 Pendant Gasket 2 Cable Tie 1 5 16 x 18 U Bolt 2 5 16 x 18 Nut Contents of Box A B C D Wireless units only ...

Page 4: ...ols Required 100 Flat Head Screwdriver Phillips Head Screwdriver See Camera Specifications UNINL7C2 UNINL7T2 There are no pre run cables on the indoor models Proceed to Camera Installation section Hay ningún pre funciona los cables en los modelos de interior Continúe con la sección de instalación de la cámara Il y a aucun pré courent des câbles sur les modèles d intérieur Passez à la section Insta...

Page 5: ... la macchina fotografica alla piastra usando il modello adatto SNCRZ25 2 3mm screws 1 x 20 bolt lock washer 1 2 Spacers or standoffs Add 4 1 2 spacers align tabs in mounting plate and turn counterclockwise then secure Añadir 4 1 2 de separación se suman las pestañas en la placa de montaje y gire en sentido entonces seguro Ajouter 4 1 2 d espacement l alignement des onglets dans la plaque de montag...

Page 6: ...ggiamento SNC RX550 MOUNTING HOLES SNCRX550 Align tabs in mounting plate with the base plate and turn counterclockwise to secure NO SPACERS OR STANDOFFS REQUIRED Alinee las pestañas en la placa de montaje con la placa base y girar en sentido antihorario para seguro SPACERS O NO OBLIGATORIO STANDOFFS Alignez les onglets dans une plaque de montage avec la plaque de base et à assurer son tour dans le...

Page 7: ...inguette sul giunto di supporto con le viti della base di appoggio e giri in senso antiorario per fissare MOUNTING PATTERN 4 3mm screws Remove the quick release plate and mount it to the camera using the correct pattern then add 4 1 2 spacers align tabs on the mounting plate and turn counterclockwise to secure Retire la placa y rápido montaje para la cámara utilizando el patrón y luego añadir 4 1 ...

Page 8: ...a Laissez quatre 1 2 espaceurs comme indiqué Lassen Sie vier 1 2 Spacer wie gezeigt Deixar quatro 1 2 espaçadores conforme mostrado Lascia quattro 1 2 distanziali come mostrato SNC RH124 SNC RS44 SNC RS46 Add four additional 1 2 spacers Agregue cuatro adicional de 1 2 espaciadores Ajoutez quatre supplémentaire de 1 2 entretoises Fügen Sie vier weitere 1 2 Abstandshalter Adicionar quatro adicional ...

Page 9: ...ca di Sony 24VAC Power RJ45 Attach base plate to ceiling plate with hardware provided with camera El embase de la fijación a la placa del techo con hardware proporcionó la cámara L embase d attache au plat de plafond avec le matériel a fourni en appareil photo Grundplatte der Befestigungs zur Deckenplatte mit Hardware versah mit Kamera A placa baixa do anexo à placa do teto com ferragem forneceu c...

Page 10: ...la cámara a la placa de la cámara como se muestra Attachez l appareil photo au plat d appareil photo comme montré Bringen Sie Kamera zur Kameraplatte wie gezeigt an Una a câmera à placa da câmera como mostrada Attacchi la macchina fotografica al piatto della macchina fotografica come indicato Attach the camera plate to the mounting bracket as shown Ate la placa de la cámara a la pletina como se mu...

Page 11: ...ßen Sie alle Verdrahtung ab Termine toda a fiação Completi tutti i collegamenti Twist the unit clockwise to secure Tuerza la unidad a la derecha para asegurar Tordez l unité dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer Verdrehen Sie die Maßeinheit nach rechts um zu sichern Torça a unidade no sentido horário para fixar se Torca l unità in senso orario per fissare Secure the mounting plate in ...

Page 12: ...ll de câblage à travers la pipe et la position œillet comme indiqué Sicher befestigen Anhänger Rohr oder die UNI WMB1 Ziehen Sie Verkabelung durch Rohr und Kabeldurchführungen Position wie gezeigt Securely anexar pingente cachimbo ou o UNI WMB1 Puxar fiação através do tubo e posição grommet como mostrado Sospensione fissa tubo o la norma UNI WMB1 Estrarre il tubo attraverso il cablaggio e la posiz...

Page 13: ...opriate wiring connections from the dome to the pendant mount Hacer las conexiones de cableado de la cúpula de la pendiente de montaje Faites le câblage de la coupole à la suspension de montage Nehmen Sie die entsprechenden Kabel Verbindungen von der Kuppel auf dem Anhänger montiert Faça as conexões de cabos da cúpula para o pingente montagem Apportare le opportune connessioni cablaggio dalla cupo...

Page 14: ...n il bullone e le rondelle di bloccaggio 36 Mounting Preparation Continued 37 Wiring Instructions RJ45 RJ45 24VAC 1 2 3 4 Camera Camera Heater Blower Heater Blower Red Orange Yellow Green SNC RZ30 SNC RZ550 18 Watts 25 Watts 26 Watts 1 0 1 2 3 4 Alarm 1 Alarm 2 Alarm 3 Common Blue Violet Gray White Make the appropriate male and female connections Indoor model does not include pre run cables Note T...

Page 15: ...tecker und das Gewinde runter bis es Hand fest ist O cabo 2 fornecido deve ser conectado no alto da carcaça Abaixe no conector e na linha até que esteja mão firmemente Il cavo 2 fornito deve essere collegato alla parte superiore dell alloggiamento Spinga sul connettore e sul filetto fino a che non sia fortemente mano Attach wireless bracket to Pendant pipe or wall mount Fije el soporte inalámbrico...

Page 16: ... proper cleaning procedure as shown in 46 Limpie la cúpula limpio Por favor siga el procedimiento de limpieza adecuado como se muestra en 46 Essuyez le dôme propre S il vous plaît suivre la procédure de nettoyage comme indiqué dans le 46 Wischen Sie die Kuppel reinigen Bitte beachten Sie die ordnungsgemäße Reinigung Verfahren wie in 46 Limpe a cúpula limpo Por favor siga o procedimento adequado de...

Page 17: ...housing To prevent scratches or additional imperfections utilize a scratch resistant cloth when handling the bubble 2 Once removed carefully place the bubble on a clean surface safe from dust and any other foreign debris Do not place the bubble face down on its curved surface 3 While holding onto the bubble use clean dry pressurized air to gently blow off all loose particles For more thorough clea...

Page 18: ...HOUSING TOP 5 RPFD7C CLEAR REPLACEMENT DOME 6A RPFD7501 TRIM RING 7 RPFD7T TINTED REPLACEMENT DOME 6B SD0180W PENDANT COUPLING WHITE RPVL2636 ADAPTER RING 8 RPPKH3063 SPACER PACKET 9 RPVL2825 MOUNTING PLATE WIRELESS 10 RPFD2612 HOUSING TOP GASKET N S N S RPPKH2220 RPPKE1101 HARDWARE PACKET ELECTRICAL PACKET 2 10 3 1 4 6 5 7 9 8 11 12 N S RPPKH2240 WIRELESS BRACKET PACKET RPVL3250 MOUNTING PLATE NO...

Page 19: ...rchaser to Sony but all claims for warranty service must be made within the warranty period If after investigation Sony determines that the reported problem was not covered by the warranty Purchaser shall pay Sony for the cost of investigating the problem at its then prevailing per incident billable rate No repair or replacement of any Product or part thereof shall extend the warranty period as to...

Page 20: ...Y CHOOSE TO CONNECT TO THE PRODUCT LIMITATION OF LIABILITY THE LIABILITY OF SONY IF ANY AND PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR DAMAGES FOR ANY CLAIM OF ANY KIND WHATSOEVER REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY AND WHETHER ARISING IN TORT OR CONTRACT SHALL NOT BE GREATER THAN THE ACTUAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT WITH RESPECT TO WHICH SUCH CLAIM IS MADE IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE TO PURCHA...

Page 21: ... Aluminum Parapet Mount Outdoor Pendant Housing SNCA POWER BOX Power Block Unit Wall Mount Mounting Accessories Needed UNI WMBI Gooseneck Wall Mount SNCA PM3 Pole Mount UNI WMB1 Gooseneck Wall Mount UNI PMA1 Aluminum Exising Pole Mount Adaptor Outdoor Pendant Housing SNCA CA2 Corner Mount Mounting Accessories Needed UNI CMA1 Aluminum Corner Mount Adaptor UNI WMB1 Gooseneck Wall Mount Outdoor Penda...

Reviews: