background image

8 (BG)

Прикрепете винтовете 

 и шайбите 

 към задната страна на 

телевизора (за да застане успоредно на стената).

PL

M8L25

Забележка

• 

Ако използвате електрическа отвертка, задайте въртящия момент на приблизително 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

• 

Не пропускайте да затегнете шайбата, когато прикрепяте към телевизора.

Уверете се, че на стената има достатъчно пространство за 
телевизора и че е способна да издържи тежест, поне четирикратно 
превишаваща тази на телевизора.

Вижте следната таблица при монтажа на телевизора към стената. За теглото на 
телевизора вижте справочното ръководство за телевизора.

Център на екрана

Мерна единица: mm

Име на модел 

Размери на екрана

Размери на 

центъра на 

екрана

Дължина за монтажа

XBR-98Z9G
KD-98Z9G

2 202

1 311

315

978

141

Забележка

• 

Числата в таблицата може леко да се различават в зависимост от монтажа.

Summary of Contents for 6L

Page 1: ...ni sull installazione IT Installationsinformation SE Informacje dotyczące instalacji PL Informações de instalação PT Oplysninger om montering DK Asennustiedot FI Installasjonsveiledning NO Πληροφορίες εγκατάστασης GR Montaj Bilgileri TR Szerelési információk HU 2019 Sony Visual Products Inc Printed in Japan https www sony net Instalační informace CZ Informácie týkajúce sa montáže SK Informaţii de ...

Page 2: ...njury or property damage The wall should be capable of supporting a weight of at least four times the TV weight Refer to your TV s Reference Guide for its weight If the installation of the Wall Mount Bracket on the wall is not sufficiently sturdy the unit may fall and cause injury or property damage Be sure to subcontract moving or dismounting of the TV to licensed contractors If persons other tha...

Page 3: ...he TV may fall and cause bodily injury to someone or damage to the TV Be careful not to subject the TV to shock during installation If the TV is exposed to shock it may fall or break apart This may cause injury Be sure to install the TV on a wall that is both perpendicular and flat If you fail to do so the TV may fall and cause injury After proper installation of the TV secure the cables properly ...

Page 4: ... Follow the instructions provided in this manual for installing the Wall Mount Bracket Sufficient expertise is required for installing this product especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV s weight Be sure to use the screws supplied with the Wall Mount Bracket when attaching the Wall Mount Bracket to the TV set The supplied screws are designed as indicated by illust...

Page 5: ...or dismount the TV Installing the Brackets on the Wall 1 Prepare necessary items Wall Mount Bracket accessories supplied Paper Template Screw PSW M8 25 4 Pulley 4 Wall Mount Bracket 1 Wall Mount Bracket 1 2 Deciding on the installation location Refer to the TV installation dimensions table For details refer to the TV s Reference Guide Allow for suitable clearance between the TV and the ceiling and...

Page 6: ...ll to insert the cables before beginning the installation 3 Remove the screws from the rear of the TV 4 Attach the screws and pulleys to the rear of the TV to make it parallel with the wall PL M8L25 Note If using an electric screwdriver set the torque at approximately 1 5 N m 15 kgf cm Be sure to fasten the pulleys when attaching them to the TV ...

Page 7: ...e for the TV s weight Screen center point Unit mm inches Model Name Display dimensions Screen center dimension Length for mounting XBR 98Z9G KD 98Z9G 2 202 86 3 4 1 311 51 5 8 315 12 1 2 978 38 5 8 141 5 5 8 Note Figures in the table may differ slightly depending on the installation 6 Make a mark on the Paper Template that indicates the centre of the screen for your TV referring to spec in the pre...

Page 8: ...8 GB 7 Attach the Wall Mount Bracket and to the wall WM1 WM2 Screws not supplied 8 Connect and bundle the cables ...

Page 9: ...e the TV is vertical before turning on To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV with the LCD panel facing down When attaching the Table Top Stand again be sure to fasten the screws previously removed to the original holes on the rear of the TV 10 Install the TV on the wall Confirm the Pulleys are firmly latched into the Wall Mount Bracket and WM1 WM2 ...

Page 10: ...10 GB 11 Lock both sides of the Wall Mount Bracket as shown in the illustration below Push Push ...

Page 11: ...11 GB GB ...

Page 12: ...des blessures ou des dommages matériels Le mur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur Pour connaître le poids du téléviseur reportez vous à son Guide de référence Si l installation du support de fixation murale n est pas assez solide l appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels Veillez à confier le déplacement ou...

Page 13: ...lessures corporelles ou être endommagé Veillez à ne pas soumettre le téléviseur à des chocs pendant l installation Si le téléviseur subit des chocs il pourrait tomber ou se briser Ceci pourrait causer des blessures Veillez à installer le téléviseur sur un mur parfaitement vertical et plat Dans le cas contraire le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Une fois le téléviseur installé...

Page 14: ...tion à un revendeur ou sous traitant agréé Sony Pour installer le support de fixation murale suivez les instructions fournies dans ce manuel L installation de ce produit exige un certain savoir faire notamment pour déterminer la résistance du mur qui devra soutenir le poids du téléviseur Veillez à utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale pour fixer le support de fixation murale...

Page 15: ...Installation des supports au mur 1 Préparez les éléments nécessaires Accessoires du support de fixation murale fournis Modèle papier Vis PSW M8 25 4 Poulie 4 Support de fixation murale 1 Support de fixation murale 1 2 Choix de l emplacement d installation Consultez le tableau des dimensions pour l installation du téléviseur Pour plus de détails consultez le Guide de référence du téléviseur Prévoye...

Page 16: ...ée ci dessous La circulation de l air est bloquée Mur Remarque Si vous envisagez d acheminer les câbles à travers la paroi murale percez un trou dans le mur et insérez y les câbles avant de procéder à l installation 3 Retirez les vis de l arrière du téléviseur ...

Page 17: ...qu il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur Reportez vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur Pour connaître le poids du téléviseur reportez vous à son Guide de référence Point central de l écran Unité mm pouces Nom du modèle Dimensions d affichage Dimension du centre de l écran Longueur de montage XBR 98Z9G KD 98Z9G 2 202 86 3 4 1...

Page 18: ... modèle papier qui indique le centre de l écran pour votre téléviseur en vous reportant aux spécifications de l étape précédente Échelle sur le modèle papier 7 Fixez les supports de fixation murale et au mur WM1 WM2 Vis non fournies ...

Page 19: ...accessoires correspondants sur le téléviseur Assurez vous que le téléviseur est à la verticale avant de le mettre sous tension Pour préserver l uniformité de l image ne mettez pas le téléviseur hors tension lorsque le panneau LCD est orienté vers le bas Si vous refixez le support de table veillez à fixer les vis préalablement retirées dans les trous d origine situés à l arrière du téléviseur ...

Page 20: ...e téléviseur au mur Vérifiez que les poulies sont fermement enclenchées dans les supports de fixation murale et WM1 WM2 11 Verrouillez les deux côtés du support de fixation murale comme illustré ci dessous Pousser Pousser ...

Page 21: ...11 FR FR ...

Page 22: ...ared en la que se instala el soporte de montaje mural es inestable desigual o no es perpendicular al suelo la unidad puede caerse y provocar daños personales o materiales La pared debe ser capaz de soportar un peso de al menos cuatro veces el peso del televisor Consulte la Guía de referencia del televisor para conocer el peso del televisor Si la instalación del soporte de montaje mural en la pared...

Page 23: ...prende el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños personales Asegúrese de apretar bien los tornillos en la posición correspondiente De lo contrario el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños personales Procure que el televisor no reciba golpes durante la instalación Si el televisor recibe algún golpe puede caerse o romperse Tales percances podrían causar heridas personales As...

Page 24: ...lizar la instalación por su cuenta Para realizar la correcta instalación del soporte de pared siga las indicaciones del Manual de instrucciones La instalación de este producto requiere disponer de suficiente experiencia especialmente para determinar la solidez de la pared para soportar el peso del televisor Asegúrese de usar los tornillos suministrados cuando instale el soporte de pared para el te...

Page 25: ...rtar o desmontar el televisor Instalación del soporte en la pared 1 Prepare las piezas necesarias Accesorios del soporte de pared suministrado Plantilla de papel Tornillo PSW M8 25 4 Polea 4 Soporte de pared 1 Soporte de pared 1 2 Definición del lugar para la instalación Consulte la tabla de dimensiones acerca de la instalación del televisor Para más informaciones consulte la Guía de referencia de...

Page 26: ... continuación La circulación del aire queda bloqueada Pared Nota Si se propone pasar los cables por la pared realice un orificio en la pared para insertarlos antes de comenzar la instalación 3 Extraiga los tornillos de la parte trasera del televisor ...

Page 27: ...en la pared para el televisor y de que la pared pueda soportar un peso al menos cuatro veces superior al del televisor Consulte la siguiente tabla acerca de la instalación del televisor en la pared Para conocer el peso del televisor consulte la Guía de referencia del televisor Punto del centro de la pantalla Unidad mm Nombre del modelo Dimensiones de la pantalla Dimensión del centro de la pantalla...

Page 28: ...illa de papel que indica el centro de la pantalla para su televisor consultando las especificaciones del paso anterior Haga una escala en la plantilla de papel 7 Fije el soporte de pared y en la pared WM1 WM2 Tornillos no suministrados ...

Page 29: ...correspondientes accesorios del televisor Asegúrese de que el televisor está en posición vertical antes de encenderlo Para evitar una uniformidad de imagen irregular no encienda el televisor con el panel LCD boca abajo Al volver a instalar el soporte de sobremesa asegúrese de apretar los tornillos retirados previamente en los orificios originales de la parte trasera del televisor ...

Page 30: ...ale el televisor en la pared Verifique que las poleas están firmemente ajustadas al soporte de pared y WM1 WM2 11 Cierre ambos lados del soporte de pared tal como se muestra en la siguiente ilustración Empuje Empuje ...

Page 31: ...11 ES ES ...

Page 32: ... der die Wandhalterung montiert werden soll instabil uneben oder nicht senkrecht zum Boden ist kann das Gerät herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen Die Wand sollte mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgeräts tragen können Informationen zum Gewicht des Fernsehgeräts finden Sie im Referenzleitfaden des Geräts Wenn die Montage der Wandhalterung an der Wand nicht ausreich...

Page 33: ...gen in dieser Bedienungsanleitung Wenn Sie andere Teile verwenden kann das Fernsehgerät herunterfallen und Personenschäden oder Schäden am Fernsehgerät verursachen Bauen Sie die Halterung ordnungsgemäß entsprechend den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Schritten zusammen Wenn die Schrauben lose sind oder herausfallen kann das Fernsehgerät herunterfallen und Personenschäden oder Schäden a...

Page 34: ...Installation nicht ordnungsgemäß gesichert wird kann es herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen Sony übernimmt keine Haftung für Verletzungen bzw Sachschäden die durch unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt oder eine fehlerhafte Montage entstehen VORSICHT DIESE WANDHALTERUNG IST AUSSCHLIESSLICH MIT DIESEM FERNSEHGERÄT EINZUSETZEN DIE HALTERUNG HAT EINE TRAGFÄHIGKEIT VON 118 6 kg EINSCHLI...

Page 35: ...ler oder lizenzierten Fachleuten montieren zu lassen Gehen Sie zum Montieren der Wandhalterung wie in dieser Anleitung erläutert vor Zur Montage dieses Produkts sind Fachkenntnisse erforderlich insbesondere um die Tragfähigkeit der Wand für das Gewicht des Fernsehgeräts sicherzustellen Verwenden Sie unbedingt die mit der Wandhalterung gelieferten Schrauben wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerä...

Page 36: ... fünf Personen erforderlich Montieren der Halterungen an der Wand 1 Halten Sie die benötigten Teile bereit Zubehör für die Wandhalterung mitgeliefert Papierschablone Schraube PSW M8 25 4 Rolle 4 Wandhalterung 1 Wandhalterung 1 2 Festlegen der Montageposition Näheres dazu finden Sie in der Tabelle mit Installationsabmessungen für das Fernsehgerät Einzelheiten dazu finden Sie im Referenzleitfaden zu...

Page 37: ...olgenden dargestellt Die Luftzirkulation wird unterbunden Wand Hinweis Wenn Sie die Kabel in der Wand verlegen möchten bohren Sie vor Beginn der Montage ein Loch zum Hindurchführen der Kabel in die Wand 3 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts ...

Page 38: ...Platz für das Fernsehgerät ist und dass die Wand eine Tragfähigkeit von mindestens dem Vierfachen des Gewichts des Fernsehgeräts aufweist In der folgenden Tabelle finden Sie Informationen zum Montieren des Fernsehgeräts an der Wand Im Referenzleitfaden zum Fernsehgerät finden Sie Informationen zum Gewicht des Fernsehgeräts Bildschirmmitte Einheit mm Modellbezeichnung Abmessungen des Fernsehgeräts ...

Page 39: ...nahme auf die Spezifikationen aus dem vorherigen Schritt den Bildschirmmittelpunkt des Fernsehgeräts auf der Papierschablone Skala auf der Papierschablone 7 Montieren Sie Wandhalterung und an der Wand WM1 WM2 Schrauben nicht mitgeliefert ...

Page 40: ...nsehgerät montieren wollen Achten Sie darauf dass das Fernsehgerät aufgerichtet ist bevor Sie es einschalten Um Bildungleichmäßigkeiten zu vermeiden darf das Fernsehgerät nicht mit nach unten weisendem LCD Bildschirm eingeschaltet werden Wenn Sie den Tischständer wieder anbringen wollen drehen Sie die zuvor abgenommenen Schrauben unbedingt wieder in die Originalbohrungen an der Rückseite des Ferns...

Page 41: ...n Sie das Fernsehgerät an der Wand Überprüfen Sie ob die Rollen fest in Wandhalterung und eingerastet sind WM1 WM2 11 Verriegeln Sie die Wandhalterung wie in der Abbildung unten gezeigt auf beiden Seiten Schieben Schieben ...

Page 42: ...ur waaraan de wandmontagesteun wordt bevestigd onstabiel of ongelijk is of niet loodrecht op de vloer staat kan de steun vallen met letsels of beschadiging van eigendommen tot gevolg De muur moet sterk genoeg zijn om ten minste vier keer het gewicht van de tv te dragen In de referentiehandleiding van uw televisie vindt u het gewicht van uw televisie Als de wandmontagesteun niet stevig genoeg aan d...

Page 43: ...e tv tot gevolg Draai de schroeven stevig vast op de aangegeven plaats Als u dit niet doet kan de tv vallen met lichamelijke letsels of beschadiging van de tv tot gevolg Stel de tv niet bloot aan schokken tijdens de installatie Als de tv wordt blootgesteld aan schokken kan die vallen of breken Dit kan letsels tot gevolg hebben Bevestig de tv aan een vlakke muur die loodrecht op de vloer staat Als ...

Page 44: ...ende installateur Installeer de wandmontagesteun volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing Voor de installatie van dit product is de nodige expertise vereist met name om te bepalen of de muur sterk genoeg is om het gewicht van de tv te dragen Gebruik de schroeven die met de wandmontagesteun zijn bijgeleverd wanneer u de wandmontagesteun bevestigt aan de tv De bijgeleverde schroeven zijn on...

Page 45: ...demonteer de tv altijd met minstens vijf personen De wandmontagesteunen aan de muur bevestigen 1 Houd de nodige items bij de hand Wandmontageonderdelen bijgeleverd Papieren Patroon Schroef PSW M8 25 4 Kabelschijf 4 Wandmontagesteun 1 Wandmontagesteun 1 2 De installatieplaats bepalen Raadpleeg de afmetingentabel voor de installatie van de tv Raadpleeg de referentiehandleiding van de tv voor meer in...

Page 46: ... weergegeven De luchtcirculatie is geblokkeerd Muur Opmerking Als u de kabels door de muur wilt geleiden maakt u een opening in de muur om de kabels door te steken voor u aan de installatie begint 3 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de tv ...

Page 47: ...tigt 5 Voorzie voldoende ruimte voor de tv aan de muur en zorg ervoor dat deze minstens vier keer het gewicht van de tv kan dragen Raadpleeg de volgende tabel om de tv op de wand te installeren Raadpleeg de referentiehandleiding van uw tv voor het gewicht van uw tv Middelpunt beeldscherm Eenheid mm Modelnaam Afmetingen beeldscherm Afstand tot middelpunt beeldscherm Afstand voor de montage XBR 98Z9...

Page 48: ...op het Papieren Patroon dat het middelpunt van het beeldscherm van uw tv aangeeft Verwijs hiervoor naar in de vorige stap Schaal op het Papieren Patroon 7 Bevestig de wandmontagesteun en op de muur WM1 WM2 Schroeven niet bijgeleverd ...

Page 49: ...n van compatibele accessoires op de tv Zorg ervoor dat de tv verticaal gepositioneerd is voordat u hem aanzet Om ongelijke beelduniformiteit te vermijden zet u de tv niet aan met het lcd paneel naar beneden gericht Wanneer u de tafelstandaard opnieuw bevestigt draait u de eerder verwijderde schroeven vast in de oorspronkelijke openingen aan de achterzijde van de tv ...

Page 50: ...10 Bevestig de tv aan de muur Controleer of de kabelschijven stevig verankerd zijn in de wandmontagesteun en WM1 WM2 11 Vergrendel beide zijden van de wandmontagesteun zoals hieronder weergegeven Duwen Duwen ...

Page 51: ...11 NL NL ...

Page 52: ...to Il televisore potrebbe cadere e causare lesioni gravi per esempio contusioni o fratture Se la parete su cui viene installata la staffa di montaggio a parete è instabile irregolare oppure non è perpendicolare al pavimento l unità potrebbe cadere causando lesioni o danni a oggetti La parete deve essere in grado di sostenere un peso almeno quattro volte superiore a quello del televisore Consultare...

Page 53: ...ro apparire allentate o dovessero cadere il televisore potrebbe cadere e causare lesioni a persone o danni al televisore stesso Accertarsi di serrare saldamente le viti nella posizione indicata In caso contrario il televisore potrebbe cadere e causare lesioni a persone o danni al televisore stesso Evitare che il televisore subisca urti durante l installazione Se il televisore subisce urti potrebbe...

Page 54: ... Seguire le istruzioni fornite in questo manuale per l installazione della staffa di montaggio a parete Per installare questo prodotto è richiesta una sufficiente esperienza in particolare per determinare la resistenza della parete per sopportare il peso del TV Accertarsi di utilizzare le viti in dotazione con la staffa di montaggio a parete quando si collega la staffa di montaggio a parete al tel...

Page 55: ...one delle staffe a parete 1 Preparare gli elementi necessari Accessori per la staffa di montaggio a parete in dotazione Sagoma in carta Vite PSW M8 25 4 Distanziale 4 Staffa di montaggio a parete 1 Staffa di montaggio a parete 1 2 Decisione sulla posizione di installazione Consultare la tabella delle dimensioni di installazione del TV Per dettagli consultare la Guida di riferimento del TV Accertar...

Page 56: ...ato qui di seguito La circolazione dell aria è bloccata Parete Nota Se si intende far passare i cavi attraverso la parete effettuare un foro nella parete per inserire i cavi prima di iniziare l installazione 3 Rimuovere le viti dal retro del TV ...

Page 57: ... spazio sufficiente per il TV e che sia in grado di supportare un peso di almeno quattro volte quello del TV Consultare la tabella che segue sull installazione del TV alla parete Consultare la Guida di riferimento del TV per il peso del TV Punto centrale dello schermo Unità mm Nome modello Dimensioni display Dimensioni centro schermo Lunghezza per montaggio XBR 98Z9G KD 98Z9G 2 202 1 311 315 978 1...

Page 58: ...lla sagoma in carta che indichi il centro dello schermo per il TV in base alle specifiche nel passaggio precedente Scala sulla sagoma in carta 7 Collegare le staffa di montaggio a parete e alla parete WM1 WM2 Viti non in dotazione ...

Page 59: ...stallazione di accessori corrispondenti sul TV Accertarsi che il TV sia verticale prima della sua accensione Per evitare una irregolare uniformità di immagine non accendere il TV con il pannello LCD rivolto verso il basso Quando si collega nuovamente il supporto da tavolo accertarsi di serrare le viti precedentemente rimosse nei fori originali sul retro del TV ...

Page 60: ...parete Confermare che i distanziatori siano saldamente collegati nelle staffa di montaggio a parete e WM1 WM2 11 Bloccare entrambi i lati della staffa di montaggio a parete come mostrato nell illustrazione qui di seguito Spingere Spingere ...

Page 61: ...11 IT IT ...

Page 62: ...er benbrott Om väggen där väggfästet monteras inte är stabil jämn eller lodrät mot golvet kan enheten lossna och orsaka skador på person och eller egendom Väggen skall vara stark nog att klara en vikt på minst fyra gånger TV ns vikt Mer information om vikten finns i referensguiden till TV n Om inte installationen av väggfästet sitter stabilt kan enheten lossna och orsaka skador på person och eller...

Page 63: ...da att sitta I annat fall kan TV n falla ner och orsaka personskador eller skador på TV n Utsätt inte TV n för stötar vid installationen Om TV n utsätts för stötar kan den falla ner eller gå sönder Detta kan orsaka personskador Installera TV n på en vägg som är både lodrät och slät Annars kan TV n falla ner och orsaka personskador När TV n installerats på rätt sätt fäster du kablarna ordentligt Om...

Page 64: ...gfäste som konstruerats för din TV och att installationen utförs av en Sony återförsäljare eller licensierad leverantör Följ instruktionerna i den här handboken vid installation av väggfästet Tillräcklig expertis krävs för att installera denna produkt speciellt för att fastställa väggens styrka när det gäller att hålla upp TV ns vikt Se till att använda väggfästets medföljande skruvar när du sätte...

Page 65: ...id minst fem personer bär eller monterar ner TV n Montera fästena på väggen 1 Se till att ha nödvändiga delar Tillbehör till väggfästet medföljer Pappersmall Skruv PSW M8 25 4 Block 4 Väggfäste 1 Väggfäste 1 2 Välja installationsplats Se tabellen med TV ns installationsmått Mer information finns i TV ns referensguide Se till att det finns tillräckligt mellanrum mellan TV n och taket och utskjutand...

Page 66: ...ål för detta borras i väggen innan installationen påbörjas 3 Skruva ur skruvarna på TV ns baksida 4 Fäst skruvarna och blocken på TV ns baksida för att få den parallell med väggen PL M8L25 Obs Om en elektrisk skruvdragare används ska vridmomentet ställas in på cirka 1 5 N m 15 kgf cm Se till att fästa blocket när du fäster dem på TV n ...

Page 67: ...ns referensguide avseende TV ns vikt Skärmens mittpunkt Enhet mm Modellnamn Bildskärmsmått Avstånd till skärmens mittpunkt Monteringsavstånd XBR 98Z9G KD 98Z9G 2 202 1 311 315 978 141 Obs Värdena i tabellen kan variera en aning beroende på installationen 6 Gör en markering på pappersmallen som anger TV skärmens mittpunkt genom att se specifikationen i föregående steg Skala på pappersmall ...

Page 68: ...8 SE 7 Sätt fast väggfästet och på väggen WM1 WM2 Skruvar medföljer ej 8 Anslut och bunta ihop kablarna ...

Page 69: ... TV är vertikal innan du slår på den För säkerställa att bilden är likformig ska inte TV n slås på med LCD skärmen riktad nedåt När du sätter fast bordsstativet igen ska du se till att sätta fast skruvarna som tidigare togs bort i de ursprungliga hålen på TV ns baksida 10 Montera TV n på väggen Kontrollera att blocken är ordentligt låsa i väggfästet och WM1 WM2 ...

Page 70: ...10 SE 11 Spärra båda sidorna på väggfästet så som visas i illustrationen nedan Tryck Tryck ...

Page 71: ...11 SE SE ...

Page 72: ...licencjonowanym wykonawcom Telewizor może spaść powodując poważne obrażenia takie jak stłuczenia czy złamania Jeśli ściana na której montowany jest telewizor jest niestabilna nierówna albo nieprostopadła do podłogi telewizor może spaść powodując obrażenia lub uszkodzenia mienia Ściana musi być w stanie unieść ciężar co najmniej czterokrotnie większy od ciężaru telewizora Ciężar telewizora jest pod...

Page 73: ...uje się lub wypadnie telewizor może spaść powodując obrażenia lub uszkodzenia Śruby należy mocno wkręcać w wyznaczonych miejscach W innym przypadku telewizor może spaść powodując obrażenia lub uszkodzenia Nie narażać telewizora na wstrząsy podczas montażu Na skutek wstrząsów telewizor może spaść lub rozpaść się Może to spowodować obrażenia Montować telewizor na ścianie prostopadłej do podłogi i pł...

Page 74: ...zez dystrybutora Sony lub licencjonowanego wykonawcę W celu zamontowania uchwytu ściennego należy postępować zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w tej instrukcji obsługi Do zamontowania tego produktu konieczne jest posiadanie odpowiedniego doświadczenia co dotyczy szczególnie sprawdzania nośności ściany w celu podtrzymania ciężaru telewizora Podczas podłączania uchwytu ściennego do telewizora n...

Page 75: ...ora potrzebnych jest co najmniej pięć osób Montaż wsporników na ścianie 1 Przygotować niezbędne elementy Akcesoria uchwytu ściennego dostarczone Papierowy szablon Śruba PSW M8 25 4 Kółko 4 Uchwyt ścienny 1 Uchwyt ścienny 1 2 Wybór miejsca montażu Zapoznać się z tabelą wymiarów instalacji telewizora Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora Zapewnić odpowiedni odstęp pomi...

Page 76: ...nie wykonać otwór na kable w ścianie przed rozpoczęciem montażu 3 Wykręcić śruby umieszczone z tyłu telewizora 4 Przymocować śruby i kółka z tyłu telewizora aby ustawić go równolegle do ściany PL M8L25 Uwaga Jeśli używany jest śrubokręt elektryczny należy ustawić moment obrotowy na ok 1 5 N m 15 kgf cm Dokręcić kółka podczas podłączania ich telewizora ...

Page 77: ... Ciężar telewizora można sprawdzić w jego instrukcji Środkowy punkt ekranu Jednostka mm Nazwa modelu Wymiary ekranu Wymiar środkowy ekranu Długość dla montażu XBR 98Z9G KD 98Z9G 2 202 1 311 315 978 141 Uwaga Wartości podane w tabeli mogą się różnić minimalnie w zależności od instalacji 6 Na papierowym szablonie zaznaczyć miejsce wskazujące środek ekranu telewizora korzystając ze specyfikacji umies...

Page 78: ...8 PL 7 Przymocować uchwyt ścienny i do ściany WM1 WM2 Śruby niedostarczone 8 Podłączyć i związać kable ...

Page 79: ...pewnić się że jest on umieszczony pionowo Aby zapobiec problemów z jednolitością obrazu nie należy włączać telewizora z panelem LCD skierowanym do dołu Podczas ponownego montażu stojaka należy przykręcić śruby usunięte wcześniej do oryginalnych otworów z tyłu telewizora 10 Zamontować telewizor na ścianie Sprawdzić czy kółka są pewnie osadzone w uchwycie ściennym i WM1 WM2 ...

Page 80: ...10 PL 11 Zablokować obie strony uchwytu ściennego w sposób pokazany na poniższej ilustracji Nacisnąć Nacisnąć ...

Page 81: ...11 PL PL ...

Page 82: ...para Montagem na Parede está instalado for instável irregular ou não estiver perpendicular ao chão o aparelho pode cair e provocar ferimentos ou danos materiais A parede deve ser suficientemente forte para suportar um peso no mínimo quatro vezes superior ao do televisor Consulte o Guia de referência do televisor quanto ao respetivo peso Se a instalação do Suporte para Montagem na Parede não for su...

Page 83: ... e provocar ferimentos a alguém ou danos materiais no televisor Aperte bem os parafusos na posição correcta Se não o fizer o televisor pode cair e ferir alguém ou ficar danificado Não submeta o televisor a qualquer choque durante a instalação Se o televisor sofrer choques pode cair ou partir se O que pode provocar ferimentos Instale o televisor numa parede perpendicular e plana Se não o fizer o te...

Page 84: ...ste manual para instalar o Suporte de Parede É necessário ter experiência suficiente para instalar este produto especialmente para determinar se a parede tem robustez suficiente para suportar o peso do televisor Certifique se de que utiliza os parafusos fornecidos com o Suporte de Parede quando fixar o Suporte de Parede no televisor O desenho da parte dos parafusos fornecidos que fica fora da supe...

Page 85: ...sporte ou a desmontagem do televisor Instalar os suportes na parede 1 Prepare os itens necessários Acessórios do Suporte de Parede fornecidos Escantilhão de papel Parafuso PSW M8 25 4 Polia 4 Suporte de Parede 1 Suporte de Parede 1 2 Escolher a localização da instalação Consulte a tabela de dimensões de instalação do televisor Consulte os detalhes no Guia de referência do televisor Permite uma fol...

Page 86: ...ilustrado em baixo Circulação de ar bloqueada Parede Nota Se desejar instalar os cabos na parede faça primeiro um orifício na mesma para introduzir os cabos antes de iniciar a instalação 3 Retire os parafusos da parte de trás do televisor ...

Page 87: ...de tem espaço suficiente para o televisor e que consegue suportar pelo menos o quádruplo do peso do televisor Consulte a tabela seguinte relativa à instalação do televisor numa parede Consulte o Guia de referência do televisor para saber qual é o peso do televisor Ponto do centro do ecrã Unidade mm Nome do modelo Dimensões do ecrã Dimensão no centro do ecrã Comprimento para a montagem XBR 98Z9G KD...

Page 88: ...a no escantilhão de papel para indicar o centro do ecrã do seu televisor consultando a especificação do passo anterior Escala no escantilhão de papel 7 Fixe o Suporte de Parede e na parede WM1 WM2 Parafusos não fornecidos ...

Page 89: ... acessórios correspondentes no televisor Certifique se de que o televisor está na vertical antes de o ligar Para evitar irregularidades na uniformidade da imagem não ligue o televisor com o painel LCD virado para baixo Quando instalar o Suporte de Fixação para Mesas novamente certifique se de que aperta os parafusos removidos anteriormente nos mesmos orifícios da parte de trás do televisor ...

Page 90: ...nstale o televisor na parede Confirme que as polias estão bem fixas no Suporte de Parede e WM1 WM2 11 Bloqueie ambos os lados do Suporte de Parede conforme apresentado na ilustração em baixo Pressionar Pressionar ...

Page 91: ...11 PT PT ...

Page 92: ...skal kunne holde en vægt på mindst fire gange tv ets vægt Flere oplysninger om tv ets vægt findes i tv ets Referencevejledning Hvis monteringen af beslaget til vægmontering ikke er solid nok kan enheden falde ned og forårsage personskade eller materiel skade Flytning eller afmontering af tv et skal udføres af en autoriseret installatør Hvis tv et flyttes eller afmonteres af ikke autoriserede perso...

Page 93: ...tte kan tv et falde ned og forårsage personskade eller blive beskadiget Sørg for at tv et ikke udsættes for stødpåvirkninger under monteringen Hvis tv et udsættes for stødpåvirkninger kan det falde ned og gå i stykker Dette kan forårsage personskade Sørg for at montere tv et på en væg der er plan og vinkelret på gulvet Hvis du ikke gør dette kan tv et falde ned og forårsage personskade Sørg for at...

Page 94: ...nen udføres af en Sony forhandler eller autoriseret installatør Følg instruktionerne i denne vejledning for at montere beslaget til vægmontering Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger især for at finde ud af om væggen kan bære TV ets vægt Sørg for at bruge de skruer der følger med Beslaget til vægmontering ved montering af Beslaget til vægmontering på TV et De medfølgende skruer...

Page 95: ...l at bære eller afmontere TV et Montering af Beslagene på væggen 1 Hav de nødvendige dele parat Tilbehør til Beslag til vægmontering medfølger Papirskabelon Skrue PSW M8 25 4 Trisse 4 Beslag til vægmontering 1 Beslag til vægmontering 1 2 Find en placering Se oversigten over mål til TV montering Flere oplysninger findes i TV ets Referencevejledning Tegningen nedenfor viser hvor stor afstand der ska...

Page 96: ...m de kan føres igennem før monteringen påbegyndes 3 Afmonter skruerne fra TV ets bagside 4 Fastgør skruen og trisserne bag på TV et så det bliver parallelt med væggen PL M8L25 Bemærk Ved brug af en elektrisk skruetrækker indstilles tilspændingsmomentet til ca 1 5 N m 15 kgf cm Sørg for at fastgøre trissen ved fastgørelse til TV et ...

Page 97: ...V ets Referencevejledning for TV ets vægt Skærmens midtpunkt Enhed mm Modelnavn Skærmens mål Mål for skærmmidtpunkt Længde for montering XBR 98Z9G KD 98Z9G 2 202 1 311 315 978 141 Bemærk Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen 6 Lav et mærke på papirskabelonen der angiver midten på TV skærmen med henvisning til spec i forrige trin Målskala på Papirskabelon ...

Page 98: ...8 DK 7 Monter Beslaget til vægmontering og på væggen WM1 WM2 Skruer medfølger ikke 8 Tilslut og saml kablerne i bundter ...

Page 99: ...ig i vertikal position før det tændes Tænd ikke for TV et når LCD skærmen vender nedad da det kan medføre ujævnheder i billedet Når TV foden monteres igen fastgøres skruerne der blev fjernet tidligere i de oprindelige huller på bagsiden af TV et 10 Monter TV et på væggen Sørg for at trisserne er låst godt fast i Beslaget til vægmontering og WM1 WM2 ...

Page 100: ...10 DK 11 Lås begge sider af Beslaget til vægmontering som vist i illustrationen nedenfor Skub Skub ...

Page 101: ...11 DK DK ...

Page 102: ...ttaa pudota ja aiheuttaa henkilö tai omaisuusvahingon Seinän on pystyttävä kantamaan vähintään neljä kertaa television paino Katso television paino sen viiteoppaasta Jos seinäasennuskiinnitintä ei ole asennettu seinälle tarpeeksi tukevasti yksikkö saattaa pudota ja aiheuttaa henkilö tai omaisuusvahingon Muista antaa television siirtäminen tai irrottaminen valtuutetun asentajan tehtäväksi Jos muut ...

Page 103: ...taa henkilö tai omaisuusvahingon Varo kohdistamasta televisioon iskuja asennuksen aikana Jos televisioon kohdistuu isku televisio saattaa pudota ja rikkoutua sekä aiheuttaa henkilö tai omaisuusvahingon Televisio on asennettava seinään joka on sekä kohtisuora että tasainen Jos näin ei tehdä televisio saattaa pudota ja rikkoutua sekä aiheuttaa henkilö tai omaisuusvahingon Kun televisio on asennettu ...

Page 104: ...nyn jälleenmyyjän tai asiantuntevan huoltoliikkeen tehtäväksi Asenna seinäasennuskiinnitin noudattamalla tässä käyttöohjeessa annettuja ohjeita Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi kestääkö seinä television painon Kiinnitä seinäasennuskiinnitin televisioon seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetuilla ruuveilla Mukana toimitetut ruuvit on su...

Page 105: ...ottamassa on vähintään viisi henkilöä Kiinnikkeiden asennus seinään 1 Pidä tarvittavat tuotteet valmiina Seinäasennuskiinnittimen tarvikkeet vakiovaruste Paperimalli Ruuvi PSW M8 25 4 Hihnapyörä 4 Seinäasennuskiinnitin 1 Seinäasennuskiinnitin 1 2 Asennuspaikan määrittäminen Katso television asennusmittataulukko Lisätietoja on annettu television viiteoppaassa Jätä sopiva väli television ja katon se...

Page 106: ... tee seinään reikä kaapeleille ennen asennuksen aloittamista 3 Irrota ruuvit TV n takaa 4 Kiinnitä ruuvit ja hihnapyörät TV n taakse jotta se tulee seinän suuntaisesti PL M8L25 Huomautus Jos käytät sähkötoimista ruuvinväännintä valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 1 5 N m 15 kgf cm Muista kiinnittää hihnapyörä kun ne kiinnitetään televisioon ...

Page 107: ...lle Katso television paino sen viiteoppaasta Ruudun keskikohta Yksikkö mm Mallinimi Näytön mitat Ruudun keskikohdan mitta Asennuspituus XBR 98Z9G KD 98Z9G 2 202 1 311 315 978 141 Huomautus Taulukon mitat voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan 6 Tee paperimalliin merkki joka ilmaisee TV n kuvaruudun keskikohdan edellisen vaiheen tietojen mukaisesti Asteikko paperimallissa ...

Page 108: ...8 FI 7 Kiinnitä seinäasennuskiinnitin ja seinään WM1 WM2 Ruuvit ei sisälly toimitukseen 8 Liitä ja niputa kaapelit ...

Page 109: ...on pystyasennossa Kuvan epätasaisuuden välttämiseksi älä kytke televisioon virtaa kun LCD paneeli on alaspäin Jos kiinnität pöytäjalustan takaisin paikalleen muista kiinnittää ruuvit jotka irrotettiin aiemmin television takana oleviin alkuperäisiin reikiinsä 10 Asenna televisio seinään Tarkista että hihnapyörät on kiinnitetty kunnolla seinäasennuskiinnittimeen ja WM1 WM2 ...

Page 110: ...10 FI 11 Lukitse seinäasennuskiinnittimen molemmat puolet alla olevan kuvan mukaisesti Paina Paina ...

Page 111: ...11 FI FI ...

Page 112: ... og forårsake personskade eller skade på eiendom Veggen skal kunne støtte en vekt på minst fire ganger TV ens vekt Se TV ens referanseveiledning for vekten til TV en Hvis veggmonteringsbraketten ikke installeres solid nok på veggen kan enheten falle ned og forårsake personskade eller skade på eiendom Overlat flytting eller demontering av TV en til lisensierte entreprenører Hvis en annen person enn...

Page 113: ... ikke vil gjøre dette kan TV en falle ned og forårsake personskade eller skade på TV en Vær forsiktig så TV en ikke utsettes for støt under installasjon Hvis TV en utsettes for støt kan den falle ned eller ødelegges Dette kan forårsake personskade Sørg for at du installerer TV en på en vegg som er både vinkelrett og flat Hvis du ikke gjør dette kan TV en falle ned og forårsake personskade Etter ri...

Page 114: ...for din TV og at monteringen utføres av en Sony forhandler eller lisensiert entreprenør Følg instruksjonene i denne håndboken for å installere veggmonteringsbraketten Tilstrekkelig kompetanse er nødvendig for å montere dette produktet spesielt for å bestemme styrken på veggen for å tåle TV ens vekt Pass på å bruke skruene som følger med veggmonteringsbraketten når du fester veggmonteringsbraketten...

Page 115: ...r flere personer bærer eller demonterer TV en Monter brakettene på veggen 1 Forbered nødvendige elementer Veggbrakett tilbehør følger med Papirmal Skrue PSW M8 25 4 Trinse 4 Veggmonteringsbrakett 1 Veggmonteringsbrakett 1 2 Bestemme monteringsstedet Se i tabellen for monteringsmål til TV en For mer informasjon se TV ens referanseveiledning La det være passende klaring mellom TV en og taket og utst...

Page 116: ...ull i veggen for å føre inn kablene før du begynner montasjen 3 Fjern skruene fra baksiden av TV en 4 Fest skruene og trinsene på baksiden av TV en for å gjøre den parallell med veggen PL M8L25 Merk Hvis du bruker en elektrisk skrutrekker sett dreiemoment på ca 1 5 N m 15 kgf cm Sørg for å feste trinsene når du fester dem til TV en ...

Page 117: ...erer TV en på veggen Se TV ens referanseveiledning for TV ens vekt Skjermens midtpunkt Enhet mm Modellnavn Skjermens mål Skjermens sentermål Lengde for montering XBR 98Z9G KD 98Z9G 2202 1311 315 978 141 Merk Tallene i tabellen kan variere noe avhengig av montasjen 6 Lag et merke på papirmalen som viser midten av TV skjermen se element i forrige trinn Skala på papirmal ...

Page 118: ...8 NO 7 Fest veggmonteringsbraketten og til veggen WM1 WM2 Skruer følger ikke med 8 Koble til og bunt sammen kablene ...

Page 119: ... at TV en er vertikal før du slår på For å unngå ujevn bildeensartethet ikke slå på TV en med LCD panelet vendt ned Når du fester bordstativet igjen sørg for å feste skruene fjernet tidligere i de opprinnelige hullene på baksiden av TV en 10 Monter TV en på veggen Bekreft at trinsene er godt låst inn i veggmonteringsbraketten og WM1 WM2 ...

Page 120: ...10 NO 11 Lås begge sidene av veggmonteringsbraketten som vist i illustrasjonen nedenfor Trykk Trykk ...

Page 121: ...11 NO NO ...

Page 122: ...ίχος στον οποίο θα εγκαταστήσετε την Επιτοίχια βάση είναι ασταθής ανομοιόμορφος ή δεν είναι κατακόρυφος προς το δάπεδο ενδέχεται να προκληθεί πτώση της μονάδας με συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές Ο τοίχος θα πρέπει να αντέχει σε βάρος τουλάχιστον τέσσερις φορές το βάρος της τηλεόρασης Ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς της τηλεόρασής σας σχετικά με το βάρος της Εάν η Επιτοίχια βάση δεν στερεωθεί ...

Page 123: ...οδηγίες που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο Εάν χρησιμοποιήσετε υποκατάστατα εξαρτήματα ενδέχεται να προκληθεί πτώση της τηλεόρασης με συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές στην τηλεόραση Συναρμολογήστε σωστά τα εξαρτήματα του στηρίγματος ακολουθώντας τη διαδικασία που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Σε περίπτωση μερικής ή πλήρους χαλάρωσης της σύσφιξης σε κάποια από τις βίδες ενδέχεται...

Page 124: ...ά κατά την τοποθέτηση ενδέχεται να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό Η Sony δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές ή τραυματισμούς που προκαλούνται από κακό χειρισμό ή εσφαλμένη τοποθέτηση ΠΡΟΣΟΧΗ ΑΥΤΗ Η ΕΠΙΤΟΙΧΙΑ ΒΑΣΗ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΜΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ Η ΒΑΣΗ ΕΧΕΙ ΑΝΤΟΧΗ ΒΑΡΟΥΣ ΕΩΣ ΚΑΙ 118 6 kg ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ ΤΟΥ ΒΑΡΟΥΣ ΤΗΣ ΙΔΙΑΣ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ Η ΥΠΕΡΒΑΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΟΡΙΟΥ ΒΑΡΟΥΣ...

Page 125: ...έτηση της Επιτοίχιας βάσης ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο Απαιτείται επαρκής εμπειρία για την τοποθέτηση του προϊόντος αυτού και ειδικότερα για να προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με την Επιτοίχια βάση κατά την τοποθέτηση της Επιτοίχιας βάσης στην τηλεόραση Οι βίδες που πα...

Page 126: ...οποιηθεί από πέντε ή περισσότερα άτομα Τοποθέτηση των Βάσεων στον τοίχο 1 Προετοιμάστε τα απαραίτητα αντικείμενα Εξαρτήματα της Επιτοίχιας βάσης παρέχονται Χάρτινο υπόδειγμα Βίδα PSW M8 25 4 Τροχαλία 4 Επιτοίχια βάση 1 Επιτοίχια βάση 1 2 Καθορισμός της θέσης τοποθέτησης Ανατρέξτε στον πίνακα διαστάσεων για την τοποθέτηση της τηλεόρασης Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς της τηλεόρασης ...

Page 127: ...ύεται παρακάτω Εμποδίζεται η κυκλοφορία του αέρα Τοίχος Σημείωση Εάν θέλετε να περάσετε τα καλώδια μέσα από τον τοίχο ανοίξετε μια οπή στον τοίχο για να περάσετε τα καλώδια πριν ξεκινήσετε την τοποθέτηση 3 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης ...

Page 128: ...στον τοίχο για την τηλεόραση και ότι ο τοίχος μπορεί να αντέξει βάρος τουλάχιστον τέσσερις φορές μεγαλύτερο από αυτό της τηλεόρασης Ανατρέξτε στον ακόλουθο πίνακα κατά την τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχο Για το βάρος της τηλεόρασης ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς της τηλεόρασής σας Κεντρικό σημείο της οθόνης Μονάδα mm Όνομα μοντέλου Διαστάσεις οθόνης Απόσταση από το κέντρο της οθόνης Μήκος για ...

Page 129: ...νο υπόδειγμα το οποίο θα υποδεικνύει το κέντρο της οθόνης για την τηλεόρασή σας ανατρέχοντας στην προδιαγραφή στο προηγούμενο βήμα Κλίμακα στο χάρτινο υπόδειγμα 7 Τοποθετήστε την Επιτοίχια βάση και στον τοίχο WM1 WM2 Βίδες δεν παρέχονται ...

Page 130: ...τε τα κατάλληλα εξαρτήματα στην τηλεόραση Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση είναι σε κατακόρυφη θέση πριν την ενεργοποιήσετε Για να αποτρέψετε το φαινόμενο ανομοιόμορφης εικόνας μην ενεργοποιήσετε την τηλεόραση με την οθόνη LCD στραμμένη προς τα κάτω Όταν επανατοποθετήσετε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης τοποθετήστε και σφίξτε τις βίδες που αφαιρέσατε προηγουμένως στις αρχικές οπές στο πίσω μέρος της τ...

Page 131: ...στε την τηλεόραση στον τοίχο Βεβαιωθείτε ότι οι τροχαλίες έχουν ασφαλίσει σταθερά στην Επιτοίχια βάση και WM1 WM2 11 Ασφαλίστε και τις δύο πλευρές της Επιτοίχιας βάσης όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα Ωθήστε Ωθήστε ...

Page 132: ...eydana gelebilir Montajı mutlaka lisanslı yüklenicilere yaptırın Televizyon düşebilir ve sıyrık veya kırık gibi ciddi bir yaralanmaya neden olabilir Duvar Askı Aparatının monte edileceği duvar sabit değil pürüzlü veya zemine dik değilse ünite düşebilir ve yaralanmaya veya malın hasar görmesine neden olabilir Duvar televizyonun ağırlığının en az dört katını destekleyebilmelidir Televizyonun ağırlığ...

Page 133: ...ensel yaralanmaya veya televizyonun hasar görmesine neden olabilir Vidaları gösterilen konumda iyice sıkıştırdığınızdan emin olun Bu yapılmazsa televizyon düşebilir ve bedensel yaralanmaya veya televizyonun hasar görmesine neden olabilir Montaj sırasında televizyonu darbeye maruz bırakmamaya dikkat edin Televizyon darbeye maruz bırakılırsa düşebilir veya parçalarına ayrılabilir Bu yaralanmaya nede...

Page 134: ... tarafından gerçekleştirilmesini önemle önerir Duvar Askı Aparatını monte etmek için bu kılavuzda verilen talimatları izleyin Özellikle duvarın TV nin ağırlığına dayanıklılığını belirlemek ve bu ürünü monte etmek için yeterli derecede uzmanlık gereklidir Duvar Askı Aparatını TV setine takarken mutlaka Duvar Askı Aparatı ile birlikte verilen vidaları kullanın Birlikte verilen vidalar Duvar Askı Apa...

Page 135: ...şinin taşıdığından veya demonte ettiğinden emin olun Askıları Duvara Monte Etme 1 Gerekli parçaları hazırlayın Duvar Askı Aparatı aksesuarları birlikte verilir Kağıt Şablon Vida PSW M8 25 4 Makara 4 Duvar Askı Aparatı 1 Duvar Askı Aparatı 1 2 Montaj konumuna karar verme V montaj boyutları tablosuna bakın Ayrıntılar için TV nin Başvuru Kılavuzuna bakın TV ile tavan ve duvar çıkıntıları arasında aşa...

Page 136: ... montaja başlamadan önce kablolar takmak için duvarda bir delik açın 3 TV nin arkasındaki vidaları çıkarın 4 Vidaları ve makaraları TV nin arkasına takın duvarla paralel hale getirmek için PL M8L25 Not Elektrikli tornavida kullanıyorsanız torku yaklaşık 1 5 N m 15 kgf cm olarak ayarlayın TV yi takarken makarayı sıkıştırmayı unutmayın ...

Page 137: ...V nin ağırlığı için TV nin Başvuru Kılavuzuna bakın Ekran merkez noktası Birim mm Model Adı Görüntü boyutları Ekran merkezi boyutu Montaj uzunluğu XBR 98Z9G KD 98Z9G 2 202 1 311 315 978 141 Not Tablodaki rakamlar montaja bağlı olarak biraz değişebilir 6 Önceki adımda özelliğine başvurarak Kağıt Şablona TV niz için ekranın merkezini gösteren bir işaret çizin Kağıt Şablonda ölçekleyin ...

Page 138: ...8 TR 7 ve Duvar Askı Aparatını duvara takın WM1 WM2 Vidalar birlikte verilmez 8 Kabloları bağlayın ve demetleyin ...

Page 139: ...ce TV nin dikey olduğundan emin olun Eğik resim oluşmasını önlemek için TV yi LCD panel aşağıya bakarken çalıştırmayın Masa Üstü Sehpasını tekrar takarken vidaları önceden çıkarılan TV nin arkasındaki orijinal deliklere taktığınızdan emin olun 10 TV yi duvara monte edin Makaraların Duvar Askı Aparatı ve ye sıkıca kenetlendiğinden emin olun WM1 WM2 ...

Page 140: ...10 TR 11 Duvar Askı Aparatı in her iki tarafını aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi kilitleyin İtin İtin ...

Page 141: ...11 TR TR ...

Page 142: ... és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat A falnak legalább a tv készülék súlyának négyszeresét kell elbírnia A tv készülék súlyát lásd a készülék Referencia útmutatójában Ha a fali konzol felerősítése nem eléggé erős akkor a készülék leeshet és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat A tv készülék szállítását és levételét erre felhatalmazott vállalkozó végezze Ha a tv készülék szállítását...

Page 143: ...ozhat vagy megsérülhet Ügyeljen arra hogy felszerelés közben ne érje ütés a tv készüléket Ha a tv készüléket ütés éri akkor leeshet vagy eltörhet Ez személyi sérülést okozhat A tv készüléket olyan sík falra szerelje fel amely merőleges a padlózatra Ellenkező esetben a tv készülék leeshet és személyi sérülést okozhat A tv készülék helyes felerősítése után megfelelően rögzítse a kábeleket Ha a kábel...

Page 144: ...iszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre A fali konzol felszerelésekor kövesse a jelen kézikönyvben leírt utasításokat A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel különösen a tv készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően A fali konzolt a fali konzolhoz mellékelt csavarokkal rögzítse a tv készülékhez A mellékelt csavarok kialakítása az ábrának megfelelő a fali konzo...

Page 145: ...személy végezze A konzol falra szerelése 1 Készítse elő a szükséges tartozékokat Fali konzol tartozékai mellékelve Papírsablon Csavar PSW M8 25 4 Tárcsa 4 Fali konzol 1 Fali konzol 1 2 A felszereléshez megfelelő hely kiválasztása További információ Mérettáblázat a tv készülék felszereléséhez A részletek a tv készülék Referencia útmutatójában találhatók Ügyeljen arra hogy a televíziókészülék és a p...

Page 146: ... megkezdése előtt fúrja ki a szükséges lyukat a falon 3 Távolítsa el a csavarokat a tv hátuljáról 4 Rögzítse az csavarokat és a tárcsákat a tv hátuljához hogy párhuzamos legyen a fallal PL M8L25 Megjegyzés Ha elektromos csavarhúzót használ a nyomatékot állítsa kb 1 5 N m 15 kgf cm értékűre A tv készülékhez való csatlakoztatáskor gondosan rögzítse a tárcsát ...

Page 147: ...sd a készülék Referencia útmutatójában A képernyő középpontja Mértékegység mm Típusnév A képernyő méretei A képernyő középpontjának helyét meghatározó méret A felszereléshez tartozó hosszérték XBR 98Z9G KD 98Z9G 2 202 1 311 315 978 141 Megjegyzés A felszereléstől függően a táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat 6 Rajzoljon egy a tv képernyő közepét jelző jelet a papírsablonra az előz...

Page 148: ...8 HU 7 Rögzítse a és fali konzolt a falra WM1 WM2 Csavarok nincsenek mellékelve 8 Csatlakoztassa és kötegelje a kábeleket ...

Page 149: ...hogy a tv függőleges helyzetben van Az egyenetlen képmegjelenés elkerülése érdekében ne kapcsolja be a tv készüléket ha az LCD panel lefelé néz Az asztali állvány visszaszerelésekor a csavarokat amelyeket előzőleg eltávolított a tv hátlapján található eredeti furatokba csavarozza vissza 10 Szerelje fel a tv készüléket a falra Ellenőrizze hogy a tárcsák szorosan illeszkednek e a és fali konzolokba ...

Page 150: ...10 HU 11 Zárja le a fali konzol mindkét oldalát az alábbi ábrán látható módon Nyomja meg Nyomja meg ...

Page 151: ...11 HU HU ...

Page 152: ...erou chcete konzolu namontovat není stabilní rovná a kolmá k podlaze jednotka může spadnout a způsobit zranění nebo poškození majetku Stěna by měla unést hmotnost alespoň čtyřnásobku hmotnosti televizoru Informace o hmotnosti najdete v Referenční příručce k televizoru Pokud není montáž konzoly na zeď dostatečně pevná jednotka může spadnout a způsobit zranění nebo poškození majetku Přenos nebo demo...

Page 153: ...ranění osob nebo poškození televizoru Během montáže dávejte pozor aby nedošlo k nárazu televizoru Pokud je televizor vystaven nárazům může dojít k jeho pádu nebo rozlomení V důsledku toho by pak mohlo dojít ke zranění Televizor namontujte na stěnu která je kolmá a rovná V opačném případě by mohl televizor spadnout a způsobit zranění Po řádné montáži televizoru řádně zajistěte kabely Pokud se do ka...

Page 154: ...poručuje abyste používali nástěnný držák určený pro váš televizor Montáž by měl provádět prodejce nebo licencovaný dodavatel společnosti Sony Při montáži nástěnného držáku postupujte podle pokynů uvedených v této příručce Montáž tohoto produktu vyžaduje odborné znalosti a zkušenosti především protože je třeba určit sílu stěny aby unesla hmotnost televizoru Při montáži nástěnného držáku k televizor...

Page 155: ...ovat minimálně pět osob Montáž držáku na stěnu 1 Připravte si vše co potřebujete Příslušenství k nástěnnému držáku součástí balení Papírová šablona Šroub PSW M8 25 4 Uchycovací kolečko 4 Nástěnný držák 1 Nástěnný držák 1 2 Určení místa montáže Informace najdete v tabulce rozměrů pro montáž televizoru Podrobnosti najdete v Referenční příručce k televizoru Ponechejte dostatečnou vůli mezi televizore...

Page 156: ...r pro zasunutí kabelů ještě před montáží 3 Ze zadní strany televizoru vyšroubujte šrouby 4 Šrouby s uchycovacími kolečky zašroubujte do zadní strany televizoru tak aby byla rovnoběžná se stěnou PL M8L25 Poznámka Při použití akušroubováku nastavte točivý moment přibližně na 1 5 N m 15 kgf cm Při upevňování uchycovacích koleček k televizoru je nezapomeňte utáhnout ...

Page 157: ...st televizoru najdete v Referenční příručce k televizoru Střed obrazovky Jednotka mm Název modelu Rozměry obrazovky Rozměry ve středu obrazovky Délka pro montáž XBR 98Z9G KD 98Z9G 2 202 1 311 315 978 141 Poznámka Hodnoty v tabulce se v závislosti na instalaci mohou mírně lišit 6 Na papírové šabloně udělejte značku která bude určovat střed obrazovky televizoru podle specifikací v předchozím kroku M...

Page 158: ...8 CZ 7 Připevněte nástěnný držák a na stěnu WM1 WM2 Šrouby nejsou součástí balení 8 Připojte a svažte kabely ...

Page 159: ...utím zkontrolujte zda je televizor ve svislé poloze Aby nedošlo ke slití nerovného obrazu nezapínejte televizor když LCD panel směřuje dolů Při upevňování stolního stojanu utáhněte dříve demontované šrouby v původních otvorech na zadní straně televizoru 10 Namontujte televizor na stěnu Zkontrolujte že jsou uchycovací kolečka pevně zajištěna v nástěnném držáku a WM1 WM2 ...

Page 160: ...10 CZ 11 Zajistěte obě strany nástěnného držáku jak vidíte na obrázku níže Zatlačit Zatlačit ...

Page 161: ...11 CZ CZ ...

Page 162: ...ou jednotka môže spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody na majetku Stena by mala udržať minimálne štvornásobok hmotnosti TV prijímača Informácie o hmotnosti TV prijímača nájdete v referenčnej príručke Ak nie je montážna konzola na stenu namontovaná dostatočne pevne jednotka môže spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody na majetku Premiestňovanie alebo odmontovanie TV prijímača zverte licencovanému...

Page 163: ...tak neurobíte TV prijímač môže spadnúť a spôsobiť niekomu zranenie alebo sa môže TV prijímač poškodiť Počas montáže nevystavujte TV prijímač nárazom TV prijímač vystavený nárazu môže spadnúť alebo prasknúť To môže spôsobiť zranenie TV prijímač montujte na kolmú a rovnú stenu Ak tak neurobíte TV prijímač môže spadnúť a spôsobiť zranenie Po správnej montáži TV prijímača pevne zaistite káble Ak sa do...

Page 164: ...ov od spoločnosti Sony Dodržiavajte pokyny pre montáž montážnej konzoly na stenu uvedené v tomto návode Inštalácia tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti Obzvlášť je potrebné určiť či je stena dostatočne pevná na to aby udržala hmotnosť televízneho prijímača Pri inštalácii montážnej konzoly na stenu na TV prijímač použite skrutky dodané s montážnou konzolou na stenu Dodané skrutky sú n...

Page 165: ...lácia konzol na stenu 1 Pripravte si potrebné položky Príslušenstvo montážnej konzoly na stenu dodáva sa Papierová šablóna Skrutka PSW M8 25 4 Kladka 4 Montážna konzola na stenu 1 Montážna konzola na stenu 1 2 Určenie miesta montáže Pozrite si tabuľku s rozmermi inštalácie TV prijímača Podrobnosti nájdete v referenčnej príručke k TV prijímaču Medzi TV prijímačom stropom a vystupujúcimi časťami ste...

Page 166: ...m montáže vytvorte otvor do steny a zasuňte doň káble 3 Odstráňte skrutky na zadnej strane TV prijímača 4 Namontujte skrutky a kladky na zadnú stranu TV prijímača kvôli rovnobežnému umiestneniu k stene PL M8L25 Poznámka Ak budete používať elektrický skrutkovač nastavte uťahovací moment na hodnotu asi 1 5 N m 15 kgf cm Pri montáži na TV prijímač kladku utiahnite ...

Page 167: ...a nájdete v referenčnej príručke TV prijímača Stredový bod obrazovky Jednotka mm Názov modelu Rozmery displeja Stredový rozmer obrazovky Dĺžka pre montáž XBR 98Z9G KD 98Z9G 2 202 1 311 315 978 141 Poznámka Hodnoty v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť 6 Na papierovej šablóne ktorá označuje stred obrazovky vášho TV prijímača s ohľadom na špecifikáciu v predchádzajúcom kroku urob...

Page 168: ...8 SK 7 Namontujte montážnu konzolu a na stenu WM1 WM2 Skrutky nedodávajú sa 8 Pripojte káble ...

Page 169: ...Pred zapnutím skontrolujte zvislosť TV prijímača Aby ste predišli nerovnomernosti obrazu nezapínajte TV prijímač keď LCD panel smeruje nadol Pri opätovnej montáži stolového stojana zaskrutkujte predtým odskrutkované skrutky do pôvodných otvorov na zadnej strane TV prijímača 10 Inštalácia TV prijímača na stenu Skontrolujte že kladky sú dôkladne zapadnuté v montážnej konzole na stenu a WM1 WM2 ...

Page 170: ...10 SK 11 Obe strany montážnej konzoly na stenu zaisťte podľa obrázka nižšie Zatlačiť Zatlačiť ...

Page 171: ...11 SK SK ...

Page 172: ...t dispozitivul de montare este instabil nu este plan sau nu este perpendicular pe podea aparatul poate cădea şi poate cauza vătămări corporale sau daune materiale Peretele trebuie să poată să susţină o greutate de cel puţin patru ori mai mare decât cea a televizorului Consultaţi ghidul de referinţă al televizorului pentru a i determina greutatea Dacă instalarea dispozitivului de montare pe perete ...

Page 173: ...i corespunzător şuruburile şi piesele de montaj furnizate urmând instrucţiunile din acest manual de instrucţiuni Dacă utilizaţi elemente înlocuitoare televizorul poate cădea şi poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea aparatului Asamblaţi dispozitivul de montare pe perete în mod corespunzător urmând procedura explicată în acest manual de instrucţiuni Dacă oricare dintre şuruburi sunt slăbit...

Page 174: ...cădea și cauza vătămări corporale grave Sony nu este răspunzătoare pentru nicio daună sau vătămare corporală cauzată de manevrarea sau instalarea necorespunzătoare ATENŢIE ACEST DISPOZITIV DE MONTARE PE PERETE ESTE CONCEPUT DOAR PENTRU UTILIZAREA CU ACEST TELEVIZOR DISPOZITIVUL ARE O CAPACITATE MAXIMĂ DE SUSȚINERE A UNEI GREUTĂȚI DE 118 6 kg INCLUSIV GREUTATEA DISPOZITIVULUI ÎN SINE DEPĂȘIREA ACES...

Page 175: ... instrucțiunile prevăzute în acest manual pentru instalarea dispozitivului de montare pe perete Este necesară o experiență suficientă pentru instalarea acestui produs în special pentru a stabili rezistența peretelui pentru susținerea greutății televizorului Asigurați vă că utilizați șuruburile furnizate cu dispozitivul de montare pe perete atunci când montați dispozitivul pe televizor Șuruburile f...

Page 176: ...zorul Instalarea dispozitivului de montare pe perete 1 Pregătiți articolele necesare Accesoriile dispozitivului de montare pe perete furnizate Schiță Șurub PSW M8 25 4 Scripete 4 Dispozitiv de montare pe perete 1 Dispozitiv de montare pe perete 1 2 Selectarea locației de instalare Consultați tabelul cu dimensiuni pentru instalarea televizorului Pentru detalii consultați Ghidul de referință al tele...

Page 177: ... în continuare Circulația aerului este blocată Perete Notă Dacă intenționați să direcționați cablurile prin perete efectuați un orificiu în perete pentru a introduce cablurile înainte de începerea instalării 3 Îndepărtați șuruburile din partea din spate a televizorului ...

Page 178: ...suficient spațiu pentru televizor și poate susține o greutate de cel puțin patru ori mai mare decât greutatea televizorului Consultați tabelul următor privind instalarea televizorului pe perete Consultați Ghidul dvs de referință al televizorului pentru greutatea televizorului Punctul central al ecranului Unitate mm Denumire model Dimensiunile afișajului Dimensiunea centrului ecranului Lungime pent...

Page 179: ...schiță pentru a indica centrul ecranului televizorului dvs făcând referire la specificațiile de la etapa anterioară Măsurați la scală pe schiță 7 Montați dispozitivul de montare pe perete și pe perete WM1 WM2 Șuruburi nu sunt furnizate ...

Page 180: ...riilor corespunzătoare pe televizor Asigurați vă că televizorul se află în poziție verticală atunci când îl porniți Pentru a evita imaginea neuniformă nu porniți televizorul cu panoul LCD orientat în jos Dacă montați din nou suportul de masă asigurați vă că strângeți șuruburile îndepărtate în prealabil în orificiile originale de pe partea din spate a televizorului ...

Page 181: ...evizorul pe perete Asigurați vă că scripeții sunt fixați de dispozitivul de montare pe perete și WM1 WM2 11 Blocați ambele părți ale dispozitivului de montare pe perete conform celor prezentate în imaginea următoare Buton Buton ...

Page 182: ...цията може да падне и да причини нараняване или повреда на имущество Стената трябва да е способна да издържи тежест поне четирикратно превишаваща тази на телевизора Вижте справочното ръководство на телевизора относно теглото му Ако монтажът на конзолата за монтаж на стена не е достатъчно здрав конструкцията може да падне и да причини нараняване или повреда на имущество Уверете се че сте възложили ...

Page 183: ...нтове и окачващи части като следвате инструкциите в това ръководство за работа Ако използвате заместващи елементи телевизорът може да падне и да причини телесна повреда или да се повреди Уверете се че сглобявате конзолата правилно като следвате процедурата описана в това ръководство за работа Ако някой от винтовете се разхлаби или падне телевизорът може да падне и да причини телесна повреда или да...

Page 184: ...зорът може да падне и да причини сериозни наранявания Sony не носи отговорност за повреди или наранявания в резултат на лошо извършен или неправилен монтаж ВНИМАНИЕ ТАЗИ КОНЗОЛА ЗА ЗАКРЕПВАНЕ КЪМ СТЕНА Е ПРЕДНАЗНАЧЕНА ЗА УПОТРЕБА САМО С ТОЗИ ТЕЛЕВИЗОР МАКСИМАЛНАТА ТОВАРОНОСИМОСТ НА КОНЗОЛАТА Е 118 6 kg КАТО ТОВА ВКЛЮЧВА ТЕГЛОТО НА САМАТА КОНЗОЛА ПРЕВИШАВАНЕТО НА ОГРАНИЧЕНИЕТО ЗА ТЕГЛО МОЖЕ ДА ДОВЕ...

Page 185: ...аж на конзолата за закрепване към стена За монтажа на този продукт се изисква значителен опит особено за определяне на здравината на стената която трябва да издържи тежестта на телевизора Уверете се че използвате винтовете предоставени с конзолата за закрепване към стена когато монтирате конзолата за закрепване към стена към телевизора Предоставените винтове са проектирани както е посочено на илюс...

Page 186: ...телевизора Монтиране на конзолата на стената 1 Подгответе необходимите елементи Аксесоари на конзолата за закрепване към стена доставени Хартиен шаблон Винт PSW M8 25 4 Шайба 4 Конзола за закрепване към стена 1 Конзола за закрепване към стена 1 2 Избиране на мястото за монтаж Вижте таблицата с размери за монтажа на телевизора За подробна информация вижте справочното ръководство за телевизора Остав...

Page 187: ...е показано по долу Циркулацията на въздух е блокирана Стена Забележка Ако възнамерявате да прокарате кабелите в стената направете отвор в стената за да вмъкнете кабелите преди началото на монтажа 3 Махнете винтовете от задната страна на телевизора ...

Page 188: ...че на стената има достатъчно пространство за телевизора и че е способна да издържи тежест поне четирикратно превишаваща тази на телевизора Вижте следната таблица при монтажа на телевизора към стената За теглото на телевизора вижте справочното ръководство за телевизора Център на екрана Мерна единица mm Име на модел Размери на екрана Размери на центъра на екрана Дължина за монтажа XBR 98Z9G KD 98Z9G...

Page 189: ...ия шаблон който да посочва центъра на екрана на вашия телевизор като направите справка със спефицикациите в предишната стъпка Скала на хартиения шаблон 7 Закачете конзолата за закрепване към стена и на стената WM1 WM2 Винтове не са доставени ...

Page 190: ... да монтирате съответните аксесоари на телевизора Уверете се че телевизорът е във вертикално положение преди да го включите За да избегнете неравна цялостна картина не включвайте телевизора ако LCD панелът е насочен надолу Когато закрепвате отново поставката за маса не пропускайте да затегнете винтовете свалени по рано към оригиналните отвори на гърба на телевизора ...

Page 191: ...изора на стената Уверете се че шайбите са здраво фиксирани в конзолата за закрепване към стена и WM1 WM2 11 Блокирайте и двата края на конзолата за закрепване към стена както е показано на илюстрацията по долу Натиснете Натиснете ...

Page 192: ...тecь к лицeнзиpовaнномy подpядчикy a тaкжe нe допycкaйтe того чтобы дeти нaxодилиcь вблизи мecтa ycтaновки издeлия Heпpaвильнaя ycтaновкa кронштейна для настенной установки или телевизора можeт cтaть пpичиной пepeчиcлeнныx нижe нecчacтныx cлyчaeв Для выполнeния ycтaновки обязaтeльно обpaтитecь к лицeнзиpовaнным подpядчикaм Телевизор можeт yпacть и cтaть пpичиной полyчeния cepьeзныx тpaвм нaпpимep ...

Page 193: ...олжитeльного пpомeжyткa вpeмeни телевизор подвepжeн воздeйcтвию кондeнcaтa или потокa воздyxa из кондиционepa это можeт cтaть пpичиной возгоpaния телевизора поpaжeния элeктpичecким током или нeиcпpaвноcти тeлeвизоpa Oбязaтeльно нaдeжно пpикpeпитe кронштейн для настенной установки к cтeнe cлeдyя инcтpyкциям пpивeдeнным в нacтоящeм pyководcтвe Ecли кaкой либо из винтов оcлaблeн или выпaл кронштейн д...

Page 194: ...и cтpyктype cтeны Изделия должны храниться в картонной упаковке в темном сухом чистом и хорошо вентилируемом помещении в удалении от мест хранения кислот и щелочей Температура хранения от 20 C до 60 C Влажность хранения 80 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ТРЕБУЕТСЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УСТАНОВКА Установку данного изделия должен выполнять только профессиональный монтажник обладающий знаниями для определения того в состо...

Page 195: ...нных подрядчиков Sony Чтобы выполнить монтаж кронштейна для настенной установки следуйте указаниям в данном руководстве Для правильной установки данного изделия необходим достаточный опыт в особенности при определении того в состоянии ли стена выдержать вес телевизора Обязательно используйте винты входящие в комплект кронштейна для настенной установки чтобы прикрепить телевизор к кронштейну для на...

Page 196: ...нштейнов на стену 1 Подготовьте необходимые компоненты Принадлежности к кронштейну для настенной установки входят в комплект Бумажный шаблон Винт PSW M8 25 4 Шкив 4 Кронштейн для настенной установки 1 Кронштейн для настенной установки 1 2 Определение местоположения для установки Сверьтесь с таблицей монтажных размеров телевизора Для получения дополнительных сведений см справочное руководство телев...

Page 197: ...ред установкой просверлите отверстие в стене 3 Снимите винты с задней стороны телевизора 4 Подсоедините винты и шкивы к задней стороне телевизора чтобы выровнять его параллельно стене PL M8L25 Примечание При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки равный приблизительно 1 5 Н м 15 кгс см Обязательно зафиксируйте шкив при установке на телевизор ...

Page 198: ...ное руководство телевизора для просмотра сведений о весе телевизора Центральная точка экрана Единицы измерения мм Название модели Размеры экрана Положение центра экрана Длина для крепления XBR 98Z9G KD 98Z9G 2202 1311 315 978 141 Примечание Цифры в таблице могут немного отличаться в зависимости от установки 6 Нанесите на бумажный шаблон метку обозначающую центр экрана телевизора руководствуясь хар...

Page 199: ...9 RU RU 7 Прикрепите кронштейн для настенной установки и к стене WM1 WM2 Винты не входят в комплект 8 Подсоедините и уложите кабели ...

Page 200: ...становите его в вертикальном положении Для предотвращения появления неравномерного изображения не включайте телевизор если ЖК панель направлена вниз При повторном креплении настольной подставки затяните винты извлеченные ранее в предназначенных для них отверстиях на задней стороне телевизора 10 Установите телевизор на стену Убедитесь что шкивы надежно зафиксированы в кронштейне для настенной устан...

Page 201: ...11 RU RU 11 Зафиксируйте кронштейн для настенной установки с обеих сторон как показано на следующем рисунке Надавите Надавите ...

Page 202: ...i sàn nhà đơn vị có thể rơi xuống và gây ra thương tật hoặc hư hại tài sản Bức tường phải có khả năng chịu được khối lượng ít nhất bốn lần khối lượng ti vi Tham khảo Hướng Dẫn Tham Khảo của ti vi để biết khối lượng Nếu việc lắp đặt Giá Đỡ Gắn Tường lên tường không đủ vững chắc đơn vị có thể rơi xuống và gây ra thương tật hoặc hư hại tài sản Hãy chắc chắn thuê nhà thầu vận chuyển hay tháo ti vi xuố...

Page 203: ... ti vi có thể rơi xuống và gây ra thương tật thân thể cho ai đó hoặc hư hại cho ti vi Hãy cẩn thận để không làm ti vi phải chịu cú sốc trong quá trình lắp đặt Nếu ti vi phải chịu cú sốc nó có thể rơi xuống hoặc vỡ ra từng mảnh Việc này có thể gây ra thương tật Hãy chắc chắn lắp đặt ti vi lên tường vừa thẳng đứng vừa phẳng Nếu bạn không thể làm thế ti vi có thể rơi xuống và gây ra thương tật Sau kh...

Page 204: ...một đại lý Sony hoặc nhà thầu có chứng chỉ Tuân theo các chỉ dẫn được cung cấp trong bản hướng dẫn này để lắp đặt Giá Đỡ Gắn Tường Yêu cầu có kiến thức chuyên môn đầy đủ để lắp đặt sản phẩm này đặc biệt để xác định sức mạnh của bức tường chịu khối lượng của ti vi Hãy chắc chắn sử dụng các đinh ốc được cung cấp cùng với Giá Đỡ Gắn Tường khi gắn Giá Đỡ Gắn Tường vào bộ ti vi Các đinh ốc được cung cấ...

Page 205: ...n mang vác hoặc tháo ti vi xuống Lắp đặt các giá đỡ lên tường 1 Chuẩn bị các vật dụng cần thiết Các phụ kiện Giá Đỡ Gắn Tường được cung cấp Khuôn Mẫu Giấy Đinh ốc PSW M8 25 4 Ròng rọc 4 Giá Đỡ Gắn Tường 1 Giá Đỡ Gắn Tường 1 2 Quyết định vị trí lắp đặt Tham khảo bảng kích thước lắp đặt ti vi Để biết chi tiết hãy tham khảo Hướng Dẫn Tham Khảo của ti vi Hãy đảm bảo khoảng trống phù hợp giữa ti vi và ...

Page 206: ... hãy đục một lỗ vào tường để chèn các dây cáp vào trước khi bắt đầu lắp đặt 3 Tháo các vít khỏi mặt sau của ti vi 4 Gắn các vít và ròng rọc vào phía sau của ti vi để làm cho nó song song với tường PL M8L25 Ghi chú Nếu sử dụng cái vặn vít điện hãy đặt lực xoắn ở khoảng 1 5 N m 15 kgf cm Hãy chắc chắn siết chặt ròng rọc khi gắn chúng vào ti vi ...

Page 207: ...ti vi để biết khối lượng ti vi Điểm trung tâm màn hình Đơn vị mm Tên Mẫu Máy Kích thước màn hình Kích thước trung tâm màn hình Chiều dài cho việc gắn XBR 98Z9G KD 98Z9G 2 202 1 311 315 978 141 Ghi chú Các con số trong bảng có thể thay đổi chút ít tùy vào việc lắp đặt 6 Đánh dấu lên Khuôn Mẫu Giấy chỉ ra vị trí trung tâm của màn hình cho ti vi của bạn tham khảo thông số kỹ thuật trong bước trước Th...

Page 208: ...8 VN 7 Gắn Giá Đỡ Gắn Tường và lên tường WM1 WM2 Vít không được cung cấp 8 Kết nối và bó các sợi cáp lại ...

Page 209: ...i đang thẳng đứng trước khi bật lên Để tránh tính đồng nhất hình ảnh không đều không được bật ti vi khi tấm tinh thể lỏng đang xoay mặt xuống dưới Khi gắn lại Chân Đế Đặt Bàn hãy chắc chắn siết chặt các đinh ốc trước đây đã được tháo ra vào các lỗ ban đầu ở phía sau ti vi 10 Lắp đặt ti vi lên tường Hãy xác nhận các Ròng Rọc đã được chốt chắc chắn vào Giá Đỡ Gắn Tường và WM1 WM2 ...

Page 210: ...10 VN 11 Khóa cả hai bên của Giá Đỡ Gắn Tường như được chỉ ra trong minh họa bên dưới Ấn Ấn ...

Page 211: ...11 VN VN ...

Page 212: ...视机 的工作承包给经许可的承包 商 如果由经认可承包商以外的人员搬运或拆卸电 视机 电视机可能掉落并导致人员受伤或财产 损失 务必让5个或更多人搬运或拆卸电视机 安装电视机之后 切勿拆卸 螺丝等 否则 电视机可能掉落并导致人员受伤或财产 损失 切勿改动挂壁式支架的零部 件 否则 挂壁式支架可能掉落并导致人员受伤或 财产损失 切勿安装除指定产品以外的 任何其他装置 本挂壁式支架仅能与指定产品一起使用 如果 安装除指定产品以外的其他装置 装置可能掉 落或破裂 并导致人员受伤或财产损失 除电视机以外 请勿在挂壁 式支架上施加任何其他负 载 切勿左右 上下摇晃电视 机 否则 电视机可能掉落并导致人员受伤或财产 损失 切勿依靠或吊挂在电视机 上 切勿依靠或吊挂在电视机上 因为电视机可能 掉落在您身上并导致严重受伤 注意 如果不遵守下列注意事项 可能导致人员 受伤或财产损失 在清洁或保养期间 请勿以 ...

Page 213: ...电视机可能跌落并造成人员受伤 正确安装电视机后 牢牢固 定电缆 如果人员或物体被电缆缠住 可能导致人员受 伤或电视机损坏 切勿挤压交流电源线或连接 电缆 如果交流电源线或连接电缆在本装置和墙壁之 间受到挤压 或者在受力下发生弯曲或扭曲 内部导体可能暴露在外 并导致短路或断电 这可能造成火灾或电击 未附带将挂壁式支架固定到 墙壁所需的螺丝 在安装挂壁式支架时 请使用适合墙壁材料和 结构的螺丝 警告 要求专业安装 本产品应仅由就确定承受电视机重量的墙壁 的强度接受过培训的专业安装员进行安装 如果安装期间未正确固定 电视机可能跌落 并造成人员严重受伤 Sony对操作不当或安装不正确而引起的任何 损坏或伤害均不负责 注意 本挂壁式支架仅能与本电视机一起 使用 支架的最大承载重量为 118 6 kg 包括支架自重 超过限 重会导致人员受伤和 或设备损坏 出版日期 2019年3月 ...

Page 214: ...任何损坏或伤害均不负责 为保护产品和确保安全 Sony强烈建议您使用专门为您的电视机设计的挂壁式支架 并且委托Sony经销商或经许可的承包商执行安装工作 按照本说明书中提供的说明安装挂壁式支架 安装本产品要求具有足够的专业技术 确定承受电视机重 量的墙壁的强度时尤其如此 将挂壁式支架安装到电视机时 务必使用挂壁式支架附带的螺丝 图示为从挂壁式支架的安装表面测量的数据 附带的螺丝是按照图示设计的 螺丝的直径和长度视挂壁式支架的型号而异 使用除附送螺丝以外的其他螺丝可能导致电视机内部损坏 或造成电视机掉落等 12 mm 16 mm 螺丝 M8 挂壁式支架 电视机 务必将未使用的螺丝和桌面式支座存放在安全的地方 直到您准备好安装桌面式支座为止 将螺丝保存 在远离小孩的地方 注意 请阅读电视机的参考指南获取其他安全信息 在执行挂壁式支架安装之前 请阅读第2页 安全事项 再次安装桌面式支座时 务必将...

Page 215: ...指南备用 确认电视机的安装位置 准备8颗或以上直径为8 mm的螺丝 未附带 选择适用于墙壁材料的螺丝 务必让5个或更多人搬运或拆卸电视机 将支架安装在墙上 1 准备必需的物品 挂壁式支架附件 附带 纸板 螺丝 PSW M8 25 4 滑轮 4 挂壁式支架 1 挂壁式支架 1 2 确定安装位置 请参阅电视机安装尺寸表 有关详细信息 请参阅电视机参考指南 在电视机与天花板和墙壁突出部分之间留下合适的间隙 如下图所示 300 100 100 100 单位 mm ...

Page 216: ...6 CS 切勿如下图所示安装电视机 空气循环受阻 墙壁 注意 如果您打算将电缆布置在墙壁中 开始安装之前在墙壁上钻孔并插入电缆 3 拆下电视机背面的螺丝 4 将螺丝 和滑轮 安装至电视机背面 使电视机与墙壁平行 PL M8L25 注意 如果使用电动螺丝刀 请将扭矩设定在1 5 N m 15 kgf cm 左右 在将滑轮安装到电视机时 务必紧固滑轮 ...

Page 217: ... 确保墙壁上有足够的空间安装电视机 并且墙壁能承受的重量应该至少是电 视机重量的四倍 请参照下表将电视机安装到墙壁上 关于电视机重量 请参阅电视机的参考指南 屏幕中心点 单位 mm 型号 显示器尺寸 屏幕中心尺寸 安装长度 XBR 98Z9G KD 98Z9G 2202 1311 315 978 141 注意 视安装而定 表格中的数字可能略有差异 6 参阅上一步中的规格 在纸板 上标记电视机屏幕的中心 纸板 上的刻度 ...

Page 218: ...8 CS 7 将挂壁式支架 和 安装到墙壁上 WM1 WM2 螺丝 未附带 8 连接并捆扎电缆 ...

Page 219: ...9 CS CS 9 从电视机拆下台式底座 注意 只有将相应的附件安装到电视上时 才能拆下桌面式支座 其他情况下切勿将其拆下 在打开电视机前 确保电视机保持垂直 为避免图像不均匀 请勿在LED面板朝下的情况下开启电视机 再次安装桌面式支座时 务必将 之前取下的 螺丝紧固到电视机后部原安装孔 10 将电视机安装在墙上 确认滑轮 牢固锁扣在挂壁式支架 和 上 WM1 WM2 ...

Page 220: ...10 CS 11 如下图所示锁定挂壁式支架 的两侧 推动 推动 ...

Page 221: ...11 CS CS ...

Page 222: ......

Page 223: ......

Page 224: ...ل التلفزيون وزن أضعاف أربعة يبلغ وزن حمل عىل ا ر قاد وزنه ملعرفة املرجعي التلفزيون دليل اجع ر فقد جيد بشكل الجدار عىل الجداري الحامل تثبيت يتم مل إذا املمتلكات ترضر أو اإلصابات وقوع إىل وتؤدي الوحدة تسقط لهم املرخص املتعهدين تكليف يرجى فكه أو التلفزيون نقل بعملية قد فكه أو التلفزيون بنقل لهم املرخص املتعهدين غري أشخاص قيام احرص املمتلكات ترضر أو اإلصابات وقوع وإىل سقوطه إىل يؤدي فكه أو التلفزيون ب...

Page 225: ... ووقوع التلفزيون سقوط إىل يؤدي قد بذلك القيام عدم نفسه التلفزيون ترضر أو جسدية التلفزيون تعريض عدم عىل احرص الرتكيب أثناء لصدمات قد مام تحطمه أو سقوطه إىل يؤدي قد لصدمة التلفزيون تعرض إصابات وقوع إىل يؤدي جدار عىل التلفزيون تركيب عىل احرص وقائم مسطح إصابات ووقوع التلفزيون سقوط إىل يؤدي قد بذلك القيام عدم تركيب بعد بإحكام الكبالت بتثبيت قم صحيح بشكل التلفزيون وقوع إىل ذلك يؤدي فقد بالكبالت ما يشء أ...

Page 226: ...جدار قوة بتحديد يتعلق فيام وخصوصا كافية خربة إىل يحتاج املنتج هذا تركيب الجداري الحامل لرتكيب الدليل هذا يف الواردة التعليامت اتبع التلفزيون وزن تحمل عىل وقدرته التلفزيون عىل تركيبه عند الجداري بالحامل املرفقة اغي رب ال استخدام عىل احرص الجداري الحامل تركيب سطح من قياسها عند الشكل يف مبني هو كام املرفقة اغي رب ال تصميم تم إىل أو داخلية ار رض بأ التلفزيون إصابة إىل يؤدي قد املرفقة تلك غري اغي ر ب ا...

Page 227: ... قم فكه أو التلفزيون بحمل أكرث أو أشخاص خمسة قيام عىل احرص الجدار عىل الحامل تركيب 1 1 الالزمة اض ر األغ بتجهيز قم مرفقة الجداري الحامل ملحقات ورقي منوذج 4 PSW M8 25 برغي 4 بكرة 1 جداري حامل 1 جداري حامل 2 2 الرتكيب موضع اختيار التفاصيل ملعرفة املرجعي التلفزيون دليل اجع ر التلفزيون تركيب أبعاد جدول اجع ر أدناه مبني هو كام البارزة الجدار اء ز وأج والسقف التلفزيون بني كافيا اغا ر ف اترك 300 100 100 ...

Page 228: ...فتح أن عليك الجدار داخل الكبالت مترير أردت إذا 3 3 للتلفزيون الخلفي الجزء من اغي رب ال الة ز بإ قم 4 4 للجدار ا ً ي مواز لجعله التلفزيون من الخلفي بالجزء ات ر والبك اغي رب ال بتثبيت قم PL M8L25 مالحظة سم قوة كجم 15 مرت نيوتن 1 5 حوايل عىل ان ر الدو عزم اضبط الكهربايئ اغي رب ال مفك استخدام حال يف التلفزيون عىل تركيبها عند البكرة تثبيت عىل احرص ...

Page 229: ...تلفزيون برتكيب الخاص التايل الجدول اجع ر الشاشة مركز نقطة مم الوحدة املوديل اسم الشاشة أبعاد الشاشة مركز بعد الرتكيب طول XBR 98Z9G KD 98Z9G 2 202 1 311 315 978 141 مالحظة الرتكيب عىل اعتامدا قليال الجدول يف املدرجة األرقام تختلف قد 6 6 بالرجوع بك الخاص التليفزيون جهاز شاشة منتصف إىل يشري الذي الورقي القالب عىل عالمة بوضع قم السابقة الخطوة يف املواصفات إىل الورقي النموذج عىل املوجود املقياس ...

Page 230: ...8 AR 7 7 الجدار عىل و الجداري الحامل برتكيب قم WM1 WM2 8 8 وحزمها الكبالت بتوصيل قم مرفقة غري اغي رب ال ...

Page 231: ...ة LCD شاشة تكون حني التلفزيون بتشغيل تقم ال الصورة وحدة تفاوت لتجنب تشغيله قبل قائم بوضع التلفزيون أن من تأكد الخلف من التلفزيون عىل األصلية الثقوب يف سابقا التها ز إ متت التي اغي رب ال شد عىل احرص أخرى مرة القاعدة برتكيب القيام عند 10 1 الجداري الحامل عىل بإحكام مثبتة ات ر البك أن من تأكد الجدار عىل التلفزيون برتكيب قم و WM1 WM2 ...

Page 232: ...10 AR 11 1 التايل الشكل يف مبني هو كام الجداري الحامل طريف اقفل ادفع ادفع ...

Page 233: ...11 AR AR ...

Page 234: ...ردنظر دیوار باشد تلویزیون تلویزیونتان مرجع اهنامی ر به آن وزن از اطالع کسب ای ر ب کنید رجوع روی محکم کافی اندازه به ا ر دیواری نصب پایه که صورتی در باعث و بیافتد است ممکن پایه این باشد نشده نصب دیوار شود اموال به آسیب یا احت ر ج کردن باز یا کردن جا ه جاب هنگام ً ام حت ان ر پیامنکا از پایه روی از تلویزیون دهند انجام ا ر کار این بخواهید مجاز کردن باز یا ونقل ل حم عمل مجاز ان ر پیامنکا از غیر ادی ر ا...

Page 235: ...ده ن معی موجب و بیافتد است ممکن تلویزیون ندهید انجام ا ر کار این اگر کند وارد آسیب تلویزیون به یا شود فردی به بدنی آسیب به نصب طول در باشید اقب ر م نزنید رضبه تلویزیون بشکند یا بیافتد است ممکن شود وارد رضبه تلویزیون به چنانچه شود احت ر ج باعث است ممکن کار این نصب دیواری روی ا ر تلویزیون ً ام حت باشد صاف هم و عمود هم که کنید موجب و بیافتد است ممکن تلویزیون ندهید انجام ا ر کار این اگر شود احت ر ج ها...

Page 236: ...ده شده ه گرفت درنظر ویژه ه ب است کافی تخصص به نیاز محصول این نصب ای ر ب کنید استفاده اهنام ر این در موجود های ل العم ر دستو از دیواری نصب پایه نصب ای ر ب تلویزیون وزن تحمل ای ر ب دیوار استحکام تعیین ای ر ب کنید استفاده دیواری نصب پایه اه ر هم های چ پی از ً ام حت تلویزیون دستگاه به دیواری نصب پایه کردن متصل هنگام اند ه شد احی ر ط است شده داده نشان تصویر در آنچه طبق شوند ی م گیری ه انداز دیواری نصب ...

Page 237: ...یزیون کردن باز یا حمل ای ر ب بیشرت یا نفر پنج از ً ام حت دیوار روی نصب های ه پای نصب 1 1 کنید آماده ا ر موردنیاز اقالم محصول اه ر هم دیواری نصب پایه جانبی لوازم کاغذی قالب 4 PSW M8 25 پیچ 4 قرقره 1 دیواری نصب پایه 1 دیواری نصب پایه 2 2 نصب مکان انتخاب کنید رجوع تلویزیون مرجع اهنامی ر به جزئیات از اطالع ای ر ب کنید رجوع تلویزیون نصب ابعاد جدول به بگذارید مناسبی فاصله دیوار زده ن بیرو های ت قسم و سق...

Page 238: ...یوار درون از ا ر ها ل کاب دارید قصد اگر 3 3 کنید باز تلویزیون پشت از ا ر ها چ پی 4 4 باشد موازی دیوار با تلویزیون تا کنید نصب تلویزیون پشت به ا ر قرقره و ها چ پی PL M8L25 نکته دهید ار ر ق مرت ی سانت در نیرو کیلوگرم 15 مرت ن نیوت 1 5 ً ا تقریب روی ا ر آن گشتاور کنید ی م استفاده برقی گوشتی چ پی از چنانچه کنید محکم ا ر آنها تلویزیون به ها ه قرقر نصب هنگام ً ام حت ...

Page 239: ...سب ای ر ب کنید رجوع زیر جدول به دیوار روی تلویزیون نصب ای ر ب منایش صفحه مرکز نقطه مرت ی میل واحد مدل نام منایش ابعاد منایش صفحه مرکز ابعاد نصب طول XBR 98Z9G KD 98Z9G 2 202 1 311 315 978 141 نکته کنند تغییر است ممکن جدول اعداد نصب نوع به بسته 6 6 منایش صفحه مرکز که کاغذی قالب روی عالمتی قبل صفحه در مشخصات به اجعه ر م با دهید ار ر ق دهد ی م نشان ا ر تلویزیونتان کاغذی قالب روی مقیاس ...

Page 240: ...8 PR 7 7 کنید نصب دیوار روی ا ر و دیواری نصب پایه WM1 WM2 اند ه نشد ه ائ ر ا ها چ پی 8 8 کنید جمع هم با و وصل ا ر ها ل کاب ...

Page 241: ...ست پایین به رو آن LCD که درحالی ا ر تلویزیون تصویر یکنواختی خوردن هم به از اجتناب منظور به است عمودی که شوید مطمنئ تلویزیون کردن روشن از قبل ببندید تلویزیون پشت اصلی های خ ا ر سو در اند ه شد باز ً ال قب که ا ر ها چ پی ً ام حت رومیزی پایه مجدد نصب هنگام 10 1 و دیواری نصب پایه روی محکم ها ه قرقر که شوید مطمنئ کنید نصب دیوار روی ا ر تلویزیون اند ه شد قفل WM1 WM2 ...

Page 242: ...10 PR 11 1 کنید قفل ا ر دیواری نصب پایه طرف دو هر است شده داده نشان زیر تصویر در آنچه طبق دهید ُل ه دهید ُل ه ...

Page 243: ...11 PR PR ...

Reviews: