3 (ES)
ES
Instalación del
soporte del montaje
mural
Información para los
distribuidores de Sony
ADVERTENCIA
Las instrucciones siguientes están
destinadas únicamente a los
distribuidores de Sony. Asegúrese de
leer las precauciones de seguridad
descritas anteriormente y preste
especial atención a la seguridad durante
la instalación, el mantenimiento y la
comprobación de este producto.
No instale el soporte de
montaje mural en
superficies de paredes en
las que puedan sobresalir
las esquinas o los lados
del televisor.
No instale el soporte de montaje mural en
superficies de paredes, tales como una
columna, en las que puedan sobresalir las
esquinas o los lados del televisor. Si una
persona o un objeto se golpea con la
esquina o el lado saliente del televisor,
pueden producirse daños personales o
materiales.
No instale el televisor
encima ni debajo de un
aparato de aire
acondicionado.
Si el televisor queda expuesto a goteo de
agua o corriente de aire procedentes del
aparato de aire acondicionado durante
mucho tiempo, podría producirse un
incendio, una descarga eléctrica o un fallo de
funcionamiento.
Asegúrese de instalar el
soporte de montaje
mural firmemente en la
pared siguiendo las
instrucciones de este
manual.
Si alguno de los tornillos queda suelto o se
desprende, el soporte de montaje mural
puede caerse y provocar daños personales o
materiales. Asegúrese de utilizar los tornillos
adecuados para el material de la pared e
instale la unidad firmemente, utilizando
ocho o más tornillos de 8 mm de diámetro (o
equivalentes).
Asegúrese de utilizar
correctamente los
tornillos y las piezas de
sujeción suministrados
siguiendo las
instrucciones que se
describen en este
manual. Si utiliza
artículos sustitutivos,
el televisor podría
caerse y dañarse o
provocar daños
personales.
Efectúe correctamente el
montaje del soporte
siguiendo el
procedimiento descrito
en este manual.
Si alguno de los tornillos queda suelto o se
desprende, el televisor podría caerse y
dañarse o provocar daños personales.
Asegúrese de apretar
bien los tornillos en la
posición correspondiente.
De lo contrario, el televisor podría caerse y
dañarse o provocar daños personales.
Procure que el televisor
no reciba golpes durante
la instalación.
Si el televisor recibe algún golpe, puede
caerse o romperse. Tales percances podrían
causar heridas personales.
Asegúrese de instalar el
televisor en una pared
que sea perpendicular y
plana.
De lo contrario, el televisor podría caerse y
provocar daños personales.
Una vez que haya
instalado correctamente
el televisor, fije
adecuadamente los
cables.
Si alguna persona u objeto se enreda con los
cables, correrá el peligro de sufrir heridas
personales o de dañarse el televisor.
Evite que el cable de
alimentación de ca o el
cable de conexión
queden atrapados.
Si el cable de alimentación de ca o el cable
de conexión quedan atrapados entre la
unidad y la pared o si se doblan o tuercen
con fuerza, es posible que los conductores
internos queden expuestos y que provoquen
un cortocircuito o corte eléctrico. Esto podría
originar un incendio o producir descargas
eléctricas.
Los tornillos necesarios
para fijar el soporte de
montaje mural a la pared
no están incluidos.
Utilice los tornillos adecuados para el
material y la estructura de la pared en la que
se proponga montar el soporte de montaje
mural.
ADVERTENCIA
ES NECESARIA LA
INSTALACIÓN POR PARTE
DE UN PROFESIONAL
•
La instalación de este producto solo debe
llevarla a cabo un instalador profesional,
especialmente para determinar la solidez
de la pared para soportar el peso del
televisor.
•
Si no se fija correctamente durante la
instalación, el televisor podría caerse y
provocar lesiones graves.
•
Sony no se responsabiliza de ningún daño
o lesión provocados por una manipulación
o instalación incorrectas.
PRECAUCIÓN
ESTE SOPORTE PARA MONTAJE
EN PARED SE HA DISEÑADO
PARA USO EXCLUSIVO CON ESTE
TELEVISOR. EL MONTAJE TIENE
UNA CAPACIDAD DE PESO
MÁXIMO DE 118,6 kg,
INCLUYENDO EL PESO DEL
MONTAJE EN SÍ. LA SUPERACIÓN
DE ESTE LÍMITE DE PESO PUEDE
PROVOCAR LESIONES Y/O
DAÑOS PERSONALES AL EQUIPO.
Summary of Contents for 6L
Page 11: ...11 GB GB ...
Page 21: ...11 FR FR ...
Page 31: ...11 ES ES ...
Page 51: ...11 NL NL ...
Page 61: ...11 IT IT ...
Page 70: ...10 SE 11 Spärra båda sidorna på väggfästet så som visas i illustrationen nedan Tryck Tryck ...
Page 71: ...11 SE SE ...
Page 81: ...11 PL PL ...
Page 91: ...11 PT PT ...
Page 101: ...11 DK DK ...
Page 111: ...11 FI FI ...
Page 121: ...11 NO NO ...
Page 141: ...11 TR TR ...
Page 151: ...11 HU HU ...
Page 160: ...10 CZ 11 Zajistěte obě strany nástěnného držáku jak vidíte na obrázku níže Zatlačit Zatlačit ...
Page 161: ...11 CZ CZ ...
Page 168: ...8 SK 7 Namontujte montážnu konzolu a na stenu WM1 WM2 Skrutky nedodávajú sa 8 Pripojte káble ...
Page 170: ...10 SK 11 Obe strany montážnej konzoly na stenu zaisťte podľa obrázka nižšie Zatlačiť Zatlačiť ...
Page 171: ...11 SK SK ...
Page 210: ...10 VN 11 Khóa cả hai bên của Giá Đỡ Gắn Tường như được chỉ ra trong minh họa bên dưới Ấn Ấn ...
Page 211: ...11 VN VN ...
Page 218: ...8 CS 7 将挂壁式支架 和 安装到墙壁上 WM1 WM2 螺丝 未附带 8 连接并捆扎电缆 ...
Page 220: ...10 CS 11 如下图所示锁定挂壁式支架 的两侧 推动 推动 ...
Page 221: ...11 CS CS ...
Page 222: ......
Page 223: ......
Page 232: ...10 AR 11 1 التايل الشكل يف مبني هو كام الجداري الحامل طريف اقفل ادفع ادفع ...
Page 233: ...11 AR AR ...
Page 243: ...11 PR PR ...