„Memory Stick PRO-HG Duo“:
*1*2
„Memory Stick XC-HG Duo“:
*1*2
„Memory Stick Micro (M2)“:
*1
„Memory Stick Micro (Mark2)“:
*1
*1
Dieser „Memory Stick“ ist mit der MagicGate-Funktion ausgestattet. MagicGate ist ein
Urheberrechtsschutzverfahren, das sich der Verschlüsselungstechnologie bedient.
Aufnahme/Wiedergabe von Daten, die MagicGate-Funktionen erfordern, können nicht mit diesem
Produkt durchgeführt werden.
*2
High-Speed-Datenübertragung über eine Parallelschnittstelle wird unterstützt.
*3
Zum Aufnehmen von Filmen können nur mit Mark2 gekennzeichnete Speichermedien verwendet
werden.
Hinweise zum Gebrauch eines „Memory Stick Micro“ (getrennt
erhältlich)
Dieses Produkt ist mit „Memory Stick Micro“ („M2“) kompatibel. „M2“ ist die Abkürzung für
„Memory Stick Micro“.
Um ein „Memory Stick Micro“ mit diesem Produkt zu benutzen, setzen Sie unbedingt das
„Memory Stick Micro“ in einen „M2“-Adapter von Duo-Größe ein. Wenn Sie einen
„Memory Stick Micro“ ohne einen „M2“-Adapter von Duo-Größe in das Produkt einsetzen,
lässt er sich möglicherweise nicht mehr aus dem Produkt herausnehmen.
Lassen Sie das „Memory Stick Micro“ nicht in Reichweite kleiner Kinder liegen. Diese
könnten sie sonst versehentlich verschlucken.
[138] Hinweise zur Bedienung
Vorsichtsmaßnahmen/Dieses Produkt
Reinigen dieses
Produkts
Info zur Reinigung
Reinigen von Objektiv und Blitz
Wischen Sie Objektiv und Blitz mit einem weichen Tuch ab, um Fingerabdrücke, Staub usw.
zu entfernen.
Reinigen des Objektivs
Verwenden Sie kein Reinigungsmittel, das starke organische Lösungsmittel, wie z. B.
Verdünner oder Benzin, enthält.
Entfernen Sie den Staub von der Objektivoberfläche mit einem handelsüblichen
Blasepinsel. Wischen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen Stoff- oder
Papiertuch ab, das Sie leicht mit Objektivreinigungslösung angefeuchtet haben. Wischen
Sie spiralförmig von innen nach außen. Sprühen Sie Objektivreinigungslösung nicht direkt
Summary of Contents for DSC-WX220
Page 179: ...35 GB ...
Page 247: ...35 IT ...
Page 289: ...9 PT Introduzir a bateria 1 Abra a tampa 2 Introduza a bateria Patilha de ejeção da bateria ...
Page 347: ...35 DE ...
Page 355: ...9 NL De accu plaatsen 1 Open het klepje 2 Plaats de accu Accuontgrendelknop ...
Page 387: ...9 PL Wkładanie akumulatora 1 Otwórz osłonę 2 Włóż akumulator Dźwignia wyjmowania akumulatora ...
Page 479: ...37 HU ...
Page 487: ...9 SK Vkladanie batérie 1 Otvorte kryt 2 Vložte batériu Páčka uvoľnenia batérie ...
Page 513: ...35 SK ...
Page 521: ...9 SE Sätta i batteriet 1 Öppna luckan 2 Sätt i batteriet Batteriutmatningsknapp ...
Page 553: ...9 FI Akun asettaminen 1 Avaa kansi 2 Aseta akku Akun poistovipu ...
Page 584: ...NO 8 Sette i batteripakken 1 Åpne dekselet 2 Sett inn batteripakken Batteriutløserhendel ...
Page 615: ...9 DK Isætning af batteri 1 Åbn klappen 2 Sæt batteriet i Udløser til batteri ...
Page 640: ...DK 34 ...
Page 641: ...35 DK ...
Page 642: ...DK 36 ...
Page 643: ...37 DK ...