Somogyi SAL BTHP 3000 Instruction Manual Download Page 8

8

bluetooth slušalke

BTHP 3000

Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno navodi-

lo je napisano v madžarskem jeziku. Ta naprava ni predvidena za uporabo os-

ebam z zmanjšano mentalno ali psihofizično sposobnostjo, oziroma neizkušenim 

osebam vključujoč otrokom  kateri so mlajši od 8 let. Ti otroci morajo biti seznanjeni z 

delovanjem in nevarnostmi te naprave. Otroci se ne smejo igrati s to napravo. Čiščenje in 

redno vzdrževanje smejo otroci vršiti samo v prisotnosti odrasle osebe. Ko napravo odstranite 

iz embalaže se prepričajte da se ni poškodovala med transportom. Otoci se naj ne približujejo 

embalaži, če ta vsebuje nevarne predmete za otroke kot so folije itd.!

• 5 v 1: Bluetooth/MP3/FM/mikrofon/žična zveza • Kristalno čist HiFi stereo zvok • Bluetooth komu-
nikacija dosega do 10 metrov • Poslušanje glasbe z mobilnega aparata, računalnika • Daljinska kontrola 
glasbenega predvajalnika • Vgrajeni občutljivi mikrofon • Telefonski pogovor brez dotikanja telefona 
• Sprejemanje klica, zavračanje klica, klici • Za klepet preko računalnika in multiplayer igrice • MP3 
predvajanje z microSD kartice • FM radio z avtomatskim iskanjem postaj • Žična in brezžična zveza • 
Glasovna sporočila • Vgrajeni Li-Po akumulator • Pribor: USB  mini  kabel za polnjenje in 3,5 mm avdio 
priključni kabel, 1m

POLNJENJE AKUMULATORJA

Pred prvo uporabo se mora vgrajeni akumulator napolniti. Priloženi miniUSB kabel priključite v vtičnico, 
drugi konec kabla vključite na primer v USB vtičnico računalnika. Za polnjenje je mogoče uporabljati 
tudi zaseben USB polnilec (primer SA 1000USB, SA 2100USB) ali polnilec za mobilni telefon. Med pol-
njenjem bo svetila rde a LED dioda pod desnim zvočnikom. Po zaključenem polnjenju (okoli 2,5 uri), se 
bo LED dioda ugasnila.  

• Če se kvari kvaliteta zvoka, je potrebno napolniti akumulator!
•  Pred polnjenjem obvezno izključite slušalke!
•  Z enim polnjenjem  lahko delujejo 5-6 ur, kar je v mnogem odvisno od nastavljene jakosti zvoka in ostalih 

nastavitev. 

•  S predpisanimi polnjenji je delovna doba akumulatorja okoli 500 polnjenj. Tudi če se naprava ne upora-

blja, je treba akumulator  napolniti dva krat na mesec!   

UPORABA BLUETOOTH FUNKCIJE

Naprava se lahko združi z drugimi napravami katere podpirajo Bluetooth protokol. Po povezavi bo 
dostopna funkcija predvajanja glasbe z mobilnega telefona, tabličnega računalnika ali druge mobilne 
naprave, mogoče je sprejemanje klicev ali poziv s telefona brez dotikanja telefona. S stikalom vključite 
slušalke in s spremljanjem govornega sporočila začne utripati modra LED dioda. Po opisanem v navodilu 
mobilne naprave poiščite dostopne Bluetooth naprave med katerimi bodo tudi te slušalke. Povežite na-
jdene slušalke z napravo. Vkolikor mobilna naprava zahteva šifro, vtipkajte „0000” ali „8888”.   
Po uspešnem povezovanju bo LED dioda svetila konstantno modre barve in v slušalikah se bo lahko 
poslušal izbrani program. Na mobilni napravi pokrenite aplikacijo za glasbo in kreirajte listo za pred-
vajanje! S tipkama 

 

 se lahko pokrene ali zaustavi predvajanje. S kratkimi pritiski tipk + / - lahko 

izbirate glasbo katera se nahaja na mobilni napravi. Če se tipke držijo dalj časa pritisnjene, je mogoče 
nastaviti jakost zvoka. Jakost zvoka avdio datotek je lahko različna v odvisnosti od nastavljenih para-
metrov povezane naprave.       

•  Modra LED dioda nakazuje na vključenost naprave in modro utripanje na proces povezanega, po uspešni 

povezavi LED dioda sveti konstantno. V drugih režimih delovanja je utripanje počasnejše.

•  Po vklopu se bodo slušalke avtomatsko povezale s predhodno povezano napravo, če je le ta vkloplena 

in če se nahaja v bližini.   

•  Slušalke se hkrati lahko povežejo samo z eno mobilno Bluetooth napravo.
•  Doseg je odvisen od povezane naprave in okoliščin uporabe.
•  V primeru poslušanja glasnejše glasbe ali če se naprava uporablja v hladnih pogojih se dolžina delovanja 

z enim polnjenjem  znatno zmanjšuje.

•  Motnje pri delovanju lahko povzročijo naprave v okolici, a to ne nakazuje na okvaro slušalk!
•  Na desno uho se vstavi del slušalke s tipkami. Zaradi stabilnega delovanja tudi mobilno napravo postavite 

na isto stran!

SPREJEMANJE TELEFONSKEGA POZIVA ALI SPROŽANJE POGOVORA 

S pomočjo vgrajenega mikrofona je mogoč pogovor s telefonom brez dotikanja mobilnega telefona. 
Ta funkcija zagotavlja visoko varnost pri vožnji ali med drugimi aktivnostmi. Vkolikor poslušate glasbo 
s povezanega mobilnega telefona in med tem časom pozvoni telefon, se bo glasba utišala. Sprejem 
in prekinitev pogovora se naredi s kratkim pritiskom tipk 

 

. Če sprejemni klic želite zavrniti, držite 

dalj časa pritisnjeno tipko (2 sec) 

 

. Po zaključku pogovora se bo predvajanje glasbe nadaljevalo tam 

kjer se je predhodno zaustavilo. Za klic zadnje telefonske številke dva krat kratko pritisnite tipko 

 

. S 

ponovnim pritiskom končajte klic.  

•  V posameznih primerih so zaradi specifikacije telefona mogoče motnje pri delovanju BLUETOOTH komu-

nikacije, a to ne nakazuje na napake slušalk. 

•  Če so na telefonu instalirane kakšne specifične aplikacije (na primer kontrola tona) je mogoče da bo tel-

efon drugače reagiral na ukaze s slušalk. 

PREKORAČITEV DOSEGA / PRAVILNA POSTAVITEV

Po BLUETOOTH standardu je nominalno območje na odprtem 10 metrov, razpon je odvisen od prostega 
zračnega prostora med dvema napravama brez preprek v komunikaciji in stacionarnima nepremičnima 

napravama. Na doseg vplivajo same naprave ki so povezane, okoliščine pri delovanju (primer stene, 
človeški faktor, druge električne naprave …). Če se oddaljite od priključene naprave, se bo signal pre-
kinil. Če se približate napravi, se bo konekcija ponovno vzpostavila. Po potrebi pritisnite na kratko 

 

in/ali 

M

 in ponovno vklopite naprave. Če je naprava bila že prej povezana, se bo konekcija avtomatsko 

vzpostvarila. Po potrebi preverite Bluetooth povezavo z mobilno napravo!

UPORABA RADIO NAPRAVE

Za poslušanje FM radio postaj, s tipko M izberite radio funcijo. S tipko 

 

pokrenite avtomatsko iskanje 

dostopnih radio postaj. Naprava bo avtomatsko shranjevala radio postaje. S t / -  lahko iz-
berete shranjeno radio postajo. Če držite tipko dalj časa pritisnjeno, služijo iste tipke tudi za pojačevanje 
in zmanjševanje jakosti zvoka.

•  Pri shranjevanju, bo naprava shranila vsako frekvenco z različno jakostjo signala, a to ne pomeni da je 

to radio postaja. 

•  Sprejem radio signala je odvisen od mesta in od okoliščin uporabe naprave.

MP3 PREDVAJANJE Z MICROSD KARTICE

V ležišče na desni strani vstavite microSD spominsko kartico. Predvajanje se pokrene in prekine s krat-
kim pritiskom tipke 

 

. Izbiranje glasbe se naredi s kratkimi pritiski tipke + / -. Če držite tipko dalj časa 

pritisnjeno, služijo iste tipke tudi za pojačevanje in zmanjševanje jakosti zvoka.

•  Med delovanjem ne odstranjujte spominsko kartico, to lahko poškoduje spominsko kartico ali podatke 

na njej!

•  Priporočeni format kartice mora biti: FAT32. Ne uporabljajte kartice s NTFS formatom!
•  Pri vstavljanju spominske katrice se predvajanje vedno začne od prve pesmi. Če ste že poslušali glasbo, 

se bo predvajanje nadaljevalo od zadnje poslušane pesmi, celo tudi v primeru da ste izključili napravo 
ali odstranili kartico.

•  Nepravilno delovanje lahko izzove tudi nekatera specifična lastnost spominske kartice, katera se upora-

blja, a to ne nakazuje na napako naprave!

UPORABA ŽIČNE IN BREZŽIČNE POVEZAVE

V primeru da se je akumulator izpraznil ali če želiti slušalke vključiti v napravo brez Bluetooth povezave, 
te brezžične slušalke se lahko uporabljajo tudi kot klasične žične slušalke. Priloženi avdio kabel vključite 
v vtičnico s spodnje strani slušalke, a drugo stran kabla v vtičnico za slušalke na željeno napravo. 

•  Možno je, da se mora nabaviti ustrezni adapter vtikač vkolikor naprava ne poseduje izhod za slušalke 3,5 

mm. Po potrebi nabavite daljši kabel za slušalke. 

ČIŠČENJE

Za čiščenje uporabljajte mehke suhe krpe. Za čišenje je prepovedana uporaba kemijskih sredstev! Bodite 
pozorni da nič ne priteče v ali na napravo!  

OPOMBE

•  Prosimo vas, da pred uporabo zaradi varnega in točnega delovanja pazljivo preberete in proučite to 

navodilo. Shranite navodilo!

•  Kvaliteta in delovanje brez napak je v mnogočem odvisna od MP3 datotek, programom s katerimi so 

ustvarjeni in kvaliteta microSD spominske kartice. Nepravilno delovanje ni obvezno napaka naprave.

•  V posameznih primerih ni zagotovljeno predvajanje niti podprtih datotek, na predvajanje lahko 

vplivajo neodvisni faktori na katere proizvajalec nima vpliva. Ni zagotovljeno predvajanje avtorsko 
zašitenih DRM  datotek!

•  Jakost zvoka avdio datotek je lahko različna, v odvisnosti od parametrov in programa s katerimi so 

kreirani.  

•  Na spominski kartici ne hranite druge datoteke razen poslušanih MP3 datotek, to lahko upočasni 

delovanje naprave.  

•  Za izgubljene ali poškodovane podatke proizvajalec ne odgovarja, niti v primeru če se je izguba ali 

poškodba podatkov zgodila z uporabo te naprave. Priporoča se ustvarjanje varnostnih kopij na 
računalniku. 

•  Napravo zaščitite pred prahom, tekočinami, toploto, vlago, zmrzovanjem, udaraci in pred direktnim 

vplivom sonca!

•  Nepredpisano rokovanje in nenamenska uporaba lahko privede do okvar in izgube garancije!
•  S slušalkami rokujte pazlijvo, pazite da ne zlomite plastični pasek!
•  Zvočniki vsebujejo magnete, ne postavljajte jih v bližino predmetov kateri so občutljivi na magnetna 

polja (kreditne kartice, avdio video kasete, kompas ...)

•  Vgrajeni akumulator ni zamenljiv, po izteku roka se mora proizvod smatrati kot nevarni elektronski 

odpad.  

•  Somogyi Elektronic Kft. potrjuje da BTHP 3000 ustreza direktivi 2014/53/EU. Kompletno deklaracijo o 

soglasnosti lahko najdete na: www.somogyi.hu

•  Iz razloga konstantnega razvoja in izboljšave kvalitete, se lahko spremembe v karakteristiki in dizajnu 

zgodijo tudi brez najave.

•  Za morebitne tiskarske napake ne odgovarjamo in se vnaprej opravičujemo.  

Summary of Contents for SAL BTHP 3000

Page 1: ...eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo n vod k pou it BTHP 3000 instruction manual...

Page 2: ...croSD card slot microSD k rtya aljzat z suvka pre microSD kartu muf card microSD le i te za microSD karticu e za microSD kartico slot pro microSD kartu 6 INPUT 3 5 mm input socket 3 5 mm bemeneti aljz...

Page 3: ...rejected Music playing will go on from the stopped track where you left off Redial last number press twice briefly button With repeated pressing of the button you can finish conversation Duetouniquef...

Page 4: ...sa nyomjamegk tszerr videna gombot jabb r vid gombnyom ssal befejezheti a besz lget st Esetenk nt korl tozottan m k dhet a Bluetooth funkci a mobilk sz l k egyedi saj toss gainak k vet kezt ben Haate...

Page 5: ...och m e fungova BLUETOOTH funkcia obmedzene v z vislosti od individu lnych vlast nost telef nu Ke sa na telef ne nach dzaj peci lne aplik cie napr ovl danie hlasom m e sa sta e Va e zari adeniebuderea...

Page 6: ...muziciivacontinuadeundeafost ntrerupt Reapelareaultimuluinum r ap sa idedou oriscurtbutonul Laoap sarenou apelulseva ncheia OcazionalmodulBluetoothpoatefunc ionalimitatdatorit caracteristicilortelefon...

Page 7: ...ovnim pritiskom zavr ite poziv Upojedinimslu ajevimazbogspecifikacijetelefonamogu ajesmetnjapriraduBLUETOOTHkomunikacije alitoneukazujenagre kuslu alice Akosunatelefonuinstaliranenekespecifi neaplikac...

Page 8: ...so zaradi specifikacije telefona mogo e motnje pri delovanju BLUETOOTH komu nikacije atonenakazujenanapakeslu alk e so na telefonu instalirane kak ne specifi ne aplikacije na primer kontrola tona je...

Page 9: ...on te FunkceBLUETOOTHm eob asfungovatomezen vd sledkuspecifick chvlastnost telefonn hop stroje Jestli e je telefon vybaven speci ln mi aplikacemi nap ovl d n hlasem m e se st t e v telefon budenapokyn...

Page 10: ...a omului Echipamentul uzat sau devenit de eu poate fi predat nerambursabil la locul de v nzare al acestuia sau la to i distribuitorii care au pus n circula ie produse cu caracteristici i func ionalit...

Page 11: ...de ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po tal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000...

Page 12: ......

Reviews: