3
NL
NL
Opmerking voor
radioapparatuur
Hierbij verklaart Sony Visual Products Inc.
dat de types radioapparatuur KD-65AF9, KD-55AF9 conform zijn
met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/
Deze radioapparatuur kan in de hele EU worden gebruikt zonder
inbreuk te maken op de van toepassing zijnde eisen voor het
gebruik van het radiospectrum.
Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van
toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de
EU-richtlijnen in acht nemen.
Het draadloze systeem van een tv kan worden gebruikt in de
volgende landen:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo
Deze apparatuur kan worden gebruikt in andere niet-Europese
landen.
WAARSCHUWING
Voorzichtig
Er bestaat risico op een explosie als de batterij wordt vervangen
door een onjuist type.
Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge
temperaturen, zoals zonlicht, vuur en dergelijke of extreem lage
luchtdruk, omdat dit kan leiden tot een explosie of lekkage van
brandbare vloeistof of gas.
Stabiliteitsrisico
De televisie kan vallen en zo ernstig persoonlijk letsel of
overlijden tot gevolg hebben.
Zet een televisie nooit op een instabiele plaats. De televisie kan
vallen en zo ernstig persoonlijk letsel of overlijden tot gevolg
hebben. Veel letsel, met name bij kinderen, kan worden
vermeden door eenvoudige voorzorgsmaatregelen te treffen,
zoals:
• Gebruik een kast of een standaard die door de fabrikant van de
televisie wordt aanbevolen.
• Gebruik alleen een meubel waar de televisie veilig op kan staan.
• Zorg ervoor dat de televisie niet uitsteekt over de rand van het
meubel waarop hij staat.
• Zet de televisie niet op hoog meubilair (bijvoorbeeld kasten of
boekenkasten) zonder zowel het meubel als de televisie aan
een geschikt steunpunt te verankeren.
• Zet de televisie niet op een kleed of ander materiaal dat ligt
tussen de televisie en het meubel waarop hij staat.
• Leer kinderen dat het gevaarlijk is om op een meubel te
klimmen om naar de televisie of de bediening te reiken.
Als u uw huidige televisie blijft gebruiken en verplaatst, gelden
daarvoor dezelfde overwegingen als hierboven.
Installatie/configuratie
Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder
om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te
vermijden.
Apparatuur die aangesloten is op de aarding van de
gebouwinstallatie via de stroomaansluiting of via andere
apparatuur met een aansluiting op de aarding en op een
telvisiedistributiesysteem met een coaxkabel, kan in sommige
gevallen een brandrisico opleveren. Daarom moet de aansluiting
op een telvisiedistributiesysteem worden gemaakt met een
apparaat dat een elektrische isolatie biedt onder een bepaald
frequentiebereik (galvanische isolator, zie EN 60728-11).
Installatie
• Schuif en houd de scharniervergrendeling vast zoals
aangegeven en trek aan het middelste blok
tot een klik wordt
gehoord. Anders kan de tv vallen en dit kan ernstig persoonlijk
letsel of schade aan de tv tot gevolg hebben.
• Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk
stopcontact worden geplaatst.
• Plaats de televisie op een stabiel, horizontaal oppervlak om te
vermijden dat hij valt en persoonlijk letsel of schade aan
eigendommen veroorzaakt.
• Zet de televisie op een plaats waar er niet aan getrokken of
tegen geduwd kan worden, en waar deze niet omver kan vallen.
• Plaats de televisie zodat de onderkant van de televisie niet
buiten de rand van het televisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt.
Als de onderkant van de televisie buiten de rand van het
televisiemeubel steekt, kan de televisie omkantelen of vallen,
met verwondingen of schade aan de televisie als gevolg.
• Zorg er omwille van veiligheidsredenen voor dat de middelste
panelen bevestigd zijn aan de achterkant van de TV als de TV in
de tafelstand staat.
• Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd
servicepersoneel uitvoeren.
• Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van
Sony te gebruiken, zoals:
Wandmontagesteun SU-WL450
BELANGRIJK BERICHT
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony
Visual Products Inc.
EU importeur: Sony Europe Limited.
Vragen aan de EU invoerder of met betrekking tot Europese
productconformiteit kunnen worden gericht aan de
gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
België.
Veiligheidsinformatie
Er is voldoende ervaring vereist om de TV te installeren op de
tafelstandaard.
Raadpleeg voor de installatie van de standaard de
Installatiehandleiding die bij de TV is geleverd.
Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van
onjuist handelen of onjuiste installatie.
A
Summary of Contents for BRAVIA KD-55AF9
Page 16: ...16GB 2 Remove the screws from the rear of the TV ...
Page 18: ...18GB 4 Detach the stand base 5 Close the centre block by releasing the hinge lock ʓ ʔ ...
Page 20: ...20GB 7 Remove the screws from the rear of the TV ...
Page 40: ...16FR 2 Retirez les vis à l arrière du téléviseur ...
Page 44: ...20FR 7 Retirez les vis à l arrière du téléviseur ...
Page 64: ...16ES 2 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor ...
Page 66: ...18ES 4 Separe la base del soporte 5 Cierre el bloque central liberando el bloqueo ʓ ʔ ...
Page 68: ...20ES 7 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor ...
Page 88: ...16NL 2 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie ...
Page 92: ...20NL 7 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie ...
Page 112: ...16DE 2 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts ...
Page 116: ...20DE 7 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts ...
Page 136: ...16PT 2 Retire os parafusos da parte de trás do televisor ...
Page 138: ...18PT 4 Desencaixe a base do suporte 5 Feche o bloco central soltando o fecho da dobradiça ʓ ʔ ...
Page 140: ...20PT 7 Retire os parafusos da parte de trás do televisor ...
Page 160: ...16IT 2 Rimuovere le viti dal retro del televisore ...
Page 164: ...20IT 7 Rimuovere le viti dal retro del televisore ...
Page 184: ...16SE 2 Ta bort skruvarna från TV ns baksida ...
Page 186: ...18SE 4 Lossa stativets bas 5 Stäng mittblocket genom att frigöra gångjärnslåset ʓ ʔ ...
Page 188: ...20SE 7 Ta bort skruvarna från TV ns baksida ...
Page 208: ...16DK 2 Fjern skruer fra bagsiden af TV et ...
Page 210: ...18DK 4 Fjern foden 5 Luk midterblokken ved at frigive hængsellåsen ʓ ʔ ...
Page 212: ...20DK 7 Fjern skruer fra bagsiden af TV et ...
Page 232: ...16FI 2 Irrota ruuvit TV n takaosasta ...
Page 234: ...18FI 4 Irrota seisontajalusta 5 Sulje keskilohko vapauttamalla saranan lukko ʓ ʔ ...
Page 236: ...20FI 7 Irrota ruuvit TV n takaosasta ...
Page 256: ...16NO 2 Fjern skruene fra baksiden av TVen ...
Page 258: ...18NO 4 Løsne stativsokkelen 5 Lukk senterblokken ved å frigjøre hengsellåsen ʓ ʔ ...
Page 260: ...20NO 7 Fjern skruene fra baksiden av TVen ...
Page 280: ...16PL 2 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora ...
Page 282: ...18PL 4 Odłącz podstawę uchwytu 5 Zamknij środkowy blok zwalniając blokadę zawiasów ʓ ʔ ...
Page 284: ...20PL 7 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora ...
Page 304: ...16CZ 2 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV ...
Page 306: ...18CZ 4 Sundejte podstavec stojanu 5 Zavřete středový blok uvolněním zámku s pantem ʓ ʔ ...
Page 308: ...20CZ 7 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV ...
Page 328: ...16SK 2 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača ...
Page 330: ...18SK 4 Zložte základňu stojana 5 Zatvorte stredový blok uvoľnením pántového zámku ʓ ʔ ...
Page 332: ...20SK 7 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača ...
Page 352: ...16HU 2 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat ...
Page 356: ...20HU 7 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat ...
Page 376: ...16RO 2 Scoateți șuruburile de pe partea din spate a televizorului ...
Page 380: ...20RO 7 Scoateți șuruburile de pe partea din spate a televizorului ...
Page 400: ...16BG 2 Свалете винтовете от задната страна на телевизора ...
Page 404: ...20BG 7 Свалете винтовете от задната страна на телевизора ...
Page 426: ...18GR 2 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης ...
Page 430: ...22GR 7 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης ...
Page 437: ......
Page 452: ...16TR 2 Vidaları televizyonunun arkasından sökün ...
Page 454: ...18TR 4 Stand tabanını ayırın 5 Menteşe kilidini açarak orta bloğu kapatın ʓ ʔ ...
Page 456: ...20TR 7 Vidaları televizyonunun arkasından sökün ...
Page 462: ......
Page 463: ......