Somogyi SAL BTHP 3000 Instruction Manual Download Page 9

9

náhlavní sluchátka s bluetooth

BTHP 3000

Předtím, než začnete zařízení používat, si pečlivě přečtěte tento uživatelský 

manuál a tento si uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. 

Tento přístroj mohou osoby, které mají snížené fyzické, smyslové nebo duševní schop-

nosti, nebo které nemají zkušenosti a potřebné vědomosti, dále děti od 8 let, používat 

pouze v případě, že je zajištěn odpovídající dohled nebo když byly takové osoby poučeny o 

používání zařízení a pochopily možná nebezpečí spojená s bezpečným používáním. Je zakázáno, 

aby si se zařízením hrály děti. Čištění přístroje nebo běžnou uživatelskou údržbu smí děti provádět 

výhradně pod dohledem. Po vybalení se ujistěte o tom, zda přístroj nebyl během přepravy poškozen. 

Obal se nesmí dostat do rukou dětem, jestliže obsahuje sáčky nebo jiné nebezpečné komponenty!

• 5in1: Bluetooth/MP3/FM/mikrofon/kabelové režim • Křišťálově čistý stereo zvuk v HiFi kvalitě • Bluetooth 
spojení do 10 metrů • Poslech hudby z mobilních zařízení, počítače • Dálkové ovládání aplikace přehrávání 
hudby • Zabudovaný mikrofon s vysokou citlivostí •  Telefonování bez nutnosti dotyku telefonu • Přijímání 
a odmítání hovorů, volání zadaného čísla • Vhodné k chatování na počítači, k multiplayerovým hrám • 
Přehrávání formátů MP3 z datové karty microSD • FM rádio s automatickým vyhledáváním stanic • Drátový a 
bezdrátový provozní režim • Zvukový signál při změně provozního režimu • Přenosný přístroj, se zabudovaným 
akumulátorem Li-Po • Příslušenství: mini USB nabíjecí kabel / přívodní audiokabel 3,5 mm audio, 1 m

NABÍJENÍ AKUMULÁTORU

Zabudovaný akumulátor je nutné před prvním použitím nabít. Mini USB konektor kabelu dodávaného 
v příslušenství zasuňte do mini USB zásuvky přístroje. Větší konektor (USB-A) zasuňte například do USB 
výstupu počítače. Můžete použít síťovou USB nabíječku (např. SA 1000USB, SA 2100USB) nebo také 
nabíječku mobilního telefonu. Během nabíjení svítí LED dioda umístěná v dolní části pravého reproduk-
toru červenou barvou. Po dokončení nabíjení (cca. 2,5 hodiny) červená LED dioda zhasne.  

•  Jestliže se sníží kvalita zvuku, nabijte akumulátor!
•  Před zahájením nabíjení nezapomeňte vypnout náhlavní sluchátka!
•  Možná doba provozu závisí ve velké míře na nastavené hlasitosti a na používaných funkcích. 
•  Při dodržování předepsaného postupu lze akumulátor dobíjet cca. 500krát. Akumulátor nabíjejte jednou 

za měsíc nebo dva měsíce i v případě, kdy není používán!   

FUNKCE BLUETOOTH / PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY

Přístroj můžete spárovat s jinými zařízeními komunikujícími podle protokolu BLUETOOTH. Poté můžete 
poslouchat hudbu přehrávanou prostřednictvím mobilního telefonu, tabletu, notebooku nebo jiného 
podobného přístroje, nebo můžete bez nutnosti dotyku telefonu přijímat telefonní hovory nebo vytáčet 
telefonní čísla. Zapněte přístroj posuvným tlačítkem a po zvukovém signálu začne blikat modrá LED 
dioda. Způsobem uvedeným v návodu na používání přístroje, který chcete spárovat, vyhledejte zařízení 
s funkcí Bluetooth nacházející se v blízkosti, mezi nimi také tato sluchátka. Obě zařízení vzájemně pro-
pojte. Jestliže váš mobilní přístroj požaduje tajný kód, zadejte heslo „0000” nebo „8888”.  
Po úspěšném propojení začne plynule svítit modrá LED dioda a ve sluchátkách uslyšíte požadovaný 
program. Předtím aktivujte na svém mobilním zařízení aplikaci přehrávání hudby a vytvořte si seznam 
přehrávání! Krátkým stisknutím tlačítka  

 

 spustíte nebo přerušíte přehrávání. Krátkým stisknutím 

tlačítek + / - můžete vyhledávat mezi skladbami uloženými na mobilním zařízení, dále tak můžete 
ovládat funkci přehrávání hudby. Delším stisknutím některého z tlačítek můžete snižovat nebo zvyšovat 
hlasitost. Intenzitu hlasitosti ovlivňuje také nastavení hlasitosti připojeného multimediálního zařízení.       

•  Modrá LED dioda signalizuje stav zapnutí. Rychlé blikání diody signalizuje způsob spárování pomocí 

funkce Bluetooth, po úspěšném navázání spojení bude modrá dioda svítit plynule. V případě provozního 
režimu rádia nebo jiných režimů bude blikání modré diody pomalé.

•  Po zapnutí se sluchátka automaticky znovu spojí s dříve spárovaným a správně propojeným zařízením, 

jestliže je toto zařízení zapnuto a nachází se v blízkosti.   

•  Jedna sluchátka lze současně spárovat pouze s jedním Bluetooth zařízením.
•  Aktuální vzdálenost dosahu závisí na vlastnostech druhého zařízení a na okolním prostředí.
•  Provozní doba akumulátoru bude kratší při vyšší hlasitosti nebo při používání v prostředí s nízkými teplotami.
•  Radiofrekvenční zařízení nacházející se v blízkosti mohou způsobovat nesprávné fungování, zvukový šum, 

takový jev neznamená závadu sluchátek!

•  Reproduktor sluchátek opatřený ovládacím panelem umístěte na pravé ucho. Za účelem stabilního příjmu 

umístěte mobilní zařízení na stejnou stranu!

PŘIJÍMÁNÍ NEBO ZAHAJOVÁNÍ TELEFONNÍCH HOVORŮ 

Pomocí zabudovaného mikrofonu můžete telefonovat bez toho, že byste telefon museli brát do ruky. 
Tato funkce poskytuje vysoký stupeň bezpečnosti, jestliže telefonujete během řízení vozidla nebo při jiné 
činnosti. Posloucháte-li hudbu prostřednictvím reproduktoru spárovaného s telefonním přístrojem a přitom 
bude oznámen příchozí hovor, bude přehrávání hudby přerušeno. Hovory můžete přijímat krátkým stisk-
nutím tlačítka  

 

. Pro ukončení telefonního hovoru znovu krátce stiskněte toto tlačítko. Jestliže v případě 

příchozího hovoru přidržíte stisknuté (2 vteřiny) tlačítko 

 

, bude příchozí hovor zamítnut. Po ukončení tel-

efonního hovoru bude pokračovat přehrávání dříve poslouchaného programu. Volání naposledy zadaného 
čísla: stiskněte krátce dvakrát tlačítko  

 

. Dalším krátkým stisknutím tlačítka hovor ukončíte.  

•  Funkce BLUETOOTH může občas fungovat omezeně, v důsledku specifických vlastností telefonního přístroje. 
•  Jestliže je telefon vybaven speciálními aplikacemi (např. ovládání hlasem), může se stát, že váš telefon 

bude na pokyny sluchátek reagovat odlišně. 

PŘEKROČENÍ VZDÁLENOSTI DOSAHU /SPRÁVNÉ UMÍSTĚNÍ

Nominální standardní vzdálenost dosahu náhlavních sluchátek je v ideálním případě 10 metrů, a to na 
volném prostranství, bez přítomnosti osob nebo výskytu cizích předmětů, v případě stabilně umístěných 

přístrojů. To může být ovlivněno parametry připojených zařízení a okolním prostředím (např. zdi, osoby, 
jiné elektronické přístroje…). Jestliže se od propojeného zařízení vzdálíte, může dojít k přerušení  kon-
taktu. Vrátíte-li se zpátky, kontakt bude automaticky obnoven. Bude-li to nutné, stiskněte krátce tlačítko 

 

 a/nebo M pro obnovení spojení nebo sluchátka vypněte a znovu zapněte. Sluchátka se automaticky 

znovu spojí s dříve spárovaným a správně propojeným zařízením, jestliže je toto zařízení zapnuto a nach-
ází-li se v blízkosti. Bude-li to nutné, zkontrolujte správnost daného spárování/spojení Bluetooth!

