5
GR
GR
Εγκατάσταση
/
Ρύθμιση
Προκειμένου
να
αποφύγετε
τυχόν
κινδύνους
πυρκαγιάς
,
ηλεκτροπληξίας
ή
ζημιάς
ή
/
και
τραυματισμών
,
εγκαταστήστε
και
χρησιμοποιήστε
την
τηλεόραση
σύμφωνα
με
τις
παρακάτω
οδηγίες
.
Οι
συσκευές
που
συνδέονται
στην
προστατευτική
γείωση
της
κτιριακής
εγκατάστασης
μέσω
της
σύνδεσης
ρεύματος
ή
μέσω
άλλης
συσκευής
με
σύνδεση
στην
προστατευτική
γείωση
-
και
σε
σύστημα
διανομής
τηλεόρασης
μέσω
ομοαξονικού
καλωδίου
,
μπορεί
σε
μερικές
περιπτώσεις
να
προκαλέσουν
πυρκαγιά
.
Συνεπώς
,
η
σύνδεση
σε
σύστημα
διανομής
τηλεόρασης
πρέπει
να
γίνεται
μέσω
συσκευής
που
παρέχει
ηλεκτρική
απομόνωση
κάτω
από
ένα
συγκεκριμένο
εύρος
συχνοτήτων
(
γαλβανικός
απομονωτής
,
βλ
. EN 60728-11).
Εγκατάσταση
•
Σύρετε
και
κρατήστε
την
ασφάλεια
του
μεντεσέ
όπως
φαίνεται
στην
εικόνα
και
τραβήξτε
το
κεντρικό
μπλοκ
μέχρι
να
ακουστεί
ένας
χαρακτηριστικός
ήχος
.
Διαφορετικά
,
η
τηλεόραση
μπορεί
να
πέσει
,
προκαλώντας
σοβαρό
τραυματισμό
ή
βλάβη
στην
τηλεόραση
.
•
Η
τηλεόραση
πρέπει
να
εγκατασταθεί
κοντά
σε
παροχή
ρεύματος
εύκολα
προσβάσιμη
.
•
Τοποθετήστε
την
τηλεόραση
σε
μια
σταθερή
,
επίπεδη
επιφάνεια
,
ώστε
να
αποφευχθεί
η
πτώση
της
και
η
πρόκληση
ανθρώπινου
τραυματισμού
ή
ζημιάς
.
•
Εγκαταστήστε
την
τηλεόραση
σε
ένα
σημείο
στο
οποίο
δεν
θα
κινδυνεύει
να
τραβηχτεί
,
να
σπρωχθεί
ή
να
ανατραπεί
.
•
Εγκαταστήστε
την
τηλεόραση
έτσι
ώστε
το
κάτω
μέρος
της
να
μην
προεξέχει
από
τη
βάση
της
τηλεόρασης
(
δεν
παρέχεται
).
Εάν
το
κάτω
μέρος
της
τηλεόρασης
προεξέχει
από
τη
βάση
της
τηλεόρασης
,
η
τηλεόραση
ενδέχεται
να
αναποδογυρίσει
,
να
πέσει
και
να
προκληθεί
ανθρώπινος
τραυματισμός
ή
βλάβη
στην
τηλεόραση
.
•
Για
λόγους
ασφαλείας
,
φροντίζετε
να
τοποθετείτε
τα
κεντρικά
καλύμματα
στο
πίσω
μέρος
της
τηλεόρασης
,
όταν
η
τηλεόραση
είναι
στην
επιτραπέζια
θέση
.
•
Η
εγκατάσταση
στον
τοίχο
πρέπει
να
πραγματοποιείται
μόνο
από
εξειδικευμένο
προσωπικό
.
•
Για
λόγους
ασφαλείας
,
συστήνεται
η
χρήση
των
εξαρτημάτων
της
Sony,
μεταξύ
των
οποίων
περιλαμβάνονται
:
Επιτοίχια
Βάση
SU-WL450
•
Βεβαιωθείτε
ότι
χρησιμοποιείτε
τις
βίδες
που
παρέχονται
με
την
Επιτοίχια
βάση
όταν
τοποθετείτε
την
Επιτοίχια
βάση
στην
τηλεόραση
.
Οι
βίδες
που
παρέχονται
έχουν
σχεδιαστεί
,
έτσι
ώστε
να
έχουν
τις
διαστάσεις
που
υποδεικνύονται
στην
εικόνα
,
όταν
τις
μετρήσουμε
από
την
επιφάνεια
στερέωσης
της
Επιτοίχιας
βάσης
.
Η
διάμετρος
και
το
μήκος
των
βιδών
διαφέρουν
ανάλογα
με
το
μοντέλο
του
επιτοίχιου
στηρίγματος
.
Η
χρήση
διαφορετικών
βιδών
από
αυτές
που
παρέχονται
μπορεί
να
προκαλέσει
εσωτερική
ζημιά
στην
τηλεόραση
ή
μπορεί
να
πέσει
,
κλπ
.
Μεταφορά
•
Προτού
μεταφέρετε
την
τηλεόραση
,
αποσυνδέστε
όλα
τα
καλώδια
.
•
Για
τη
μεταφορά
μιας
μεγάλης
τηλεόρασης
χρειάζονται
δύο
ή
τρία
άτομα
.
•
Όταν
μεταφέρετε
την
τηλεόραση
με
τα
χέρια
,
να
την
κρατάτε
όπως
υποδεικνύεται
παρακάτω
.
Μην
ασκείτε
πίεση
στο
πάνελ
και
στο
πλαίσιο
γύρω
από
την
οθόνη
.
•
Όταν
κρατάτε
ή
τοποθετείτε
την
τηλεόραση
στη
βάση
,
μην
ακουμπάτε
κάτω
την
τηλεόραση
.
•
Κατά
τη
μεταφορά
,
μην
υποβάλλετε
την
τηλεόραση
σε
χτυπήματα
ή
υπερβολικούς
κραδασμούς
.
•
Όταν
μεταφέρετε
την
τηλεόραση
για
επισκευή
ή
όταν
την
μεταφέρετε
σε
άλλο
χώρο
,
συσκευάστε
την
χρησιμοποιώντας
το
αρχικό
χαρτόκουτο
και
τα
υλικά
συσκευασίας
.
Απαιτείται
επαρκής
εμπειρία
κατά
την
εγκατάσταση
της
τηλεόρασης
στη
βάση
επιτραπέζιας
τοποθέτησης
.
Για
την
εγκατάσταση
της
βάσης
,
ανατρέξτε
στον
Οδηγό
εγκατάστασης
που
παρέχεται
με
την
τηλεόραση
.
Η
Sony
δεν
αναλαμβάνει
καμία
ευθύνη
για
τυχόν
ζημιά
ή
τραυματισμό
που
ενδέχεται
να
προκληθεί
από
λανθασμένους
χειρισμούς
ή
ακατάλληλη
εγκατάσταση
.
A
Βίδα
(M6)
Επιτοίχια
Βάση
8 mm - 12 mm
Πίσω
κάλυμμα
τηλεόρασης
Summary of Contents for BRAVIA KD-55AF9
Page 16: ...16GB 2 Remove the screws from the rear of the TV ...
Page 18: ...18GB 4 Detach the stand base 5 Close the centre block by releasing the hinge lock ʓ ʔ ...
Page 20: ...20GB 7 Remove the screws from the rear of the TV ...
Page 40: ...16FR 2 Retirez les vis à l arrière du téléviseur ...
Page 44: ...20FR 7 Retirez les vis à l arrière du téléviseur ...
Page 64: ...16ES 2 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor ...
Page 66: ...18ES 4 Separe la base del soporte 5 Cierre el bloque central liberando el bloqueo ʓ ʔ ...
Page 68: ...20ES 7 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor ...
Page 88: ...16NL 2 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie ...
Page 92: ...20NL 7 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie ...
Page 112: ...16DE 2 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts ...
Page 116: ...20DE 7 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts ...
Page 136: ...16PT 2 Retire os parafusos da parte de trás do televisor ...
Page 138: ...18PT 4 Desencaixe a base do suporte 5 Feche o bloco central soltando o fecho da dobradiça ʓ ʔ ...
Page 140: ...20PT 7 Retire os parafusos da parte de trás do televisor ...
Page 160: ...16IT 2 Rimuovere le viti dal retro del televisore ...
Page 164: ...20IT 7 Rimuovere le viti dal retro del televisore ...
Page 184: ...16SE 2 Ta bort skruvarna från TV ns baksida ...
Page 186: ...18SE 4 Lossa stativets bas 5 Stäng mittblocket genom att frigöra gångjärnslåset ʓ ʔ ...
Page 188: ...20SE 7 Ta bort skruvarna från TV ns baksida ...
Page 208: ...16DK 2 Fjern skruer fra bagsiden af TV et ...
Page 210: ...18DK 4 Fjern foden 5 Luk midterblokken ved at frigive hængsellåsen ʓ ʔ ...
Page 212: ...20DK 7 Fjern skruer fra bagsiden af TV et ...
Page 232: ...16FI 2 Irrota ruuvit TV n takaosasta ...
Page 234: ...18FI 4 Irrota seisontajalusta 5 Sulje keskilohko vapauttamalla saranan lukko ʓ ʔ ...
Page 236: ...20FI 7 Irrota ruuvit TV n takaosasta ...
Page 256: ...16NO 2 Fjern skruene fra baksiden av TVen ...
Page 258: ...18NO 4 Løsne stativsokkelen 5 Lukk senterblokken ved å frigjøre hengsellåsen ʓ ʔ ...
Page 260: ...20NO 7 Fjern skruene fra baksiden av TVen ...
Page 280: ...16PL 2 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora ...
Page 282: ...18PL 4 Odłącz podstawę uchwytu 5 Zamknij środkowy blok zwalniając blokadę zawiasów ʓ ʔ ...
Page 284: ...20PL 7 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora ...
Page 304: ...16CZ 2 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV ...
Page 306: ...18CZ 4 Sundejte podstavec stojanu 5 Zavřete středový blok uvolněním zámku s pantem ʓ ʔ ...
Page 308: ...20CZ 7 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV ...
Page 328: ...16SK 2 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača ...
Page 330: ...18SK 4 Zložte základňu stojana 5 Zatvorte stredový blok uvoľnením pántového zámku ʓ ʔ ...
Page 332: ...20SK 7 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača ...
Page 352: ...16HU 2 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat ...
Page 356: ...20HU 7 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat ...
Page 376: ...16RO 2 Scoateți șuruburile de pe partea din spate a televizorului ...
Page 380: ...20RO 7 Scoateți șuruburile de pe partea din spate a televizorului ...
Page 400: ...16BG 2 Свалете винтовете от задната страна на телевизора ...
Page 404: ...20BG 7 Свалете винтовете от задната страна на телевизора ...
Page 426: ...18GR 2 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης ...
Page 430: ...22GR 7 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης ...
Page 437: ......
Page 452: ...16TR 2 Vidaları televizyonunun arkasından sökün ...
Page 454: ...18TR 4 Stand tabanını ayırın 5 Menteşe kilidini açarak orta bloğu kapatın ʓ ʔ ...
Page 456: ...20TR 7 Vidaları televizyonunun arkasından sökün ...
Page 462: ......
Page 463: ......