57
Assemble editing/Edición montada
The selected cuts are automatically assembled
and recorded on the tape in the recording VCR.
(1)
Insert the recording tape in the recording
VCR, and set to recording pause mode.
(2)
Press ASSEMBLE to display the ASSEMBLE
menu.
(3)
Turn the control dial to select EXECUTE, then
press the control dial.
The EDITING display instructs you to set the
recording VCR to recording pause mode and
to press the control dial.
(4)
Press the control dial.
The assemble editing starts. When it is
completed, both VCRs stop automatically.
3
4
ASSEMBLE
^
MARK
PROGRAM
DELETE
PREVIEW
EXECUTE
SET UP
[ASSEMBLE]:END
0 : 0 8 : 5 5 : 2 8
TOTAL
0 : 0 5 : 3 2 : 1 4
ASSEMBLE
^
EDITING
FOR START EDITING
RECORDER
SET: REC PAUSE
PLAYER
PUSH:EXECUTE
0 : 0 8 : 4 5 : 0 9
ASSEMBLE
^
EDITING
IN
1 0 : 0 1 : 1 8 : 2 4
2 0 : 0 2 : 5 2 : 2 1
3 0 : 0 5 : 0 2 : 0 8
4 – : – – : – – : – –
5 – : – – : – – : – –
6 – : – – : – – : – –
7 – : – – : – – : – –
8 – : – – : – – : – –
0 : 0 8 : 4 5 : 0 9
OUT
0 : 0 2 : 2 7 : 0 3
0 : 0 4 : 4 5 : 1 7
0 : 0 7 : 1 6 : 2 4
– : – – : – – : – –
– : – – : – – : – –
– : – – : – – : – –
– : – – : – – : – –
– : – – : – – : – –
Ejecución de la
edición montada
Los cortes seleccionados se montan y se graban
automáticamente en la cinta en la
videograbadora grabadora.
(1)
Inserte la cinta de grabación en la
videograbadora grabadora, y ajústela en el
modo de pausa de grabación.
(2)
Presione ASSEMBLE para que aparezca el
menú ASSEMBLE.
(3)
Gire el dial de control para seleccionar
EXECUTE y, a continuación, presione dicho
dial.
La pantalla EDITING solicita ajustar la
videograbadora grabadora en el modo de
pausa de grabación y presionar el dial de
control.
(4)
Presione el dial de control.
Se inicia la edición montada. Una vez
finalizada, ambas videograbadoras se
detienen automáticamente.
Executing the
assemble editing