POUŽÍVÁNÍ RÁDIA

Pro poslech zabudovaného FM rádia zvolte tlačítkem M funkci rádia. Tlačítkem 

 

spustíte automatické 

vyhledávání dostupných rozhlasových stanic. Krátkým stisknutím tlačítek + / -  můžete vyhledávat mezi 
uloženými programy. Jestliže některé z tlačítek přidržíte stisknuté, můžete snižovat nebo zvyšovat hlasitost.

•  Vyhledávání bude přerušeno při zjištění nestálé intenzity signálu – to však neznamená vždy nalezení 

rozhlasového vysílání. 

•  Vlastnosti příjmu rádia závisí ve velké míře na místě používání a na aktuálních podmínkách příjmu 

signálu.

PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY VE FORMÁTU MP3 Z EXTERNÍHO DATOVÉHO ZDROJE

Do konektoru umístěného v horní části pravého reproduktoru vložte paměťovou kartu microSD. 
Krátkým stisknutím tlačítka 

 

spustíte nebo přerušíte přehrávání. Krátkým stisknutím tlačítek + / - 

můžete vyhledávat mezi skladbami uloženými na paměťové kartě. Jestliže přidržíte některé z tlačítek 
stisknuté, můžete snižovat nebo zvyšovat hlasitost. 

•  Během přehrávání nevyjímejte paměťovou kartu nebo USB zdroj, protože byste tak mohli způsobit 

poškození dat!

•  Doporučovaný systém souborů paměťové karty: FAT32. Nepoužívejte paměťové jednotky ve formátu NTFS! 
•  Po vložení paměťové karty začíná přehrávání od první skladby. Jestliže jste již předtím hudbu z daného 

zdroje poslouchali, pak začíná přehrávání naposledy zvolenou přehrávanou skladbou i v případě, že byl 
přístroj mezitím vypnutý a externí zdroj byl vyjmut.

•  Specifické parametry záložního zdroje mohou způsobit nesprávné fungování, to však neznamená závadu 

přístroje!

BEZDRÁTOVÝ A DRÁTOVÝ PROVOZNÍ REŽIM

Bezdrátová náhlavní sluchátka můžete používat i jako klasická drátová sluchátka. Jestliže se například 
vybije akumulátor nebo jestliže chcete sluchátka propojit se zařízením, které není vybaveno funkcí Blue-
tooth. Jeden konec stereo-kabelu dodávaného v příslušenství zasuňte do konektoru umístěného v dolní 
části sluchátek, druhý konec zasuňte do výstupu pro sluchátka zařízení, které chcete poslouchat.  

•  Použijte samostatný adaptér, jestliže konektor pro sluchátka u daného zařízení nemá průměr 3,5 mm. 

V případě potřeby si opatřete ke sluchátkům delší kabel. 

ČIŠTĚNÍ

K pravidelnému čištění používejte měkkou, suchou utěrku. Je zakázáno používat čisticí prostředky! Na 
přístroj, ani do jeho vnitřních částí se nesmí dostat žádné tekutiny!  

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

•  Předtím, než začnete zařízení používat, si pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej za účelem potřeby 

v budoucnu na snadno přístupné místo!

•  Kvalita zkomprimovaných souborů, používaných komprimačních programů a paměťových zdrojů SD/

USB  může způsobovat takový chybný provoz, který není závadou přístroje.

•  Ani přehrávání podporovaných souborů není zaručeno ve všech případech, protože proces přehrávání 

může být ovlivněn podmínkami software a hardware nezávisle na výrobci. Přehrávání souborů typu 
DRM chráněných autorským právem není zaručeno!

•  V hlasitosti a kvalitě zvuku různých audio souborů může být znatelný rozdíl, a to z důvodu odlišných 

parametrů těchto souborů.  

•  Na paměťovou kartu ukládejte pouze soubory, které budete přehrávat, soubory jiného typu mohou 

zpomalovat proces přehrávání nebo znemožnit přehrávání.  

•  Výrobce nenese odpovědnost za ztracená nebo poškozená data, apod. a to ani v případě, když ke ztrátě 

dat, apod. dojde v průběhu používání přístroje. Doporučuje se předem vyhotovit bezpečnostní kopii 
dat či skladeb uložených na připojeném datovém zdroji a tuto uložit na PC. 

•  Chraňte před prachem, vlhkem, tekutinami, vysokými teplotami, mrazem a nárazy, dále před 

bezprostředním vlivem zdrojů sálajícího tepla nebo slunečním zářením! Určeno k používání výhradně 
v suchých interiérech!

•  Na závady vyplývající z nezodpovědného, neodborného používání nelze uplatnit záruku!
•  Se sluchátky zacházejte opatrně, protože v případě neodborné či nešetrné manipulace může dojít ke 

zlomení náhlavního rámu sluchátek!

•  Reproduktory obsahují magnety, a proto do blízkosti reproduktorů neumísťujte předměty citlivé na 

magnetické pole (např. bankovní karty, magnetofonové kazety, kompas…) 

•  Uživatel nesmí z přístroje odstraňovat zabudovaný akumulátor. Po skončení životnosti se přístroj stává 

nebezpečným odpadem.  

•  Společnost „Somogyi Elektronic Kft.“ tímto potvrzuje, že rádiové zařízení typu BTHP 3000 splňuje 

požadavky směrnice číslo 2014/53/EU. Kompletní text Prohlášení o shodě je přístupný na následu-
jících webových stránkách: www.somogyi.hu

•  V důsledku neustálého vývoje mohou bez předcházejícího oznámení nastat změny týkající se tech-

nických parametrů a designu.

•  Neneseme odpovědnost za případné chyby v tisku a za tyto se předem omlouváme.

Summary of Contents for SAL BTHP 3000

Page 1: ...eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo n vod k pou it BTHP 3000 instruction manual...

Page 2: ...croSD card slot microSD k rtya aljzat z suvka pre microSD kartu muf card microSD le i te za microSD karticu e za microSD kartico slot pro microSD kartu 6 INPUT 3 5 mm input socket 3 5 mm bemeneti aljz...

Page 3: ...rejected Music playing will go on from the stopped track where you left off Redial last number press twice briefly button With repeated pressing of the button you can finish conversation Duetouniquef...

Page 4: ...sa nyomjamegk tszerr videna gombot jabb r vid gombnyom ssal befejezheti a besz lget st Esetenk nt korl tozottan m k dhet a Bluetooth funkci a mobilk sz l k egyedi saj toss gainak k vet kezt ben Haate...

Page 5: ...och m e fungova BLUETOOTH funkcia obmedzene v z vislosti od individu lnych vlast nost telef nu Ke sa na telef ne nach dzaj peci lne aplik cie napr ovl danie hlasom m e sa sta e Va e zari adeniebuderea...

Page 6: ...muziciivacontinuadeundeafost ntrerupt Reapelareaultimuluinum r ap sa idedou oriscurtbutonul Laoap sarenou apelulseva ncheia OcazionalmodulBluetoothpoatefunc ionalimitatdatorit caracteristicilortelefon...

Page 7: ...ovnim pritiskom zavr ite poziv Upojedinimslu ajevimazbogspecifikacijetelefonamogu ajesmetnjapriraduBLUETOOTHkomunikacije alitoneukazujenagre kuslu alice Akosunatelefonuinstaliranenekespecifi neaplikac...

Page 8: ...so zaradi specifikacije telefona mogo e motnje pri delovanju BLUETOOTH komu nikacije atonenakazujenanapakeslu alk e so na telefonu instalirane kak ne specifi ne aplikacije na primer kontrola tona je...

Page 9: ...on te FunkceBLUETOOTHm eob asfungovatomezen vd sledkuspecifick chvlastnost telefonn hop stroje Jestli e je telefon vybaven speci ln mi aplikacemi nap ovl d n hlasem m e se st t e v telefon budenapokyn...

Page 10: ...a omului Echipamentul uzat sau devenit de eu poate fi predat nerambursabil la locul de v nzare al acestuia sau la to i distribuitorii care au pus n circula ie produse cu caracteristici i func ionalit...

Page 11: ...de ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po tal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000...

Page 12: ......

Reviews: