8
GR
Χειρισμός
και
καθαρισμός
της
επιφάνειας
της
οθόνης
/
περιβλήματος
της
τηλεόρασης
Βεβαιωθείτε
ότι
αποσυνδέσατε
από
την
πρίζα
το
συνδεδεμένο
στην
τηλεόραση
καλώδιο
παροχής
ρεύματος
πριν
τον
καθαρισμό
.
Για
να
αποφύγετε
την
πρόκληση
ζημιάς
στο
υλικό
ή
στην
επίστρωση
της
οθόνης
,
τηρήστε
τις
ακόλουθες
προφυλάξεις
.
•
Για
να
αφαιρέσετε
τη
σκόνη
από
την
επιφάνεια
της
οθόνης
/
περιβλήματος
,
σκουπίστε
ελαφρά
με
ένα
μαλακό
πανί
.
Εάν
η
σκόνη
παραμένει
,
σκουπίστε
με
ένα
μαλακό
πανί
ελαφρά
βρεγμένο
σε
διάλυμα
ήπιου
απορρυπαντικού
.
•
Ποτέ
μην
ψεκάζετε
νερό
ή
απορρυπαντικό
απευθείας
πάνω
στην
τηλεόραση
.
Ενδέχεται
να
στάξει
στο
κάτω
μέρος
της
οθόνης
ή
στα
εξωτερικά
τμήματα
και
να
εισχωρήσει
στην
τηλεόραση
,
με
αποτέλεσμα
να
προκληθεί
βλάβη
στην
τηλεόραση
.
•
Μη
χρησιμοποιήσετε
ποτέ
σφουγγαράκι
,
αλκαλικά
/
όξινα
καθαριστικά
,
σκόνες
καθαρισμού
ή
διαλυτικά
όπως
οινόπνευμα
,
βενζίνη
,
διαλυτικά
ή
εντομοκτόνα
.
Η
χρήση
τέτοιων
ουσιών
ή
η
παρατεταμένη
επαφή
με
λαστιχένια
ή
υλικά
από
βινύλιο
,
μπορεί
να
προκαλέσει
ζημιά
στην
επιφάνεια
της
οθόνης
και
στο
υλικό
του
περιβλήματος
.
•
Μην
αγγίζετε
την
τηλεόραση
αν
το
χέρι
σας
είναι
καλυμμένο
με
οποιαδήποτε
χημική
ουσία
όπως
κρέμα
χεριών
ή
αντηλιακό
.
•
Συνιστάται
περιοδικός
καθαρισμός
των
ανοιγμάτων
εξαερισμού
με
ηλεκτρική
σκούπα
για
να
διασφαλίζεται
ο
σωστός
εξαερισμός
.
•
Όταν
προσαρμόζετε
τη
γωνία
της
τηλεόρασης
,
μετακινήστε
την
αργά
ώστε
να
αποτρέψετε
την
ανατροπή
της
από
την
επιτραπέζια
βάση
της
.
Προαιρετικές
συσκευές
•
Κρατήστε
τα
προαιρετικά
εξαρτήματα
ή
άλλες
συσκευές
που
εκπέμπουν
ηλεκτρομαγνητική
ακτινοβολία
μακριά
από
την
τηλεόραση
.
Διαφορετικά
μπορεί
να
παρατηρηθεί
παραμόρφωση
της
εικόνας
ή
/
και
ήχος
με
θόρυβο
.
•
Ο
εξοπλισμός
αυτός
έχει
ελεγχθεί
και
έχει
βρεθεί
ότι
συμμορφώνεται
με
τα
όρια
που
καθορίζονται
από
την
οδηγία
περί
ηλεκτρομαγνητικής
συμβατότητας
όταν
χρησιμοποιείται
για
τη
σύνδεση
καλώδιο
σήματος
μήκους
μικρότερου
από
3
μέτρα
.
•
Ο
εξοπλισμός
αυτός
έχει
ελεγχθεί
και
έχει
βρεθεί
ότι
συμμορφώνεται
με
τα
όρια
που
καθορίζονται
από
την
οδηγία
περί
ηλεκτρομαγνητικής
συμβατότητας
όταν
χρησιμοποιείται
καλώδιο
RF
μήκους
μικρότερου
από
30
μέτρα
για
τον
ακροδέκτη
επίγειας
/
δορυφορικής
/
καλωδιακής
τηλεόρασης
.
Σύσταση
για
το
βύσμα
τύπου
F
Το
εσωτερικό
σύρμα
δεν
θα
πρέπει
να
προεξέχει
περισσότερο
από
1,5 mm
από
το
τμήμα
της
σύνδεσης
.
Ασύρματη
λειτουργία
της
μονάδας
•
Μη
θέτετε
σε
λειτουργία
την
παρούσα
συσκευή
κοντά
σε
ιατρικό
εξοπλισμό
(
βηματοδότες
,
κλπ
.),
καθώς
ενδέχεται
να
προκύψει
δυσλειτουργία
του
ιατρικού
εξοπλισμού
.
•
Παρόλο
που
αυτή
η
μονάδα
μεταδίδει
/
λαμβάνει
κωδικογραφημένα
σήματα
,
να
είστε
προσεκτικοί
για
μη
εξουσιοδοτημένη
υποκλοπή
.
Δεν
φέρουμε
καμία
ευθύνη
για
πιθανά
προβλήματα
.
•
Ο
εξοπλισμός
αυτός
πρέπει
να
εγκαθίσταται
και
να
λειτουργεί
κρατώντας
απόσταση
διαχωρισμού
τουλάχιστον
20 cm
ή
περισσότερο
μεταξύ
της
κεραίας
αυτής
της
συσκευής
και
του
σώματος
του
ατόμου
.
Προφύλαξη
σχετικά
με
το
χειρισμό
του
τηλεχειριστηρίου
•
Να
τηρείτε
τη
σωστή
πολικότητα
κατά
την
τοποθέτηση
των
μπαταριών
.
•
Μη
χρησιμοποιείτε
διαφορετικούς
τύπους
μπαταριών
μαζί
ή
μην
ανακατεύετε
τις
παλιές
με
τις
καινούργιες
μπαταρίες
.
•
Να
απορρίπτετε
τις
μπαταρίες
,
δείχνοντας
σεβασμό
στο
περιβάλλον
.
Ορισμένες
περιοχές
ενδέχεται
να
έχουν
κανονισμούς
για
την
απόρριψη
των
μπαταριών
.
Συμβουλευθείτε
τις
τοπικές
αρχές
.
•
Χρησιμοποιήστε
το
τηλεχειριστήριο
με
προσοχή
.
Μην
το
αφήνετε
να
πέφτει
,
μην
το
πατάτε
και
μη
χύνετε
υγρά
οποιουδήποτε
είδους
πάνω
του
.
•
Μην
τοποθετείτε
το
τηλεχειριστήριο
κοντά
σε
πηγές
θερμότητας
,
σε
θέση
που
να
το
βλέπει
ο
ήλιος
ή
σε
δωμάτιο
με
υγρασία
.
Απόρριψη
της
τηλεόρασης
Απόρριψη
παλιών
ηλεκτρικού
και
ηλεκτρονικού
εξοπλισμού
(
Ισχύει
στην
Ευρωπαϊκή
Ένωση
και
άλλες
χώρες
με
ξεχωριστά
συστήματα
συλλογής
)
Το
σύμβολο
αυτό
επάνω
στο
προϊόν
ή
στη
συσκευασία
του
υποδεικνύει
ότι
το
προϊόν
αυτό
δεν
θα
πρέπει
να
αντιμετωπίζεται
όπως
τα
συνηθισμένα
οικιακά
απορρίμματα
.
Αντίθετα
θα
πρέπει
να
παραδίδεται
στο
κατάλληλο
σημείο
συλλογής
για
την
ανακύκλωση
ηλεκτρικού
και
ηλεκτρονικού
εξοπλισμού
.
Εξασφαλίζοντας
ότι
το
προϊόν
αυτό
απορρίπτεται
σωστά
,
βοηθάτε
στο
να
αποτραπούν
όποιες
αρνητικές
επιπτώσεις
στην
ανθρώπινη
υγεία
και
στο
περιβάλλον
που
θα
προέκυπταν
από
την
ακατάλληλη
διαχείριση
των
αποβλήτων
αυτού
του
προϊόντος
.
Η
ανακύκλωση
των
υλικών
βοηθά
στην
εξοικονόμηση
των
φυσικών
πόρων
.
Για
περισσότερες
πληροφορίες
σχετικά
με
την
ανακύκλωση
αυτού
του
προϊόντος
,
επικοινωνήστε
με
τις
δημοτικές
αρχές
της
περιοχής
σας
,
με
την
υπηρεσία
διάθεσης
των
οικιακών
απορριμμάτων
ή
το
κατάστημα
από
το
οποίο
αγοράσατε
το
προϊόν
.
Απόρριψη
παλιών
μπαταριών
(
ισχύει
στην
Ευρωπαϊκή
Ένωση
και
άλλες
χώρες
με
ξεχωριστά
συστήματα
συλλογής
)
Το
σύμβολο
επάνω
στην
μπαταρία
ή
τη
συσκευασία
,
δείχνει
ότι
η
μπαταρία
που
παρέχεται
μαζί
με
το
προϊόν
δεν
πρέπει
να
αντιμετωπίζεται
ως
οικιακό
απόβλητο
.
Σε
ορισμένες
μπαταρίες
το
σύμβολο
αυτό
μπορεί
να
χρησιμοποιηθεί
σε
συνδυασμό
με
ένα
χημικό
σύμβολο
.
Το
χημικό
σύμβολο
για
τον
μόλυβδο
(Pb)
προστίθεται
αν
η
μπαταρία
περιέχει
περισσότερο
από
0,004 %
μολύβδου
.
Εξασφαλίζοντας
ότι
αυτές
οι
μπαταρίες
απορρίπτονται
σωστά
,
βοηθάτε
στο
να
αποτραπούν
όποιες
αρνητικές
επιπτώσεις
στην
ανθρώπινη
υγεία
και
στο
περιβάλλον
,
που
θα
προέκυπταν
από
την
ακατάλληλη
διαχείριση
των
αποβλήτων
μπαταριών
.
Η
ανακύκλωση
των
υλικών
βοηθά
στην
εξοικονόμηση
φυσικών
πόρων
.
Στην
περίπτωση
προϊόντων
που
,
για
λόγους
ασφαλείας
,
απόδοσης
ή
ακεραιότητας
δεδομένων
απαιτούν
τη
μόνιμη
σύνδεση
με
μια
ενσωματωμένη
μπαταρία
,
αυτή
η
μπαταρία
θα
πρέπει
να
αντικαθίσταται
μόνο
από
εξουσιοδοτημένο
τεχνικό
προσωπικό
.
Για
να
εξασφαλίσετε
την
σωστή
μεταχείριση
της
μπαταρίας
,
παραδώστε
το
προϊόν
στο
τέλος
της
διάρκειας
ζωής
του
στο
κατάλληλο
σημείο
συλλογής
ηλεκτρικού
και
ηλεκτρονικού
εξοπλισμού
για
ανακύκλωση
.
Για
όλες
τις
άλλες
μπαταρίες
,
δείτε
την
ενότητα
που
περιγράφει
πώς
να
αφαιρέσετε
με
ασφάλεια
την
μπαταρία
από
το
προϊόν
.
Παραδώστε
την
μπαταρία
στο
κατάλληλο
σημείο
συλλογής
των
παλιών
μπαταριών
για
ανακύκλωση
.
Για
περισσότερες
πληροφορίες
σχετικά
με
την
ανακύκλωση
αυτής
της
μπαταρίας
,
επικοινωνήστε
με
τις
δημοτικές
αρχές
της
περιοχής
σας
,
την
αρμόδια
υπηρεσία
ανακύκλωσης
ή
το
κατάστημα
από
το
οποίο
αγοράσατε
το
προϊόν
ή
την
μπαταρία
.
μέγ
. 1,5 mm
(
Σχέδιο
αναφοράς
για
το
βύσμα
τύπου
F)
μέγ
. 7 mm
Summary of Contents for BRAVIA KD-55AF9
Page 16: ...16GB 2 Remove the screws from the rear of the TV ...
Page 18: ...18GB 4 Detach the stand base 5 Close the centre block by releasing the hinge lock ʓ ʔ ...
Page 20: ...20GB 7 Remove the screws from the rear of the TV ...
Page 40: ...16FR 2 Retirez les vis à l arrière du téléviseur ...
Page 44: ...20FR 7 Retirez les vis à l arrière du téléviseur ...
Page 64: ...16ES 2 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor ...
Page 66: ...18ES 4 Separe la base del soporte 5 Cierre el bloque central liberando el bloqueo ʓ ʔ ...
Page 68: ...20ES 7 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor ...
Page 88: ...16NL 2 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie ...
Page 92: ...20NL 7 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie ...
Page 112: ...16DE 2 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts ...
Page 116: ...20DE 7 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts ...
Page 136: ...16PT 2 Retire os parafusos da parte de trás do televisor ...
Page 138: ...18PT 4 Desencaixe a base do suporte 5 Feche o bloco central soltando o fecho da dobradiça ʓ ʔ ...
Page 140: ...20PT 7 Retire os parafusos da parte de trás do televisor ...
Page 160: ...16IT 2 Rimuovere le viti dal retro del televisore ...
Page 164: ...20IT 7 Rimuovere le viti dal retro del televisore ...
Page 184: ...16SE 2 Ta bort skruvarna från TV ns baksida ...
Page 186: ...18SE 4 Lossa stativets bas 5 Stäng mittblocket genom att frigöra gångjärnslåset ʓ ʔ ...
Page 188: ...20SE 7 Ta bort skruvarna från TV ns baksida ...
Page 208: ...16DK 2 Fjern skruer fra bagsiden af TV et ...
Page 210: ...18DK 4 Fjern foden 5 Luk midterblokken ved at frigive hængsellåsen ʓ ʔ ...
Page 212: ...20DK 7 Fjern skruer fra bagsiden af TV et ...
Page 232: ...16FI 2 Irrota ruuvit TV n takaosasta ...
Page 234: ...18FI 4 Irrota seisontajalusta 5 Sulje keskilohko vapauttamalla saranan lukko ʓ ʔ ...
Page 236: ...20FI 7 Irrota ruuvit TV n takaosasta ...
Page 256: ...16NO 2 Fjern skruene fra baksiden av TVen ...
Page 258: ...18NO 4 Løsne stativsokkelen 5 Lukk senterblokken ved å frigjøre hengsellåsen ʓ ʔ ...
Page 260: ...20NO 7 Fjern skruene fra baksiden av TVen ...
Page 280: ...16PL 2 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora ...
Page 282: ...18PL 4 Odłącz podstawę uchwytu 5 Zamknij środkowy blok zwalniając blokadę zawiasów ʓ ʔ ...
Page 284: ...20PL 7 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora ...
Page 304: ...16CZ 2 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV ...
Page 306: ...18CZ 4 Sundejte podstavec stojanu 5 Zavřete středový blok uvolněním zámku s pantem ʓ ʔ ...
Page 308: ...20CZ 7 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV ...
Page 328: ...16SK 2 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača ...
Page 330: ...18SK 4 Zložte základňu stojana 5 Zatvorte stredový blok uvoľnením pántového zámku ʓ ʔ ...
Page 332: ...20SK 7 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača ...
Page 352: ...16HU 2 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat ...
Page 356: ...20HU 7 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat ...
Page 376: ...16RO 2 Scoateți șuruburile de pe partea din spate a televizorului ...
Page 380: ...20RO 7 Scoateți șuruburile de pe partea din spate a televizorului ...
Page 400: ...16BG 2 Свалете винтовете от задната страна на телевизора ...
Page 404: ...20BG 7 Свалете винтовете от задната страна на телевизора ...
Page 426: ...18GR 2 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης ...
Page 430: ...22GR 7 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης ...
Page 437: ......
Page 452: ...16TR 2 Vidaları televizyonunun arkasından sökün ...
Page 454: ...18TR 4 Stand tabanını ayırın 5 Menteşe kilidini açarak orta bloğu kapatın ʓ ʔ ...
Page 456: ...20TR 7 Vidaları televizyonunun arkasından sökün ...
Page 462: ......
Page 463: ......