background image

DSX-M50BT

6

SECTION  2

GENERAL

This section is extracted 
from instruction manual.

English

Cautions

Be sure to install this unit in the dashboard of the 
boat as the rear side of the unit becomes hot 
during use.

ˎ

This unit is designed for negative ground (earth) 12 V 
DC operation only.

ˎ

Do not get the leads under a screw, or caught in 
moving parts (e.g. seat railing).

ˎ

Before making connections, turn the boat’s ignition 
off to avoid short circuits.

ˎ

Connect the 

yellow

 and 

red

 power supply leads 

only after all other leads have been connected.

ˎ

Run all ground (earth) leads to a common ground 
(earth) point.

ˎ

Be sure to insulate any loose unconnected leads 
with electrical tape for safety.

ˎ

Under the environment of potential water splash, 
Sony highly recommends to protect the unit with 
Waterproof Car Stereo Cover (not supplied). 
While an iPod or USB device is connected, the 
Waterproof Car Stereo Cover cannot be fully closed. 
Avoid splashing water on the unit.

Notes on the power supply lead (yellow)

ˎ

When connecting this unit in combination with other 
stereo components, the connected boat circuit’s 
rating must be higher than the sum of each 
component’s fuse.

ˎ

When no boat circuits are rated high enough, 
connect the unit directly to the battery.

A

*

B

C

Equipment used in illustrations (not supplied)
Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)
Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)

*

4

  Front speaker 

Haut-parleur avant 
Altavoz frontal

*

4

  Power amplifier 

Amplificateur de puissance 
Amplificador de potencia

*

4

  Rear speaker 

Haut-parleur arrière 
Altavoz posterior

*

1

  RCA pin cord (not supplied).

*

2

 Separate adaptor may be required.

*

3

 Supplied with the marine remote commander.

*

4

 not waterproof

*

1

  Cordon à broche RCA (non fourni).

*

2

 L’utilisation d’un adaptateur pourrait être nécessaire.

*

3

 Fourni avec la télécommande marine.

*

4

 non étanche

*

1

  Cable con terminales RCA (no suministrado).

*

2

 Puede requerirse un adaptador independiente.

*

3

 Suministrado con el mando a distancia subacuático.

*

4

 no es resistente al agua

REM OUT

Max. supply current 0.4 A
Courant max. fourni 0,4 A
Corriente máx. de alimentación de 0,4 A

Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)

Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
Con rayas azules y blancas

ACC

BATTERY

ʔ

Red
Rouge
Rojo

Yellow
Jaune
Amarillo

White
Blanc
Blanco

Green
Vert
Verde

Purple
Violet
Morado

White/black striped
Rayé blanc/noir
Con rayas blancas y negras

Gray/black striped
Rayé gris/noir
Con rayas grises y negras

Green/black striped
Rayé vert/noir
Con rayas verdes y negras

Gray
Gris
Gris

Left
Gauche
Izquierdo

Right
Droit
Derecho

Left
Gauche
Izquierdo

Right
Droit
Derecho

Purple/black striped
Rayé violet/noir
Con rayas moradas y negras

from boat antenna (aerial) 
à partir de l’antenne  
du bateau
desde la antena del barco

Black
Noir
Negro

*

1

*

3

RM-X11M

Marine remote commander
Télécommande marine
Mando a distancia subacuático

Connection diagram  (

)

ɞ

 

To battery or distribution block ground

First connect the black ground (earth) lead, then connect the 
yellow and red power supply leads.

ɟ

 

To the power antenna (aerial) control lead or 
power supply lead of antenna (aerial) booster

Notes

ˎ

It is not necessary to connect this lead if there is no power 
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a 
manually-operated telescopic antenna (aerial).

ˎ

When your boat has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the 
rear/side glass, see “Notes on the control and power supply 
leads.”

 

To AMP REMOTE IN of an optional power 
amplifier

This connection is only for amplifiers and a power antenna 
(aerial). Connecting any other system may damage the unit.

ɠ

 

To the +12 V power terminal which is energized 
in the accessory position of the ignition switch

Notes

ˎ

If there is no accessory position, connect to the +12 V power 
(battery) terminal which is energized at all times. 
Be sure to connect the black ground (earth) lead to the battery 
or distribution block ground first.

ˎ

When your boat has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the 
rear/side glass, see “Notes on the control and power supply 
leads.”

ɡ

 

To the +12 V power terminal which is energized 
at all times

Be sure to connect the black ground (earth) lead to the battery 
or distribution block ground first.

Notes on the control and power supply leads

ˎ

REM OUT lead (blue/white striped) su12 V DC when you turn 
on the unit.

ˎ

When your boat has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/
side glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the 
accessory power supply lead (red) to the power terminal of the 
existing antenna (aerial) booster. For details, consult your dealer.

ˎ

A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with 
this unit.

Connection example  (

)

Subwoofer Easy Connection (

ǵ

-C)

You can use a subwoofer without a power amplifier 
when it is connected to a rear speaker cord.

*  Do not connect a speaker in this connection.

Notes

ˎ

Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting the 
amplifier (

ǵ

-A).

ˎ

The alarm will only sound if the built-in amplifier is used (

ǵ

-A).

ˎ

Be sure to connect a 4 - 8 ohm subwoofer. Do not connect a 
speaker to the other rear speaker cord (

ǵ

-C).

Memory hold connection

When the yellow power supply lead is connected, power will always 
be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is 
turned off.

Notes on speaker connection

ˎ

Before connecting the speakers, turn the unit off.

ˎ

Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with 
adequate power handling capacities to avoid its damage.

ˎ

Do not connect the speaker terminals to the boat chassis, or 
connect the terminals of the right speakers with those of the left 
speaker.

ˎ

Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative 
(–) terminal of the speaker.

ˎ

Do not attempt to connect the speakers in parallel.

ˎ

Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with 
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.

ˎ

To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads 
installed in your boat if the unit shares a common negative (–) lead 
for the right and left speakers.

ˎ

Do not connect the unit’s speaker leads to each other.

Note on connection

If speaker and amplifier are not connected correctly, “ERROR” appears 
in the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are 
connected correctly.

Diagrama de conexión  (

)

ɞ

 

A la conexión a masa de la batería o del bloque 
de distribución

Conecte primero el cable de conexión a masa negro, y después 
los cables amarillo y rojo de fuente de alimentación.

ɟ

 

Al cable de control de la antena motorizada o al 
cable de fuente de alimentación del 
amplificador de señal de la antena

Notas

ˎ

Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador de 
señal de la antena, o se utiliza una antena telescópica 
accionada manualmente, no será necesario conectar este 
cable.

ˎ

Si el barco tiene una antena de FM/AM incorporada en el 
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables de 
control y de fuente de alimentación”.

 A 

AMP REMOTE IN de un amplificador de 

potencia opcional

Esta conexión es sólo para amplificadores y una antena 
motorizada. La conexión de cualquier otro sistema puede dañar 
la unidad.

ɠ

 

Al terminal de alimentación de +12 V que recibe 
energía en la posición de accesorio del 
interruptor de encendido

Notas

ˎ

Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de 
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin 
interrupción. 
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa 
negro a la batería o a la toma a masa del bloque de 
distribución.

ˎ

Si el barco tiene una antena de FM/AM incorporada en el 
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables de 
control y de fuente de alimentación”.

ɡ

 

Al terminal de alimentación de +12 V que recibe 
energía sin interrupción

Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa 
negro a la batería o a la toma a masa del bloque de distribución.

Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación

ˎ

El cable REM OUT (rayado azul y blanco) suministra cc de +12 V al 
encender la unidad.

ˎ

Si el barco tiene una antena FM/AM integrada en el cristal posterior 
o lateral, conecte el cable REM OUT (rayado azul y blanco) o el cable 
de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación 
del amplificador de señal de la antena existente. Para obtener más 
detalles, consulte a su distribuidor.

ˎ

Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin 
caja de relé.

Conexión para protección de la memoria

Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito de 
la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el 
interruptor de encendido.

Notas sobre la conexión de los altavoces

ˎ

Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la 
unidad.

ˎ

Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω, con la capacidad 
de potencia adecuada para evitar que se dañen.

ˎ

No conecte los terminales de altavoz al chasis del barco, ni conecte 
los terminales del altavoz derecho con los del izquierdo.

ˎ

No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal 
negativo (–) del altavoz.

ˎ

No intente conectar los altavoces en paralelo.

ˎ

Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces activos 
(con amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz, 
puede dañar la unidad.

ˎ

Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz 
incorporados instalados en el barco si la unidad comparte un cable 
negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.

ˎ

No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.

Nota sobre la conexión

Si el altavoz y el amplificador no están conectados correctamente, 
aparecerá “ERROR” en la pantalla. Si es así, compruebe la conexión 
de ambos dispositivos.

Français

Mises en garde

Installez cet appareil sur le tableau de bord du 
bateau, car l’arrière de l’appareil chauffe en cours 
d’utilisation.

ˎ

Cet appareil est exclusivement conçu pour 
fonctionner sur une tension de 12 V CC avec masse 
négative.

ˎ

Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer 
ceux-ci dans des pièces mobiles (par exemple, 
armature de siège).

ˎ

Avant d’effectuer les raccordements, coupez le 
contact du bateau pour éviter les courts-circuits.

ˎ

Raccordez les câbles d’alimentation 

jaune

 et 

rouge

 

seulement après avoir terminé tous les autres 
raccordements.

ˎ

Rassemblez tous les câbles de mise à la masse en 
un point de masse commun.

ˎ

Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du 
ruban isolant tout câble libre non raccordé.

ˎ

Si l’appareil risque d’être exposé à des 
éclaboussures d’eau, Sony recommande fortement 
de le protéger avec une housse imperméable pour 
chaîne stéréo de voiture (non fournie). 
Lorsqu’un iPod ou un périphérique USB est raccordé, 
la housse imperméable pour chaîne stéréo de 
voiture ne peut pas se fermer complètement. Évitez 
d’exposer l’appareil à des éclaboussures d’eau.

Remarques sur le câble d’alimentation (jaune)

ˎ

Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres 
éléments stéréo, la valeur nominale du circuit du 
bateau raccordé doit être supérieure à la somme des 
fusibles de chaque élément.

ˎ

Si aucun circuit du bateau n’est assez puissant, 
raccordez directement l’appareil à la batterie.

Exemple de raccordement  (

)

Raccordement facile d’un caisson de graves (

ǵ

-C)

Vous pouvez utiliser un caisson de graves sans 
amplificateur de puissance lorsque vous effectuez le 
raccordement à un cordon de haut-parleur arrière.

*  Ne raccordez pas un haut-parleur avec cette connexion.

Remarques

ˎ

Raccordez d’abord le câble de mise à la masse avant de raccorder 
l’amplificateur (

ǵ

-A).

ˎ

L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré est 
utilisé (

ǵ

-A).

ˎ

Assurez-vous de raccorder un caisson de graves de 4 - 8 ohms. Ne 
raccordez pas de haut-parleur à l’autre cordon de haut-parleur 
arrière (

ǵ

-C).

Remarques

ˎ

Il n’est pas nécessaire de raccorder ce câble s’il n’y a pas 
d’antenne électrique ni d’amplificateur d’antenne, ou avec une 
antenne télescopique manuelle.

ˎ

Si votre bateau est équipé d’une antenne FM/AM intégrée 
dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques sur les câbles de 
commande et d’alimentation ».

 

Au niveau de AMP REMOTE IN de l’amplificateur 
de puissance en option

Ce raccordement s’applique uniquement aux amplificateurs et à 
une antenne électrique. Le branchement de tout autre système 
risque d’endommager l’appareil.

ɠ

 

À la borne d’alimen12 V qui est 
alimentée quand la clé de contact est sur la 
position accessoires

Remarques

ˎ

S’il n’y a pas de position accessoires, raccordez la borne 
d’alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en 
permanence. 
Commencez par raccorder le câble de mise à la masse noir à la 
batterie ou au répartiteur de terre.

ˎ

Si votre bateau est équipé d’une antenne FM/AM intégrée 
dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques sur les câbles de 
commande et d’alimentation ».

ɡ

 

À la borne d’alimen12 V qui est 
alimentée en permanence

Commencez par raccorder le câble de mise à la masse noir à la 
batterie ou au répartiteur de terre.

Remarques sur les câbles de commande et d’alimentation

ˎ

Le câble REM OUT (rayé bleu/blanc) fournit une alimentation de 
+12 V CC lorsque vous mettez l’appareil en marche.

ˎ

Lorsque votre bateau est équipé d’une antenne FM/AM intégrée 
dans la vitre arrière/latérale, raccordez le câble REM OUT (rayé 
bleu/blanc) ou le câble d’alimentation des accessoires (rouge) à la 
borne d’alimentation de l’amplificateur d’antenne existant. Pour 
plus de détails, consultez votre détaillant.

ˎ

Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être 
utilisée avec cet appareil.

Raccordement pour la conservation de la mémoire

Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit de la 
mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est 
sur la position d’arrêt.

Remarques sur le raccordement des haut-parleurs

ˎ

Avant de raccorder les haut-parleurs, éteignez l'appareil.

ˎ

Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms avec 
une capacité électrique adéquate pour éviter de les endommager.

ˎ

Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au 
châssis du bateau et ne raccordez pas les bornes du haut-parleur 
droit à celles du haut-parleur gauche.

ˎ

Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareil à la 
borne négative (–) du haut-parleur.

ˎ

N’essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.

ˎ

Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le raccordement 
de haut-parleurs actifs (avec amplificateurs intégrés) aux bornes 
des haut-parleurs peut endommager l’appareil.

ˎ

Pour éviter tout problème de fonctionnement, n’utilisez pas les 
câbles des haut-parleurs intégrés installés dans votre bateau si 
l’appareil possède un câble négatif commun (–) pour les 
haut-parleurs droit et gauche.

ˎ

Ne raccordez pas entre eux les câbles des haut-parleurs de 
l’appareil.

Remarque sur le raccordement

Si le haut-parleur et l’amplificateur ne sont pas raccordés 
correctement, le message « ERROR » s’affiche. Dans ce cas, 
assurez-vous que les haut-parleurs et l’amplificateur sont bien 
raccordés.

Español

Precauciones

Asegúrese de instalar la unidad en el tablero del 
barco, ya que la parte posterior de la unidad se 
calienta durante el uso.

ˎ

Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse sólo 
con cc de 12 V de masa negativa.

ˎ

No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni 
los aprisione con partes móviles (p. ej. los rieles del 
asiento).

ˎ

Antes de realizar las conexiones, desactive el 
encendido del barco para evitar cortocircuitos.

ˎ

Conecte los cables de fuente de alimentación 

amarillo

 y 

rojo

 solamente después de haber 

conectado los demás.

ˎ

Conecte todos los cables de conexión a masa a un 
punto común.

ˎ

Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con 
cinta aislante los cables sueltos que no estén 
conectados.

ˎ

En caso de riesgo accidental de salpicaduras de 
agua, Sony recomienda encarecidamente proteger 
la unidad con una Cubierta resistente al agua para el 
reproductor estéreo (no suministrado). 
Mientras el iPod o el dispositivo USB está conectado, 
la Cubierta resistente al agua para el reproductor 
estéreo no puede cerrarse por completo. Evite tirar 
agua sobre la unidad.

Ejemplo de conexiones  (

)

Conexión sencilla del altavoz potenciador de graves  
(

ǵ

-C)

Cuando el altavoz potenciador de graves está 
conectado al cable de altavoz posterior, puede usarlo 
sin un amplificador de potencia.

* No conecte un altavoz a esta conexión.

Notas

ˎ

Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa antes 
de realizar la conexión del amplificador (

ǵ

-A).

ˎ

La alarma sonará únicamente si se utiliza el amplificador 
incorporado (

ǵ

-A).

ˎ

Asegúrese de conectar un altavoz potenciador de graves de 4 a 
8 Ω. No conecte un altavoz al otro cable de altavoz posterior (

ǵ

-C).

Notas sobre el cable de fuente de alimentación 
(amarillo)

ˎ

Cuando conecte esta unidad en combinación con 
otros componentes estéreo, la capacidad nominal 
del circuito conectado del barco debe ser superior a 
la suma del fusible de cada componente.

ˎ

Si no hay circuitos del barco con capacidad nominal 
suficientemente alta, conecte la unidad 
directamente a la batería.

Schéma de raccordement  (

)

ɞ

 

Vers la batterie ou le répartiteur de terre

Branchez d’abord le câble de mise à la masse noir et, ensuite, les 
câbles d’alimentation jaune et rouge.

ɟ

 

Au câble de commande d’antenne électrique ou 
au câble d’alimentation de l’amplificateur 
d’antenne

Remarques

é

â

Summary of Contents for DSX-M50BT

Page 1: ...kHz at 10 kHz step AM tuning step 9 kHz 10 kHz switchable Antenna aerial terminal External antenna aerial connector Intermediate frequency 9 124 5 kHz or 9 115 5 kHz 4 5 kHz at 9 kHz step 9 115 kHz or 9 125 kHz 5 kHz at 10 kHz step Sensitivity 26 μV Frequency band 2 4 GHz band 2 4000 2 4835 GHz Modulation method FHSS Compatible BLUETOOTH Profiles 2 A2DP Advanced Audio Distribution Profile 1 2 AVRC...

Page 2: ...at the minus side of a tantalum capacitor may be dam aged by heat The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Thi...

Page 3: ... checking the operation of this unit connect a USB device to this unit Refer to the support site written in the operating instruction for the details about the compatibility of a USB device NOTE OF REPLACING THE KEY BOARD When the KEY board is defective exchange the FRONT PANEL ASSY Ref No FP1 NOTE OF REPLACING THE BT BOARD When the BT board is defective exchange the complete mounted board NOTE OF...

Page 4: ...K M button The digit returns by pressing the MODE or SEEK m button 3 The setting is completed by pressing the PUSH ENTER SE LECT button and the initialization operation is done Method of operation by remote commander 1 Press the V or v button and select the alphanumeric char acter of 0 to F 2 The digit advances by pressing the b button The digit returns by pressing the B button 3 The setting is co...

Page 5: ...n lights 2 Playback Bluetooth audio Confirm the sound is emitted from this unit when this unit is switched to Bluetooth Audio source 3 Confirm whether Bluetooth audio can be controlled by oper ating this unit the SEEK M SEEK m and PAUSE 3 buttons operation Note Varies depending on the connected Bluetooth audio device 8 What to Do after Checking After checking select BT INIT from the menu list of t...

Page 6: ...ción aunque apague el interruptor de encendido Notas sobre la conexión de los altavoces ˎ Antes de conectar los altavoces desconecte la alimentación de la unidad ˎ Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω con la capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen ˎ No conecte los terminales de altavoz al chasis del barco ni conecte los terminales del altavoz derecho con los del izquierd...

Page 7: ...supplied Operating Instructions ˎ If replacing the boat battery or changing the connections the tuning step setting will be erased Français Précautions ˎ Choisissez soigneusement l emplacement d installation pour que l appareil ne gêne pas la conduite du bateau ou de la voiture ˎ Évitez d installer l appareil dans un endroit exposé à la poussière à la saleté à des vibrations excessives ou à des te...

Page 8: ...SSY Note Illustration of disassembly is omitted 3 5 ANTENNA BT Page 10 2 Insert a flathead screwdriver between the cover and the chassis and raise the cover 2 Insert a flathead screwdriver between the cover and the chassis and raise the cover 5 cover 4 five claws 3 two bosses 3 two bosses 1 fuse blade type auto fuse 10A 32V FU101 Note Follow the disassembly procedure in the numerical order given 3...

Page 9: ...de connector CN1004 4 two claws 5 sub panel block Note 1 Where USB cover is closed remove the sub panel block antenna BT USB cover OK NG close open Note 2 Where USB cover is closed attach the sub panel block Antenna BT may be damaged if it pushes in strongly where USB cover is opened QQHU YLHZ contact front side microphone wire filament tape BT board MAIN board ...

Page 10: ...NA BT 1 lead wire with connector CN1006 2 screw T 3 antenna BT LUH VHWWLQJ connector connector lead wire with connector lead wire with connector BT board lead wire with connector connector CN1006 antenna BT front side MAIN board filament tape OK NG Note 1 When the complete MAIN board is replaced it is necessary to confirm operation Refer to BLUETOOTH FUNCTION CHECKING METHOD USING A CELLULAR PHONE...

Page 11: ...od Press the SOURCE OFF button for 1 second MICROPHONE AUDIO LOOPBACK To confirm the state of the internal microphone used when a handsfree function is used the microphone audio is output from the speaker The breakdown judgment of the microphone can be done without connecting H F with the cellular phone Procedure 1 Enter the test mode 2 Press the SOURCE OFF button to select the Bluetooth Phone fun...

Page 12: ...DSX M50BT 12 MEMO ...

Page 13: ...IN MIC_OUT LCH_P LCH_N SDA SCL RSTN R CH ANT601 MIC601 RCH_P RCH_N UART_TX UART_RX UART_RTS UART_CTS MUTE RESET MODULE_PON MIX AMP IC602 SIFDO SDI 53 22 SIFDI SDO 52 21 SIFCK SCK 55 19 SIFCE CE 22 MUTE 16 AC_GND 4 STBY 56 17 BUSYB BUSY 86 16 CMDERR CMD_ERR 62 23 USBINS1 USB_IN 47 25 SMON1 WDT_MON 51 18 RESETB SYSRST LINE AMP IC302 EEPROM IC202 MUTING Q305 MUTING Q303 X201 12MHz 75 2 SCL 6 74 X12IN...

Page 14: ...0 99 LCD_SO 100 LCD_CLK 98 LCD_CE 89 FLT_USB 81 BT_MIC_ON A50 74 AUDIO_EN 73 SYS_EN 10 RESET 90 KEYACK0 KEYACK1 KEY BOARD LCD_DATA LCD_CLK LCD_CE SIRCS KEY_1 KEY_0 RE_1 RE_0 PANEL_SW X102 7 92MHz 11 OSCOUT 13 OSCIN 3 3V REGULATOR IC102 3 3V REGULATOR IC601 RESET SIGNAL GENERATOR IC105 B SWITCH Q102 SYS 3 3V BT 3 3V 5V REGULATOR IC603 TU 5V 59 ILL_ON 9V REGULATOR IC402 ILL 9V AUDIO 8 5V 15 REG 3 3V...

Page 15: ...oted due to normal production tolerances Circled numbers refer to waveforms Signal path F AUDIO f TUNER d USB E AUX a Bluetooth N MIC Caution Pattern face side Conductor Side Parts face side Component Side Parts on the pattern face side seen from the pattern face are indicated Parts on the parts face side seen from the parts face are indicated Indication of transistor C B These are omitted E Q Not...

Page 16: ...133 R328 R329 R138 R139 R330 R331 C101 R332 C102 R333 R334 R140 C105 R335 R336 C106 R143 C301 R149 C302 C303 C304 C110 C305 C306 C308 C309 R152 R153 R154 C119 R155 C502 R156 R157 C310 C504 R158 C505 R159 C313 C314 C508 CL201 C509 CL202 C122 C317 CL203 R160 C319 CL011 R161 R162 CL012 CL013 C510 CL014 C511 CL015 R165 CL016 C513 R167 CL017 C320 C514 CL018 R168 C321 C515 R169 CL019 C322 C516 C323 C517...

Page 17: ...2 TU252 TUX DSP03 TUNER UNIT CN201 J304 C341 MAIN BOARD CONDUCTOR SIDE 1 889 211 11 11 E E K A E E A K L R REAR L R FRONT AUDIO OUT AUX KEY BOARD BT BOARD MIC601 ANT601 A B C D E F G H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 9 17 18 19 16 8 WR1 1 9 WHT BLK WHT GRN BLK GRN VIO BLK VIO GRY BLK GRY RED YEL BLK FRONT LCH FRONT LCH REAR LCH REAR LCH REAR RCH REAR RCH FRONT RCH FRONT RCH ACC BATT GND 2 10 3 11 4 1...

Page 18: ...6US H IC201 1 LFOUT 2 LROUT 3 LVRIN 4 DACOUT_L 5 DACOUT_R 6 RVRIN 7 RROUT 8 RFOUT 9 L1_IN 10 R1_IN 11 L2_IN 12 R2_IN 13 L3_IN_P 14 L3_IN_N 15 R3_IN_P 16 R3_IN_N 17 ATEST01 OPN 18 ATEST02 OPN 19 VREFOUT 20 VREF_ADC 21 AVSS2 22 AVDD2 23 NC 24 NC 25 NC 26 NC 27 NC 28 NC 29 NC 30 NC 31 DVDD 32 DVSS 33 NC 34 NC 35 NC 36 NC 37 NC 38 NC 39 NC 40 NC 41 DVDD 42 DVSS 43 REG1_EXTR OPN 44 DVDD15 45 iTXD 46 iR...

Page 19: ...E 45 HIT2_SDA 46 HIT2_SCL 47 HIT2_RESET 48 EN_USB 49 NC 50 FLT_USB 51 EN_SYS 52 IPOD 53 NC 54 TELATT 55 ACC_IN 56 ATT 57 AMP_MUTE 58 AMPSTB 59 ILL_ON 60 VCC2 61 NC 62 VSS 63 NC 64 NC 65 BT_MUTE A50 66 BU_IN 67 NC 68 NC 69 NC 70 NC 71 NC 72 AMP_REM 73 SYS_EN 74 AUDIO_EN 75 BT_TX A50 76 BT_RX A50 77 NC 78 NC 79 RE IN0 80 RE IN1 81 BT_MIC_ON A50 82 BT_RTS A50 83 BT_CTS A50 84 BT_RESET A50 85 BT_POWER...

Page 20: ... D107 Z2J18000L D114 47p C333 C638 47p CN102 16P 1 FL 2 RL 3 RR 4 FR 5 AMP REM 6 ANT REM 7 ACC 8 GND 9 FL 10 RL 11 RR 12 FR 16 B 13 TEL ATT 14 ILL 15 TEST 17 B 18 B 19 B LTC044EUBFS8TL Q101 LTC014YUBFS8TL Q110 LTC014EUBFS8TL Q103 LTA014EUBFS8TL Q109 LTC014EUBFS8TL Q304 C401 16V 3300 PURE5001H 4WX IC304 1 TAB 2 PW_GND2 FL 3 FL 4 STBY 5 FL 6 VCC2 7 RL 8 PW_GND1 RL 9 RL 10 RIPPLE 11 IN_RL 12 IN_FL 13...

Page 21: ...OUT2 3 ST BY 4 OUT2 5 VCC2 6 OUT1 7 PW GND1 8 OUT1 9 SVR 10 IN1 11 AC GND 16 OUT3 17 PW GND3 18 OUT3 19 VCC1 20 OUT4 21 MUTE 22 OUT4 23 PW GND4 24 HSD 25 IN3 15 IN4 14 S GND 13 IN2 12 HIGH SIDE DRIVER IC401 LV56831P E NC 1 NC 4 NC 7 VCC 8 VCC1 9 AUDIO_EN 2 REG_EN 10 IKREG 11 AMP_EN 12 AMP 13 GND 14 AUDIO 3 VDD 5 IKVDD 6 REG 15 START UP VREF OVER VOLTAGE PROTECTION THERMAL SHUTDOWN OUTPUT CONTROL ...

Page 22: ...VIN 3 EN_SYS 4 USBOUT 5 ISET_USB 10 RT 15 VREF 16 FB_USB 6 USBIN 2V UVLS 7 SYNC 8 GNDA 14 VIC_USB 11 SS_SYS 13 EN_USB 12 HDR OSCILLATOR REFERENCE GENERATOR OVER CURRENT PROTECTION VS SEL Q S R ADJUSTMENT GENERATOR CHARGE PUMP OVER CURRENT LIMIT USB FAULT PROTECITON VOUT_SYS USBIN FAULT PROTECTION IC603 NJM2884U2 05 TE2 5 VIN 4 VOUT 2 GND 3 N C 1 CONTROL BANDGAP REFERENCE THERMAL PROTECTION ...

Page 23: ...o DSP 26 BEEP O Beep sound output to the power amplifier 27 28 NC Not used 29 FW_TXD O Serial data output terminal for flash writing 30 FW_RXD I Serial data input terminal for flash writing 31 FW_CLK I Serial data transfer clock signal input terminal for flash writing 32 FW_BUSY O Busy signal output terminal for flash writing 33 to 38 NC Not used 39 EPM O EPM signal output terminal Fixed at L in t...

Page 24: ...o send signal input from the Bluetooth section 84 BT_RESET A50 O Reset signal output to the Bluetooth section L reset 85 BT_POWER A50 O Power supply on off control signal output to the Bluetooth section H power on 86 NC Not used 87 SYS_ON O System power on off control signal output terminal L power on 88 RCIN1 I Rotary commander shift key input terminal 89 KEYACK0 I Key acknowledge signal wake up ...

Page 25: ...3V for digital system 42 DVSS Ground terminal for digital system 43 REG1_EXTR OPN Internal regulator reserve terminal Not used 44 DVDD15 External capacitor connection terminal for internal regulator 45 iTXD O Serial data output terminal Not used 46 iRXD I Serial data input terminal Not used 47 SMONI O Watch dog timer status monitor output to the system controller 48 NC Not used 49 DVDD Power suppl...

Page 26: ...terminal for digital system 90 DVDD15 External capacitor connection terminal for internal regulator 91 JTRSTB IPD I Reset signal input terminal for JTAG Normally fixed at L 92 JTCK IPD I Clock signal input terminal for JTAG Normally fixed at L 93 JTDI IPD I Data input terminal for JTAG Normally fixed at L 94 JTMS IPU I Mode selection signal input terminal for JTAG Normally fixed at H 95 JTDO O O D...

Page 27: ...ef No Part No Description Remark Ref No Part No Description Remark Note XX and X mean standardized parts so they may have some difference from the original one Items marked are not stocked since they are seldom required for routine ser vice Some delay should be anticipated when ordering these items The mechanical parts with no reference number in the exploded views are not sup plied Color Indicati...

Page 28: ...MIC CHIP 10uF 20 6 3V C235 1 116 720 11 CERAMIC CHIP 10uF 20 6 3V C236 1 125 777 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 10V C237 1 112 298 91 CERAMIC CHIP 1uF 10 16V C238 1 164 852 11 CERAMIC CHIP 12PF 5 50V C239 1 112 298 91 CERAMIC CHIP 1uF 10 16V C240 1 164 940 11 CERAMIC CHIP 0 0033uF 10 16V C241 1 164 882 11 CERAMIC CHIP 220PF 5 16V C244 1 125 777 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 10V C245 1 165 492 21 ELECT CHIP 1...

Page 29: ...10 25V C502 1 100 591 91 CERAMIC CHIP 1uF 10 25V C504 1 114 334 11 CERAMIC CHIP 10uF 10 25V C505 1 114 334 11 CERAMIC CHIP 10uF 10 25V C508 1 100 672 11 CERAMIC CHIP 10uF 20 16V C509 1 164 943 81 CERAMIC CHIP 0 01uF 10 16V C510 1 164 936 11 CERAMIC CHIP 680PF 10 50V C511 1 100 055 21 CERAMIC CHIP 22uF 20 16V C513 1 100 567 81 CERAMIC CHIP 0 01uF 10 25V C514 1 114 330 11 CERAMIC CHIP 2 2uF 10 16V C...

Page 30: ...METAL CHIP 100K 5 1 16W R152 1 218 941 81 METAL CHIP 100 5 1 16W R153 1 218 941 81 METAL CHIP 100 5 1 16W R154 1 218 941 81 METAL CHIP 100 5 1 16W R155 1 218 941 81 METAL CHIP 100 5 1 16W R156 1 218 941 81 METAL CHIP 100 5 1 16W R157 1 218 949 11 METAL CHIP 470 5 1 16W R158 1 218 941 81 METAL CHIP 100 5 1 16W R159 1 218 941 81 METAL CHIP 100 5 1 16W R160 1 218 941 81 METAL CHIP 100 5 1 16W R161 1 ...

Page 31: ...3 11 METAL CHIP 220 5 1 10W R326 1 218 945 11 METAL CHIP 220 5 1 16W R327 1 218 965 11 METAL CHIP 10K 5 1 16W R328 1 218 965 11 METAL CHIP 10K 5 1 16W R329 1 218 945 11 METAL CHIP 220 5 1 16W R330 1 218 945 11 METAL CHIP 220 5 1 16W R331 1 218 965 11 METAL CHIP 10K 5 1 16W R332 1 218 965 11 METAL CHIP 10K 5 1 16W R333 1 218 945 11 METAL CHIP 220 5 1 16W R334 1 218 965 11 METAL CHIP 10K 5 1 16W R33...

Page 32: ... 489 810 42 REMOTE COMMANDER RM X231 4 484 593 21 MANUAL INSTRUCTION ENGLISH FRENCH SPANISH 4 484 594 11 MANUAL INSTRUCTION INSTALL ENGLISH FRENCH SPANISH PARTS FOR INSTALLATION AND CONNECTIONS 501 X 2583 962 1 FRAME ASSY FITTING 502 4 276 003 01 KEY FRAME 1 piece 503 1 846 997 11 CONNECTION CABLE AUTOMOBILE POWER 504 4 168 810 02 COLLAR 505 3 934 325 21 SCREW K 5X8 TAPPING 1 piece FITTING FRAME A...

Page 33: ...MEMO DSX M50BT 33 ...

Page 34: ...N HISTORY Checking the version allows you to jump to the revised page Also clicking the version at the top of the revised page allows you to jump to the next revised page Ver Date Description of Revision 1 0 2013 11 New ...

Reviews: