background image

GB

1

Operating Instructions

Mode d’emploi

Manual de Instrucciones

Manual de Instruções

3-800-829-43(1)

Mini Hi-Fi
Component System

MHC-W55

GB

F

E

P

©1996 by Sony Corporation

f

Summary of Contents for MHC-W55

Page 1: ...GB 1 Operating Instructions Mode d emploi Manual de Instrucciones Manual de Instruções 3 800 829 43 1 Mini Hi Fi Component System MHC W55 GB F E P 1996 by Sony Corporation f ...

Page 2: ...ature that lets you create groups of favourite tracks from your CDs A remote that lets you control your system from your seat The MHC W55 consists of the following Amplifier Tuner STR W55 CD Player Stereo cassette deck HCD W55 Speaker System SS EX55D Remote Control RM SW55 NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safe...

Page 3: ...D Selecting Tape Length tape select edit 16 Recording a CD Specifying Tape Length time edit 16 Recording a CD Specifying Track Order programme edit 17 Recording From the Radio 18 Recording From Another Tape dubbing 18 Chapter 5 Sound Adjustment Adjusting the Sound 20 Selecting the Audio Emphasis 20 Adjusting the Audio Emphasis 21 Making a Personal Audio Emphasis File personal file 21 Chapter 6 Add...

Page 4: ...m vertically Be sure to place the Amplifier Tuner on top of the CD player Tape Deck Connecting the Flat Cords Connect the supplied flat cords to SYSTEM CONTROL connectors of the same color by pressing the centre of the flat cord connector until it clicks into place To disconnect the flat cords Pull out the flat cord connector while pressing in on the sides Do not pull the flat cord itself Connecti...

Page 5: ...ing from the y terminal To prevent a gas explosion do not connect the earth lead to a gas pipe STEP 3 CD player Tape deck STEP 1 to a wall outlet STEP 4 Amplifier Tuner STEP 2 Insulated wire not supplied Connecting the Power Connect the mains lead to a wall outlet after you have made all the above connections Demo Mode The demo mode appears in the display when you plug the mains lead into a wall o...

Page 6: ...atteries Match the and to the diagram in the battery compartment 3 Close the lid Battery life You can expect the remote to operate for about six months using Sony SUM 3 NS batteries before the batteries run down When the batteries no longer operate the remote replace all the batteries with new ones To avoid battery leakage If you are not going to use the remote for a long time remove the batteries...

Page 7: ...ks on different discs seamless feature 3 Automatic Music Sensor 4 If no disc is loaded at that number the tray will emerge 5 You can also remove or exchange CDs while playing a CD r P p 0 Æ Æ p 0 P p To play Only the CD you have selected All CDs consecutively in order of disc number Empty disc trays are skipped Choose 1 DISC ALL DISCS A DOLBY NR B OFF VOLUME CD ALL DISCS 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k...

Page 8: ...ile the indication is on then the CD tray will open automatically Playing Tracks in Random Order shuffle play You can play all the tracks on one CD or all CDs in random order Use the buttons on the unit to do this operation continued To find a point in a track You can find a particular point in a track while the track is playing or while it s in pause mode Use the buttons on the remote to operate ...

Page 9: ...DOLBY NR B OFF VOLUME CD DISC 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k Hz DBFB PROGRAM Track number A DOLBY NR B OFF VOLUME CD DISC 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k Hz DBFB 8 PROGRAM Total playing time To Check the programme Programme a pause Stop play Cancel programme play Erase a track from the end Erase a specific track Erase the entire programme 5 Press ENTER NEXT The chosen track number lights up in the ...

Page 10: ... respective clip LINK A B or C appears in the display and the effect is stored in the clip To change the effect Store a new effect The previous effect is replaced by the new one To cancel the effect 1 Press and hold CLIP ERASE SELECT A C and LINK OFF appear alternately in the display 2 Press the CLIP button A B or C for the clip containing the effect you want to turn off LINK A B or C OFF appears ...

Page 11: ...the scan If the tuner finds an RDS station The frequency display changes to the station name When the desired station is not tuned in Automatic tuning may skip stations with a weak signals Tune in the station manually 1 Press TUNING MODE repeatedly until MANUAL appears in the display 2 Keep turning the JOG dial until the desired station is tuned in To improve MW LW AM broadcast reception Reorient ...

Page 12: ...quency If more than one preset station number flashes in the display There is more than one preset station broadcasting the selected PTY Use the jog dial to select the preset station you desire and press ENTER NEXT while the preset station number flashes in the display Presetting Radio Stations You can store radio frequencies in the tuner s memory to tune in your favourite stations quickly You can...

Page 13: ...t expand on current news Programmes about consumer affairs medical advice and weather Sports programmes Educational programmes such as a how to programmes and advice Radio plays and serials Programmes about national or regional culture such as religion language and societal concerns Programmes about the natural sciences and technology Other types of programmes such as celebrity interviews panel ga...

Page 14: ...T and insert recorded tapes in both decks 2 Press DIRECTION MODE repeatedly until RELAY appears in the display 3 Press ª or on either deck To stop relay play press p To cancel relay play Press DIRECTION MODE repeatedly until A or ß appears in the display When listening to a tape recorded with the Dolby B type noise reduction system Press DOLBY NR button so that DOLBY NR B appears in the display Th...

Page 15: ...with the surround effect Press SURROUND so that SUR appears in the display Recording a CD Manually You can record a CD as you like for instance record just the songs you want or record from the middle of the tape 1 Press EJECT and insert a blank tape into deck B with the side you want to record on facing forward Recording starts from the front side of the tape unless you change the playing directi...

Page 16: ...ted length or longer into deck B Recording a CD Specifying Tape Length time edit You can have the stereo system create programmes that will fit the tape length For example if you use a 40 minute tape to record a 46 minute CD the CD player will automatically choose tracks that will fit within the 40 minutes filling as much of the tape as possible The player will not programme those tracks beyond tr...

Page 17: ...e CD player to stop the flashing in the display 7 Press EJECT and insert a blank tape into deck B with the side you want to record on facing forward Recording starts from the front side of the tape unless you change the playing direction before recording Make sure the tabs on the cassette have not been removed 8 Select dual or single sided recording Recording always stops at the end of the reverse...

Page 18: ...o You can record from the tuner onto a tape Use TYPE I normal or TYPE II CrO2 tape 1 Press EJECT and insert a blank tape into deck B with the side you want to record on facing forward Recording starts from the front side of the tape unless you change the playing direction before recording Make sure the tabs on the cassette have not been removed 2 Press TUNER BAND several times until the desired ra...

Page 19: ... part of the tape dub manually at normal speed Use TYPE I normal or TYPE II CrO2 tape for recording 1 Press EJECT and insert a recorded tape in deck A with the side you want to play facing forward Also insert a blank tape in deck B with the side you want to record on facing forward Recording and playback start from the front side of the tape unless you change the playing direction before recording...

Page 20: ...ws display off n DBFB n DBFB DBFB is more effective than DBFB DBFB Dynamic Bass Feedback If you use the Dynamic Bass Feedback System with the graphic equalizer If the bass is too strong the music will sound distorted Adjust the bass slowly while listening to music so that you can monitor the effect of the adjustment To get a powerful sound GROOVE Press GROOVE The volume switches to power mode DBFB...

Page 21: ...sonal Audio Emphasis personal file Activating the Sound Field surround effect You can use the surround effect without connecting surround speakers Before operation first select the audio emphasis you want for your basic sound To turn on the surround effect Press SURROUND SUR appears in the display To turn off the surround effect Press SURROUND again SUR disappears from the display Making a Persona...

Page 22: ... the sleep timer turns off the system Press SYSTEM POWER Note While the sleep timer is activated the daily and recording fuctions do not work Chapter 6 Additional Features Falling Asleep to Music Waking Up to Music Timer Recording Radio Programmes Microphone Mixing Karaoke Singing Along Connecting Optional Equipment SYSTEM POWER m ON 3 4 5 6 7 8 5 6 7 9 2 Waking Up to Music You can wake up to musi...

Page 23: ...f you perform another operation at during period the timer operation may not be performed correctly 6 Use the JOG dial to set the hour you want the system to turn on and press ENTER NEXT Set the minutes in the same way OFF appears and the hour digits flash in the display 7 Use the JOG dial to set the hour you want the system to turn off and press ENTER NEXT Set the minutes in the same way 8 Use th...

Page 24: ...ice on the source deviates from the centre The voice on the source is singing in high soprano or tenor To Sing Along with Multiplex CDs or Tapes You can sing along using the microphone while playing a multiplex CD or tape Press KARAOKE PON MPX repeatedly until h MPX L or h MPX R appears in the display choose left L or right R according to the encoding on your MPX software Then you can hear both yo...

Page 25: ...BUS connector You can connect other Sony equipment with AU BUS rear panel You can use Automatic Source Selection Synchronized Recording and Timer Recording with the connected equipment However these features may not be provided on some models Connecting a microphone or headphones You can connect a microphone phone jack to the MIX MIC jack You can connect the headphones stereo phone jack to the PHO...

Page 26: ...ur nearest Sony dealer On safety The unit is not disconnected from the AC power source mains as long as it is connected to the wall outlet even if the unit itself has been turned off Unplug the system from the mains if it is not to be used for an extended period of time To disconnect the mains lead pull it out by the plug Never pull the cord itself Should any solid object or liquid fall into the c...

Page 27: ...ot erase completely Magnetic deposits have built up on the record playback heads Noise increases or the high frequencies are erased Magnetic deposits have built up on the record playback heads See Maintenance CD Player The disc tray does not close The CD is not placed correctly The CD will not play The CD is dirty The CD is inserted label side down The player is in pause mode Moisture condensation...

Page 28: ... Woofer 17 cm dia cone type Tweeter 2 5 cm dia dome type Super Tweeter 2 cm dia dome type Nominal impedance 6 ohms Supplied accessories AM loop aerial 1 Remote RM SW55 1 Sony SUM 3 NS batteries 2 FM lead aerial 1 Flat cords 2 Speaker cords 2 Plug adapter 1 General Power requirements 220 230 V AC 50 60 Hz Power consumption 160 watts Dimensions Amplifier Tuner section Approx 280 x 205 x 345 mm 11 x ...

Page 29: ... play P pause p stop 7 CD operating buttons play 7 P pause 7 p stop 7 AMS 7 0 fast backward fast forward 8 DISC SKIP button 7 CHECK button 9 CLEAR button 9 8 SYSTEM POWER switch 9 DISPLAY button 6 8 0 STEREO MONO button 11 VOL buttons 20 JOG dial 6 11 17 20 22 FREQUENCY buttons 21 Tape player section 1 DECK A 14 2 ª forward reverse side play buttons 14 3 p stop button 14 4 0 fast leftward fast rig...

Page 30: ...ing a tape 14 CDs clip play 10 CDs normal play 7 preset radio stations 12 tracks in random order shuffle play 8 tracks in the desired order programme play 9 tracks repeatedly repeat play 9 Precautions 26 Programme play 9 PTY 12 Radio stations presetting 12 tuning in 11 Recording a CD programme edit 17 a CD tape select edit 16 a CD time edit 16 a CD automatically 15 a CD manually 15 a radio 18 anot...

Page 31: ...For Your Information GB 31 ...

Page 32: ...s fréquences pour fournir des graves profonds et puissants Possibilité de prérégler jusqu à 40 stations radio 30 pour le modèle commercialisé en Allemagne et en Italie pour les rappeler facilement par la suite Tuner RDS avec recherche PTY Type de programme pour accorder des stations préréglées selon le type de programme souhaité Amplificateur qui permet de régler la qualité du son en fonction du g...

Page 33: ... durée de la bande montage avec sélection de la dureé 16 Enregistrement d un CD Désignation de la durée de bande montage horaire 16 Enregistrement d un CD Désignation de l ordre des plages montage programmé 17 Enregistrement de la radio 18 Enregistrement d une autre cassette copie 19 Chapitre 5 Réglage du son Réglage du son 20 Sélection de l emphase sonore 20 Réglage de l emphase sonore 21 Mémoris...

Page 34: ...empilez les éléments de la chaîne à la verticale Veillez à mettre l amplificateur tuner sur le lecteur CD platine à cassette Connexion des cordons plats Raccordez les cordons plats fournis aux connecteurs SYSTEM CONTROL de la même couleur en appuyant sur le centre du connecteur du cordon plat jusqu à ce qu il s enclenche Pour déconnecter les cordons plats Tirez sur le connecteur des cordons plats ...

Page 35: ...sque d explosion Amplificateur tuner Antenne cadre AM fournie Lecteur CD lecteur de cassette ETAPE 3 ETAPE 1 ETAPE 2 Effectuez cette connexion en dernier Fil isolé non fourni Fil de terre non fourni AM FM 75 COAXIAL à une prise murale Connexion du cordon secteur Effectuez toutes les connexions décrites ci dessus avant de brancher le cordon d alimentation secteur sur une prise murale Mode de démons...

Page 36: ...ère moitié des minutes 0 à 29 secondes tandis que le point inférieur clignote pendant la seconde moitié des minutes 30 à 59 secondes Pour consulter l heure quand la chaîne est sous tension Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY L heure courante est affichée pendant 8 secondes Pour rectifier l heure Répétez les étapes 1 à 6 Réglage de l horloge L horloge intégrée indique l heure sur l affichage même qu...

Page 37: ...e est allumée en vert Chapitre 2 Lecteur CD SYSTEM POWER m ON DISPLAY r P p 0 Æ Æ p 0 P p 5 1 3 p 2 9 p 0 P p P p 0 0 4 r P p 0 Æ Æ p 0 P p Pour reproduire Uniquement le CD que vous avez sélectionné Tous les CD dans l ordre des numéros de disque Un plateau de disque vide est omis Choisissez 1 DISC ALL DISCS A DOLBY NR B OFF VOLUME CD ALL DISCS 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k Hz DBFB 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 38: ... vérifier le temps de lecture total pendant la lecture programmée Le numéro de disque le temps de lecture total et le nombre total de plages apparaissent également sur l affichage quand vous appuyez sur OPEN CLOSE EX CHANGE pour fermer le plateau de disque apparaît sur l affichage quand le temps de lecture total est égal ou supérieur à 100 minutes Démarrage de la lecture par une touche Appuyez sur...

Page 39: ...e sur l affichage pendant que vous écoutez la plage que vous voulez répéter Pour Répéter toutes les plages du CD actuel Répéter toutes les plages de tous les disques Répéter une seule plage 4 Tournez la molette JOG pour choisir une plage Le numéro de la plage et le temps de lecture total apparaissent Numéro de plage Temps de lecture total 5 Appuyez sur ENTER NEXT Le numéro de la plage choisie s al...

Page 40: ...e surround dans le groupe sélectionné LINK A B ou C apparaît sur l affichage et l effet est attribué à ce groupe Pour changer l effet Mémorisez un nouvel effet L effet précédent est remplacé par le nouveau Pour annuler l effet 1 Tenez la touche CLIP ERASE enfoncée SELECT A C et LINK OFF apparaissent alternativement sur l affichage 2 Appuyez sur la touche CLIP A B ou C correspondant au groupe dont ...

Page 41: ...s tension la réception de la dernière station reçue commence sans qu il soit nécessaire d appuyer sur une autre touche Remarque Quand vous écoutez une autre source sonore que le tuner vous pouvez sélectionner le tuner en appuyant sur la touche TUNER BAND Sélection automatique de la source Chapitre 3 Radio Ecoute de la radio Préréglage de stations de radio Ecoute des stations préréglées Accord par ...

Page 42: ...ue PRESET apparaisse sur l affichage 3 Tournez la molette JOG ou appuyez sur la touche PRESET de la télécommande pour accorder une station préréglée La fréquence de la station apparaît et la station est reçue Si la station est une station RDS Le nom de la station est affiché au lieu de la fréquence SYSTEM POWER m ON 3 4 2 VOLUME TUNER 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k Hz MHz DBFB 1 TUNEDSTEREO AUTO S...

Page 43: ...s Programmes thématiques relatifs aux actualités Programmes pour les consommateurs conseils médicaux météorologie Programmes sportifs Programmes éducatifs genre Que faire et conseils Pièces radiophoniques et feuilletons Programmes culturels nationaux ou régionaux ayant trait à la religion à la langue et aux problèmes sociaux Programmes scientifiques et technologiques Programmes avec interview de p...

Page 44: ...idement la bande Rebobiner la bande Ejecter la cassette Utilisation de la télécommande 1 Appuyez sur A DECK ou B DECK pour sélectionner la platine à contrôler un message apparaît sur l affichage 2 Appuyez sur les touches d exploitation appropriées Lecture consécutive sur les deux platines lecture à relais La lecture à relais s effectue toujours dans la séquence suivante Quand la lecture de la face...

Page 45: ...e sans qu il soit nécessaire d appuyer sur une autre touche Si aucune cassette n est installée dans le lecteur la chaîne se met simplement sous tension Enregistrement d un CD Vous pouvez enregistrer un CD sur une cassette Utilisez des cassettes TYPE I normal ou TYPE II chrome N utilisez pas de cassettes TYPE IV métal pour l enregistrement Vous ne pouvez pas écouter une autre source sonore pendant ...

Page 46: ...haque disque Appuyez sur p sur le lecteur de cassette P PAUSE p sur le lecteur CD P sur le lecteur CD Pour Arrêter l enregistrement Interrompre momentanément l enregistrement Arrêter la lecture de CD Interrompre momentanément la lecture de CD SYSTEM POWER m ON 3 r P p 0 Æ Æ p 0 P p p 7 5 6 2 p 4 1 A DOLBY NR B OFF VOLUME CD ALL DISCS 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k Hz DBFB 1 2 3 4 5 6 7 8 A DOLBY N...

Page 47: ...u à ce que CD apparaisse sur l affichage 2 Appuyez sur OPEN CLOSE EX CHANGE insérez un CD et appuyez de nouveau sur OPEN CLOSE EX CHANGE pour fermer le plateau Si la touche correspondant au plateau contenant le CD à enregistrer n est pas allumée en vert appuyez de façon répétée sur DISC SKIP jusqu à ce qu elle s allume en vert 3 Appuyez deux fois sur EDIT TAPE SELECT puis TIME EDIT apparaissent su...

Page 48: ... cassette vierge dans la platine B avec la face à enregistrer vers l avant L enregistrement commence par la face avant de la cassette à moins que vous ne changiez le sens de défilement avant l enregistrement Vérifiez que les ergots de la cassette n ont pas été enlevés 10 Choisissez d enregistrer une face ou les deux L enregistrement s arrête toujours à la fin de la face arrière Par conséquent veil...

Page 49: ... fois sur DIRECTION MODE jusqu à ce que le mode souhaité soit affiché Pour enregistrer Une face de la cassette Les deux faces Appuyez sur DIRECTION MODE pour sélectionner D ß ou RELAY 3 Appuyez sur HIGH SPEED DUBBING La platine B se met en attente d enregistrement 4 Appuyez sur P PAUSE La copie de cassette commence Quand DIRECTION MODE est réglé sur ß ou RELAY l enregistrement s arrête à la fin de...

Page 50: ...FB appuyez de façon répétée sur DBFB jusqu à ce que DBFB ou DBFB disparaisse de l affichage Réglez la courbe d égalisation pour obtenir l effet souhaité Chapitre 5 Réglage du son n SYSTEM POWER m ON PHONES SURROUND DBFB VOLUME GROOVE Réglage du son Sélection de l emphase sonore Réglage de l emphase sonore Mémorisation de réglages audio fichier personnel SYSTEM POWER m ON EFFECT ON OFF 2 3 1 DISPLA...

Page 51: ...t est perceptible Remarque Si vous choisissez un autre effet préréglé excepté EFFECT OFF l effet que vous venez de régler est perdu Pour conserver l effet que vous avez réglé et l utiliser par la suite mémorisez le dans un fichier personnel Voir Mémorisation de réglages audio fichier personnel SYSTEM POWER m ON SURROUND Réglage du champ sonore effet surround Vous pouvez obtenir un effet surround s...

Page 52: ...lisation clignote Un numéro de fichier personnel apparaît sur l affichage 3 Utilisez la molette JOG pour sélectionner le numéro de fichier P FILE sur lequel vous voulez mémoriser l effet sonore 4 Appuyez sur ENTER NEXT L effet est mémorisé sous le numéro de fichier sélectionné L effet mémorisé auparavant sous ce numéro est effacé et remplacé par le nouveau réglage Pour rappeler un fichier personne...

Page 53: ... tension quotidienne et l enregistrement programmé ne fonctionnent pas Pour se réveiller en musique Vous pouvez vous réveiller au son de la musique à une heure préréglée Il suffit de régler une fois la minuterie Si vous choisissez le lecteur CD comme source sonore vous pouvez reproduire un CD dans n importe quel mode lecture normale aléatoire ou programmée Avant de régler la minuterie vérifiez que...

Page 54: ...NG MODE jusqu à ce que l indicateur PRESET s allume 3 Utilisez la molette JOG pour accorder une station préréglée 4 Appuyez sur TIMER 5 Appuyez sur TIMER SET 6 Sélectionnez REC avec la molette JOG puis appuyez sur ENTER NEXT ON apparaît et les chiffres des heures clignotent sur l affichage SYSTEM POWER m ON 3 6 7 8 9 6 7 8 10 4 5 1 2 suite 6 Utilisez la molette JOG pour régler l heure de mise sous...

Page 55: ...urs fois sur FUNCTION pour sélectionner une source sonore puis démarrez la lecture 4 Parlez ou chantez dans le microphone 5 Réglez le niveau de volume du microphone avec la commande MIC LEVEL 6 Réglez la commande VOLUME En cas de rétroaction acoustique éloignez le microphone des enceintes ou orientez le différemment 7 Si vous souhaitez enregistrer le son mixé insérez une cassette dans la platine B...

Page 56: ...registrement numérique un enregistreur MD ou un platine DAT pour l enregistrement analogique Pour raccorder un enregistreur MD ou une platine DAT pour l enregistrement numérique Vous pouvez enregistrer numériquement un CD sur un MD ou une cassette DAT panneau arrière Raccordez la prise numérique IN de l enregistreur MD ou de la platine DAT A la prise CD OPTICAL DIGITAL OUT avec un câble optique en...

Page 57: ...ur que SUR apparaisse sur l affichage Vous pouvez obtenir l atmosphère d un cinéma ou d une salle de concert panneau arrière Connexion d un tourne disque Vous pouvez raccorder un tourne disque aux prises MD IN Avant de le raccorder vérifiez quel type de tourne disque vous possédez panneau arrière Est ce que votre tourne disque a un égaliseur phono Oui Non Raccordez le aux prises MD IN MD IN en uti...

Page 58: ...sif Lorsque vous utilisez des cassettes TYPE II chrome ou TYPE IV métal veillez à ne pas recouvrir les fentes de détection qui permettent au lecteur de cassette d identifier le type de bande Informations supplé mentaires Si vous observez une altération des couleurs à proximité de l écran du téléviseur Etant donné que les enceintes sont blindées magnétiquement elles peuvent être installées près d u...

Page 59: ...a chaîne du téléviseur ou du magnétoscope 0 00 ou la démonstration clignote sur l affichage Il y a eu une panne de courant Réglez à nouveau l horloge et la minuterie La télécommande ne fonctionne pas Les piles sont épuisées Remplacez les deux piles Il y a un obstacle entre la télécommande et la chaîne Enlevez l obstacle Rétablissement des réglages usines 1 Appuyez sur SYSTEM POWER pour mettre la c...

Page 60: ...à 1 kHz 10 DHT Puissance musicale 210 watts 6 ohms à 1 kHz 10 DHT Entrées MD IN prises Cinch tension 450 mV impédance 47 kohms Prise MIX MIC prises 6 35 Sensibilité de 1 mV impédance de 10 kohms Sorties MD OUT prises Cinch tension 250 mV impédance 1 kohm PHONES prise 6 35 stéréo accepte un casque de 8 ohms ou plus FRONT SPEAKER accepte des enceintes de 6 à 16 ohms d impédance SURROUND SPEAKER acce...

Page 61: ...Touche d arrêt p 7 Panneau arrière Section amplificateur tuner 1 Bornes d antenne ANTENNA 4 2 Borne de contrôle de système SYSTEM CONTROL 2 4 3 Borne de contrôle de système SYSTEM CONTROL 1 4 4 Prises d entrée sortie de MD MD IN OUT 26 5 Connecteurs d enceintes avant FRONT SPEAKER 4 6 Connecteurs d enceintes surround SURROUND SPEAKER 27 Section cassette CD 1 Borne de contrôle de système SYSTEM CON...

Page 62: ... 11 16 22 23 8 Indicateur Dolby DOLBY NR 14 9 Indicateurs de minuterie 24 0 Indicateurs de mode de défilement 14 Indicateurs d accord 11 Indicateur de niveau de volume VOLUME Indicateurs de réduction vocale multiplex PON MPX 25 Indicateurs du tuner 11 Indicateur d enregistrement synchronisé SYNC REC Indicateurs de renforcement des graves surround DBFB SUR 15 20 21 Télécommande Enregistrement d un ...

Page 63: ...Informations supplémentaires 33 F ...

Page 64: ...ción de memorización que le permitirá almacenar e invocar hasta 40 30 para los usuarios de Alemania e Italia de sus emisoras favoritas Sintonizador de RDS con búsqueda por tipo de programa PTY que le permitirá sintonizar emisoras memorizadas de acuerdo con el tipo de programa que desee escuchar Amplificador que le permitirá ajustar la cualidad del sonido a gran variedad de tipos y ambientes de mús...

Page 65: ...disco compacto Seleccionando la duración de la cinta edición con selección de cinta 17 Grabación de un disco compacto Especificando la duración de la cinta edición por tiempo 17 Grabación de un disco compacto Especificando el orden de las canciones edición de programa 18 Grabación de la radio 19 Grabación de otra cinta duplicación 20 Capítulo 5 Ajuste del sonido Ajuste del sonido 21 Selección del ...

Page 66: ...deck de cassettes Conexión de los cables planos Conecte los cables planos suministrados a los conectores SYSTEM CONTROL del mismo color presionando la parte central del conector del cable plano hasta que chasquee en su lugar Para desconectar los cables planos Tire del conector del cable plano manteniendo presionados sus lados No tire del propio cable plano Conexión de los altavoces Conecte el alta...

Page 67: ...ealice esta conexión en último lugar Reproductor de discos compactos deck de cassettes Conductor aislado no suministrado Amplificador sintonizador AM FM 75 COAXIAL Conductor de puesta a tierra no suministrado Conexión de la alimentación Conecte el cable de alimentación a una toma de la red después de haber realizado todas las conexiones anteriormente mencionadas Modo de demostración El modo de dem...

Page 68: ...Inserte dos pilas R6 tamaño AA Haga coincidir los polos y con el diagrama del interior del compartimiento de las pilas 3 Cierre la tapa Duración de las pilas Usted podrá esperar que el telemando funcione durante unos seis meses utilizando pilas SUM 3 NS Sony antes de que se agoten las pilas Cuando las pilas no puedan alimentar más el telemando reemplácelas todas por otras nuevas Para evitar la fug...

Page 69: ...cto seleccionado todos los discos consecutivamente en el orden del número de disco Los compartimientos de discos vacíos se saltarán 4 Presione 1 ALL DISCS para elegir la reproducción de un disco 1 DISC o de todos ALL DISCS 5 Presione P o CD del telemando La reproducción se iniciará desde el disco cargado en el compartimiento de disco compacto cuyo indicador esté encendido en verde Elija 1 DISC ALL...

Page 70: ...Esta visualización aparecerá de acuerdo con el número de canciones del disco compacto A medida que vayan reproduciéndose las canciones los números correspondientes desaparecerán Las canciones de número superior a 20 no se visualizarán Significado de los indicadores verde y anaranjado de la tecla DISC Cada tecla DISC para cada compartimiento de disco dispone de un indicador DISC 1 3 El indicador ve...

Page 71: ... 4 Gire el mando de lanzadera para elegir una canción Aparecerán el número de la canción y el tiempo de reproducción total 5 Presione ENTER NEXT El número de canción elegido aparecerá en el calendario de canciones Si el número de canción desaparece antes de haber presionado ENTER NEXT vuelva al paso 4 6 Para programar canciones adicionales repita los pasos 4 y 5 7 Presione P Todas las canciones se...

Page 72: ...migos en CLIP B y canciones para relajarse en CLIP C Después de haber almacenado una o más canciones en uno o más grupos musicales el reproductor las invocará cada vez que reproduzca el disco respectivo Almacenamiento de canciones en un grupo 1 Ponga en reproducción la canción que dese almacenar o en el modo de parada utilice el mando de lanzadera para seleccionar la canción deseada SYSTEM POWER m...

Page 73: ...Cuando reproduzca el grupo el efecto se activará automáticamente incluso aunque EFFECT ON OFF esté en OFF 1 Utilice el ecualizador gráfico y el sonido perimétrico para ajustar el sonido a su gusto consulte Ajuste del sonido 2 Mantenga presionada una tecla CLIP A B o C para almacenar los niveles de la curva de ecualización y del efecto perimétrico actuales en el grupo respectivo En el visualizador ...

Page 74: ...ra clara En el visualizador aparecerá TUNED También aparecerá STEREO si la emisora sintonizada de FM está transmitiendo en estéreo 4 Si no desea escuchar la emisora recibida gire el mando de lanzadera para reiniciar la exploración Si el sintonizador encuentra una emisora de RDS La visualización de la frecuencia cambiará a la del nombre de la emisora Cuando no logre sintonizar la emisora deseada La...

Page 75: ...n MW n LW 2 Presione TUNING MODE de forma que se en el visualizador aparezca PRESET 3 Para sintonizar una emisora memorizada gire el mando de lanzadera o presione PRESET del telemando Aparecerá la frecuencia de la emisora y el sistema iniciará su recepción Si la emisora es de RDS En vez de la visualización de la frecuencia aparecerá la del nombre de la emisora n VOLUME TUNER 63 125 250 500 1k 2k 4...

Page 76: ...ramas de ampliación de noticias o asuntos tópicos Programas sobre servicios médicos partes meteorológicos etc Acontecimientos deportivos Programas educativos tales cobre cómo hacer cosas y de consejos Radionovelas y seriales Programas sobre cultura nacional o regional tales como religión idiomas y asuntos sociales Programas sobre ciencias naturales y tecnología Otros tipos de programas tales como ...

Page 77: ...T Para parar la reproducción realizar una pausa reanudar la reproducción después de la pausa hacer que la cinta avance rápidamente rebobinar la cinta extraer el cassette Utilización del telemando 1 Presione A DECK o B DECK para elegir el deck que desee controlar en el visualizador aparecerá el mensaje correspondiente 2 Presione la tecla de operación deseada Para reproducir sucesivamente en ambos d...

Page 78: ... de grabación en pausa 5 Presione P PAUSE del deck para desactivar el modo de grabación en pausa Se iniciará la grabación Después de unos 10 segundos se iniciará la reproducción del disco compacto Para parar la grabación Presione p del deck B o del reproductor de discos compactos Para activar el sistema de reducción de ruido Dolby Cuando desee reducir el ruido de siseo en señales de alta frecuenci...

Page 79: ...ctos elegirá automáticamente las canciones que quepan dentro de 40 minutos llenando lo más posible la cinta El reproductor no programará canciones de número superior a 20 Para realizar esta operación utilice las teclas de la unidad y las del telemando 5 Cuando desee reducir el ruido de siseo en señales de alta frecuencia y bajo nivel presione DOLBY NR de forma que en el visualizador aparezca DOLBY...

Page 80: ...ccionar canciones con antelación Usted podrá dar prioridad a la grabación de algunas canciones hasta 20 seleccionándolas antes de la edición por tiempo Consulte Reproducción de canciones en el orden deseado reproducción programada Para activar el sistema de reducción de ruido Dolby Cuando desee reducir el ruido de siseo en señales de alta frecuencia y bajo nivel después del paso 8 presione DOLBY N...

Page 81: ...ante la grabación cambie la ubicación la antena de cuadro de AM hasta lograr la óptima recepción Para activar el sistema de reducción de ruido Dolby Cuando desee reducir el ruido de siseo en señales de alta frecuencia y bajo nivel después del paso 4 presione DOLBY NR de forma que en el visualizador aparezca DOLBY NR B Para grabar una cara del cassette ambas caras presione DIRECTION MODE para selec...

Page 82: ...adelante Además inserte un cassette en blanco en el deck B con la cara que desee grabar hacia adelante La grabación se iniciará desde la cara frontal del casete a menos que haya cambiado el sentido de reproducción antes de la grabación Cerciórese de que las lengüetas del cassette estén intactas 2 Presione repetidamente FUNCTION hasta que en el visualizador aparezca TAPE SYSTEM POWER m ON 2 ª r P p...

Page 83: ...ualización Para cancelar el nivel de DBFB presione repetidamente DBFB hasta que DBFB o DBFB desaparezca del visualizador Ajuste la curva de ecualización hasta obtener el efecto deseado Para escuchar a través de auriculares Conecte los auriculares a la toma PHONES A través de los altavoces no saldrá sonido SYSTEM POWER m ON PHONES SURROUND DBFB VOLUME GROOVE Ajuste del sonido Selección del énfasis ...

Page 84: ...ador pero usted podrá oír el efecto de los ajustes Nota Si elige otro énfasis de sonido del menú excepto EFFECT OFF perderá el efecto de sonido ajustado Para conservar el efecto de sonido ajustado a fin de utilizarlo en el futuro almacénelo en un archivo personal Consulte Confección de un énfasis de sonido personal archivo personal Activación del campo acústico efecto perimétrico Usted podrá utili...

Page 85: ... parpadeando la curva del ecualizador gráfico En el visualizador aparecerá el número del archivo personal 3 Utilice el mando de lanzadera para seleccionar el número de archivo P FILE en el que desee almacenar el efecto acústico 4 Presione ENTER NEXT Los efectos acústicos ajustados se almacenarán en el número de archivo seleccionado Los ajustes previamente almacenados en esta ubicación de la memori...

Page 86: ...justar el volumen Para dormirse con música Usted podrá programar su sistema estéreo para que la alimentación se desconecte automáticamente a fin de poder irse a dormir escuchando música cronodesconectador Antes de programar el cronodesconectador cerciórese de que el reloj esté correctamente ajustado Este sistema estéreo permite la utilización combinada de los temporizadores cronodesconectador y de...

Page 87: ...e grabación La visualización cambiará de la forma siguiente TAPE REC MD REC 10 Presione ENTER NEXT Los ítemes programados aparecerán secuencialmente en el visualizador parpadeando TIMER REC VOLUME 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k Hz DBFB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 SYSTEM POWER m ON 3 6 7 8 9 6 7 8 10 4 5 1 2 3 Presione TIMER 4 Presione TIMER SET 5 Utilice el mando de lanzader...

Page 88: ...n efecto de sonido con los botones MENU El modo de karaoke se cancelará Notas sobre la reducción vocal Es posible que la voz del cantante no se reduzca completamente por las razones siguientes La fuente grabada es monoaural los instrumentos también pueden reducirse Hay muy pocos instrumentos en la repro ducción de la fuente grabada en estéreo La reproducción es de un dúo La fuente posee ecos o cor...

Page 89: ...es al mismo Usted podrá conectar un deck de minidiscos un deck de cinta audiodigital un micrófono unos auriculares altavoces perimétricos un giradiscos Conexión de un deck de minidiscos o de cinta audiodigital Seleccione una de las dos conexiones siguientes dependiendo del equipo que desee conectar y del método de grabación un deck de minidiscos o de cinta audiodigital para grabación digital un de...

Page 90: ...sfera de una sala de cine o de conciertos panel posterior Conexión de un giradiscos Usted podrá conectar un giradiscos a las tomas MD IN Antes de realizar la conexión compruebe el tipo de giradiscos que posee panel posterior Conecte a las tomas MD IN las tomas MD IN utilizando un ecualizador de cápsula MM y un cable conector no suministrado Dispone el giradiscos de ecualizador fonográficio Sí No g...

Page 91: ...Cuando utilice cintas TYPE II CrO2 y TYPE IV metal tenga cuidado de no cubrir las ranuras detectoras que permiten al deck de cassettes detectar automáticamente el tipo de cinta Precauciones Guía para la solución de problemas Mantenimiento Especificaciones Índice de partes y controles Índice alfabético Ranuras detectoras En caso de que se produzcan alteraciones del color en la pantalla del televiso...

Page 92: ...acumulado residuos magnéticos Consulte Mantenimiento Reproductor de discos compactos La bandeja de discos no se cierra El disco compacto no está correctamente colocado El disco compacto no se reproduce El disco compacto está sucio El disco compacto está insertado con la etiqueta hacia abajo El reproductor está en el modo de pausa Se ha condensado humedad Deje el sistema con la alimentación conecta...

Page 93: ... eficaz continua 60 60 vatios 6 ohmios a 1 kHz distorsión armónica total del 10 Salida de potencia musical 210 vatios 6 ohmios a 1 kHz distorsión armónica total del 10 Entradas MD IN tomas fono Tensión 450 mV Impedancia 47 kiloohmios MIX MIC toma telefónica Sensibilidad de 1 mV Impedancia de 10 kiloohmios Salidas MD OUT tomas fono Tensión 250 mV Impedancia 1 kiloohmio PHONES toma telefónica estére...

Page 94: ...tivación desactivación de efecto EFFECT ON OFF 21 4 Tecla del temporizador TIMER 6 25 5 Tecla selectora de tipo de programa PTY 13 6 Tecla del cronodesconectador SLEEP 24 7 Tecla de karaoke pon disco compacto o cinta múltiplex KARAOKE PON MPX 26 8 Tecla de memoria del sintonizador TUNER MEMORY 13 9 Tecla de ajuste del reloj CLOCK SET 6 0 Tecla de ajuste del temporizador TIMER SET 25 Tecla de selec...

Page 95: ...ntenas 4 Calendario de canciones 7 8 13 Colocación de las pilas 6 Conexión de antenas 4 de equipos opcionales 27 de la alimentación 5 de los altavoces 4 del sistema estéreo 4 Conservación de una grabación 29 Decks de cassettes 15 Duplicación automática de otra cinta 20 manual de otra cinta 20 Ecualizador gráfico 22 Emisoras de radiodifusión memorización 13 sintonía 12 Especificaciones 31 Grabación...

Page 96: ...Generalidades 32 P ...

Page 97: ...azenamento para a rápida reobtenção de um total de 40 30 para os modelos da Alemanha e Itália das suas estações de rádio favoritas Sintonizador RDS com busca PTY Programme Type tipo de programa que possibilita a sintonização de estações programadas de acordo com o tipo de programa que se deseja escutar Um amplificador que possibilita o ajuste da qualidade de áudio para a adequação a uma variedade ...

Page 98: ...o da fita edição por selecção da fita 16 Gravação de CDs Especificação da duração da fita edição por tempo 16 Gravação de CDs Especificação da ordem das faixas edição programada 17 Gravação de sinais do rádio 18 Gravação de uma outra cassete duplicação 19 Secção 5 Ajustamentos de áudio Ajuste do som 20 Selecção do efeito sonoro 20 Ajuste do efeito sonoro 21 Criação de um arquivo de efeitos de áudi...

Page 99: ...o sistema estéreo na vertical Certifique se de posicionar o amplificador sintonizador no topo do leitor de discos compactos deck de cassetes Ligação dos fios chatos Ligue os fios chatos fornecidos aos conectores SYSTEM CONTROL da mesma cor pressionando o centro do conector do cabo chato até que se encaixe no lugar Para desligar os fios chatos Puxe para fora o conector do cabo chato enquanto pressi...

Page 100: ...o ligue o fio terra a uma tubulação de gás Leitor de CDs Deck de cassetes a uma tomada da rede Amplificador Sintonizador Fio isolado venda avulsa Fio terra venda avulsa Ligação da alimentação Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada da rede após ter efectuado todas as ligações acima Modo de demonstração O modo de demonstração aparece no mostrador quando o cabo de alimentação CA é ligado a uma t...

Page 101: ... dos pólos e das pilhas com o diagrama no compartimento de pilhas 3 Feche a tampa Duração das pilhas Pode se contar com o funcionamento do telecomando por cerca de seis meses usando se pilhas Sony SUM 3 NS antes de as pilhas se exaurirem Quando as pilhas não conseguirem mais alimentar o telecomando substitua ambas por outras novas Para evitar a fuga do electrólito das pilhas Caso não vá utilizar o...

Page 102: ...4 5 6 7 8 3 Carregue em OPEN CLOSE EX CHANGE novamente para fechar a bandeja de discos 4 Pressione 1 ALL DISCS para seleccionar 1 DISC ou ALL DISCS 5 Pressione P ou CD no telecomando Accione a reprodução do CD inserido na bandeja cuja tecla estiver acesa em verde Para cessar a reprodução pausar retomar a reprodução avançar a uma outra faixa retroceder a uma faixa prévia seleccionar um CD em partic...

Page 103: ...o por quatro segundos e então retorna a indicação prévia Notas Não é possível verificar o tempo total de leitura durante a leitura programada O número do disco o tempo total de leitura e o número de faixas também aparecem no mostrador quando se pressiona OPEN CLOSE EX CHANGE para fechar a bandeja de discos aparece no mostrador quando o tempo total de leitura é de 100 minutos ou mais Função de repr...

Page 104: ...tal de leitura excede a 100 minutos Reprodução de faixas repetidamente leitura repetida A função de leitura repetida repete um único CD ou todos os CDs na reprodução normal aleatória e programada Utilize as teclas do aparelho para executar esta operação Repetição de todas as faixas 1 Carregue em REPEAT algumas vezes até que REPEAT apareça no mostrador 2 Carregue em P Para cancelar a leitura repeti...

Page 105: ...LIP A B ou C para armazenar os níveis de equalização e efeito perimétrico correntes no respectivo clip LINK A B ou C aparece no mostrador e o efeito é armazenado no clip Para alterar o efeito Armazene um novo efeito O efeito prévio é substituído pelo novo Para cancelar o efeito 1 Mantenha pressionada CLIP ERASE SELECT A C e LINK OFF aparecem alternadamente no mostrador 2 Pressione a tecla CLIP A B...

Page 106: ...ploração Caso o sintonizador localize uma estação RDS A indicação da frequência altera se para a do nome da estação Quando a estação desejada não é sintonizada A sintonização automática pode saltar estações com sinais fracos Sintonize tais estações manualmente 1 Pressione TUNING MODE repetidamente até que MANUAL apareça no mostrador 2 Continue a girar o anel JOG até que a estação desejada seja sin...

Page 107: ...ada Armazene uma nova estação no número de memória previamente utilizado Isto apagará a estação antiga e a substituirá pela nova estação Caso tenha problemas para armazenar uma estação ou cometa algum erro Repita os passos de 1 a 5 SYSTEM POWER m ON 3 4 2 Número de memória VOLUME TUNER 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k Hz MHz DBFB 1 TUNEDSTEREO AUTO SYSTEM POWER m ON 3 1 2 9 p 0 P p P p 0 PRESET n VO...

Page 108: ... naturais e tecnologia Outros tipos de programas tais como entrevistas com celebridades jogos de painel e comédia Programas de música popular Programas de música rock Música suave para audição na estrada Música clássica como composições instrumentais vocais e corais Execuções de orquestras maiores música de câmara ópera etc Música que não se encaixa em nenhuma das categorias acima tal como jazz ri...

Page 109: ...atories Licensing Corporation Secção 4 O leitor de cassetes Reprodução de cassetes Gravação de CDs Gravação de CDs Selecção da duração da fita edição por selecção da fita Gravação de CDs Especificação da duração da fita edição por tempo Gravação de CDs Especificação da ordem das faixas edição programada Gravação de sinais do rádio Gravação de uma outra cassete duplicação Para cessar a reprodução p...

Page 110: ...Inicia se a gravação Após cerca de 10 segundos o CD passa a ser reproduzido Para cessar a gravação Pressione p no leitor de cassetes ou no leitor de discos compactos Para accionar Dolby NR Quando desejar reduzir o ruído sibilante de fundo da fita em sinais de baixo nível e alta frequência pressione DOLBY NR de modo a obter DOLBY NR B no mostrador após o passo 3 Para gravar com o efeito perimétrico...

Page 111: ... sistema estéreo pode criar programas que se adequem à duração da fita Por exemplo caso utilize uma fita de 40 minutos para gravar um CD de 46 minutos o leitor de discos compactos irá automaticamente seleccionar faixas que se encaixem dentro dos 40 minutos preenchendo o máximo possível a fita O leitor não programará as faixas cujo número seja superior a 20 Utilize as teclas tanto do aparelho quant...

Page 112: ...ar não esteja aceso em verde pressione DISC SKIP repetidamente até acendê lo em verde 3 Pressione PLAY MODE repetidamente até que PROGRAM apareça no mostrador SYSTEM POWER m ON 3 1 r P p 0 Æ Æ p 0 P p p 12 9 DOLBY NR 10 11 2 p 4 5 9 p 0 P p P p 0 7 2 Pressione OPEN CLOSE EX CHANGE e coloque um CD A seguir carregue em OPEN CLOSE EX CHANGE novamente para fechar a bandeja de CDs Caso o indicador da t...

Page 113: ...JECT e insira uma cassete em branco no deck B com o lado que deseja gravar voltado para frente A gravação inicia se a partir do lado frontal da fita a menos que se altere o sentido de reprodução antes da gravação Certifique se de que as linguetas da cassete não foram removidas 10 Seleccione a gravação de ambos ou de um único lado da fita A gravação sempre cessa no final do lado reverso Certifique ...

Page 114: ...eck A com o lado que deseja reproduzir voltado para frente Além disso insira uma cassete em branco no deck B com o lado onde deseja gravar voltado para frente A gravação inicia se a partir do lado frontal da cassete a menos que se altere o sentido de reprodução antes da gravação Certifique se de que as linguetas de segurança da cassete não foram removidas 2 Carregue em FUNCTION repetidamente até q...

Page 115: ... Pressione EFFECT ON OFF de modo que EFFECT OFF apareça no mostrador Ajuste do som Para desfrutar plenamente do som proveniente do seu sistema estéreo efectue os ajustamentos de áudio a seguir Consulte as secções seguintes quanto aos ajustamentos adicionais de áudio Para ajustar o volume Gire VOLUME do aparelho ou pressione VOL no telecomando Para reforçar os graves Carregue em DBFB para seleccion...

Page 116: ...personalizados arquivo personalizado Activação de campos acústicos efeito perimétrico Pode se utilizar o efeito perimétrico sem a ligação de altifalantes perimétricos Antes de executar esta operação seleccione o efeito sonoro que deseja para o seu áudio básico Para accionar o efeito perimétrico Carregue em SURROUND SUR aparece no mostrador Para desactivar o efeito perimétrico Pressione SURROUND no...

Page 117: ... perimétrico 2 Carregue em MEMORY durante o piscar da curva de equalização O número do arquivo personalizado aparece no mostrador Número do arquivo 3 Utilize o anel JOG para seleccionar o número do arquivo P FILE onde deseja armazenar o efeito sonoro 4 Pressione ENTER NEXT Os efeitos sonoros ajustados são armazenados sob o número de arquivo seleccionado Os ajustes previamente armazenados em tal po...

Page 118: ...to Ligação de equipamentos opcionais Adormecer ao som de músicas Pode se ajustar o sistema estéreo para desligar se automaticamente enquanto se adormece ao som de músicas temporizador desactivador Este sistema estéreo possibilita a utilização combinada dos temporizadores desactivador e despertador 1 Reproduza a sua fonte sonora favorita uma fita o sintonizador ou um CD 2 Carregue em SLEEP repetida...

Page 119: ...alimentação liga se 15 segundos antes da hora pré ajustada e o volume é automaticamente ajustado a MIN Nota A operação do temporizador inicia se na verdade 15 segundos antes da hora de activação programada Caso execute uma outra operação durante tal período a operação do temporizador poderá não ser desempenhada correctamente continuação 5 Utilize o anel JOG para seleccionar entre DAILY 1 e 2 e car...

Page 120: ... para cessar a reprodução 2 Accione a gravação 3 Cante ou fale ao microfone Ao terminar a mistura Gire o controlo MIC LEVEL até MIN e desligue o microfone Karaokê Acompanhamento para canto Para reduzir os vocais Karaokê pon Pode se minimizar a voz do cantor redução do vocal de modo que se possa cantar acompanhado por qualquer cassete ou CD estéreo Quando quiser gravar o som do CD ou da fita junto ...

Page 121: ...ais Pode se gravar de um leitor de CDs a um gravador de MDs ou deck de DAT digitalmente Painel posterior Para ligar um gravador de MDs ou um deck de DAT para gravações analógicas Pode se gravar de fontes sonoras do sistema estéreo a um gravador de MDs ou deck de DAT em som analógico Pode se também escutar o som proveniente do gravador de MDs ou deck de DAT mediante o pressionar da tecla FUNCTION r...

Page 122: ...s próximo agente Sony Segurança Mesmo que o interruptor de alimentação do sistema seja desactivado este não estará desligado da rede eléctrica enquanto o cabo de alimentação estiver ligado a uma tomada da rede Desligue o sistema da tomada da rede eléctrica caso preveja não o utilizar por um período prolongado Para desligar o cabo de alimentação puxe o pela ficha Nunca puxe pelo próprio cabo Caso a...

Page 123: ... Presença de zumbidos ou ruídos intensos Um televisor ou videogravador está localizado demasiadamente próximo do sistema estéreo Aumente a distância entre o sistema estéreo e o televisor ou videogravador 0 00 ou a indicação de demonstração pisca no mostrador Ocorreu um corte de alimentação Acerte o relógio e programe o temporizador novamente O telecomando não funciona As pilhas estão exauridas Sub...

Page 124: ... óptica com 7 mm de abertura Comprimento de onda 780 790 nm Resposta de frequência 2 Hz 20 kHz 0 5 dB Relação sinal ruído Superior a 90 dB Amplitude dinâmica Superior a 90 dB CD OPTICAL DIGITAL OUT Tomada com conector óptico quadrado painel posterior Comprimento de onda 600 nm Nível de saída 18 dBm Secção do sintonizador Sintonizador super heteródino FM AM FM estéreo Secção do sintonizador de FM G...

Page 125: ... 24 0 Indicadores do modo direccional 14 Identificação das partes e dos controlos Consulte as páginas indicadas nos parênteses para maiores detalhes acerca de como utilizar os controlos Controlos com um asterisco vem acompanhados de indicadores Painel frontal Secção do amplificador sintonizador 1 Tecla SYSTEM POWER alimentação do sistema 7 2 Teclas MENU 1 4 20 3 Tecla EFFECT ON OFF 20 4 Tecla TIME...

Page 126: ...a de uma outra fita 19 manual de uma outra fita 19 Equalizador gráfico 21 Especificações 29 Estações de rádio programação 12 sintonização 11 Gravação automática de CDs 15 de CDs edição por tempo 16 de CDs edição por selecção da fita 16 de CDs edição programada 17 de sinais do rádio 18 de uma outra cassete duplicação 19 manual de CDs 15 temporizada 24 Gravação sincronizada com leitor de CDs 15 Guia...

Page 127: ...Generalidades 32 P ...

Page 128: ...Generalidades 33 P ...

Page 129: ...Generalidades 34 P Sony Corporation Printed in Japan ...

Reviews: