Somogyi home FTW4 Instruction Manual Download Page 12

Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce.

Tento přístroj mohou takové osoby, které disponují sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními 

schopnostmi, nebo které nemají dostatek zkušeností či znalostí, dále děti mladší 8 let, používat pouze v 

takovém případě, když se tak děje pod dohledem nebo jestliže byly náležitě poučeny o používání přístroje 

a pochopily nebezpečí spojená s používáním přístroje. Je zakázáno, aby si s přístrojem hrály děti. Čištění 

nebo údržbu přístroje mohou děti provádět výlučně pod dohledem.

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

1. 

Ujistěte se o tom, zda během přepravy nedošlo k poškození přístroje! 

2.

 V případě instalace na stěnu 

• 

sušák instalujte výhradně na svislou plochu! 

3.

 Sušák neumísťujte bezprostředně do rohu, při instalaci 

• 

dodržujte minimální vzdálenosti uvedené na obrázku č. 2! Berte zřetel na bezpečnostní předpisy platné v 

dané zemi! 

4.

 Za účelem zajištění bezpečnosti malých dětí (0-3 roky) sušák instalujte na stěnu tak, aby 

• 

spodní rameno sušáku bylo umístěno ve vzdálenosti alespoň 600 mm od úrovně podlahy. 

5.

 Sušák je 

• 

nutné instalovat tak, aby osoba zdržující se ve vaně nebo ve sprše nedosáhla na spínač sušáku.   

6.

 Při 

instalaci berte na zřetel materiál a nosnost stěny!

7. 

 •  Předtím, než sušák zapojíte do elektrické sítě, se 

ujistěte o tom, že je na stěně umístěn stabilně! •   UPOZORNĚNÍ! Tento přístroj je určen výhradně k 

8.

sušení prádla praného ve vodě. •   Neumísťujte do blízkosti hořlavých materiálů! (min. 100 cm) • 

9.

10. 

Sušák je zakázáno používat na takových místech, kde se mohou uvolňovat hořlavé páry nebo výbušný 

prach! Nepoužívejte v prostorách, kde hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu! • 

 Sušák je dovoleno 

11.

provozovat výhradně pod neustálým dohledem! • 

 Sušák je zakázáno používat bez dozoru v blízkosti 

12.

dětí! • 

 Sušák JE ZAKÁZÁNO používat v blízkosti vany, umyvadla, sprchy, bazénu nebo sauny! • 

 Je 

13.

14.

PŘÍSNĚ  ZAKÁZÁNO  sušák  uvádět  do  provozu  a  používat  v  zónách  0,1  a  2  prostor,  ve  kterých  je 

umístěna vana a sprcha (viz obrázek č. 3)! • 

 V prostorách, ve kterých se nachází vana nebo sprcha, 

15.

musí  být  všechny  proudové  obvody  opatřeny  jedním  nebo  několika  ochrannými  proudovými  spínači 

(RCD) s nominální hodnotou nejvýše 30 mA! • 

 V prostorách, ve kterých se nachází vana nebo sprcha, 

16.

při instalaci jednoho sušáku berte na zřetel místní, speciální národní podmínky. • 

 Sušák je zakázáno 

17.

2

používat ve vozidlech nebo v úzkých uzavřených (< 5 m ) prostorách (např. výtah)! • 

 Nebudete-li sušák 

18.

delší dobu používat, vypněte jej a potom vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky ve zdi! Sušák uložte na 

suché, chladné místo! • 

 Předtím, než budete s přístrojem manipulovat, jej v každém případě odpojte z 

19.

elektrické sítě! • 

 Zjistíte-li jakoukoli anomálii (např. uslyšíte nezvyklý zvuk vydávaný přístrojem nebo 

20.

ucítíte zápach spáleniny), přístroj okamžitě vypněte a odpojte z elektrické sítě! • 

Dbejte na to, aby se 

21. 

do přístroje prostřednictvím otvorů nedostaly žádné předměty nebo tekutiny. • 

Chraňte před prachem, 

22. 

vlhkem, slunečním zářením a bezprostředním působením zdrojů sálajícího tepla! 23. Před čištěním sušák 

odpojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky ve zdi! • 

 Sušáku ani napájecího kabelu se nikdy 

24.

nedotýkejte mokrýma rukama! •

 

 Napájecí kabel odmotejte v celé délce! • 

 Sušák je dovoleno 

25.

26.

zapojovat výhradně do uzemněné zásuvky ve zdi, s napětím 230V~ / 50Hz! 

27. 

K zapojení sušáku 

nepoužívejte prodlužovací kabel, ani rozbočku! • 

 Napájecí kabel nepokládejte na sušák! • 

 Napájecí 

28.

29.

kabel nepokládejte pod koberec, rohožku apod.! • 

Sušák umístěte tak, aby zástrčka napájecího kabelu 

30. 

byla vždy snadno přístupná a bylo ji možné snadno vytáhnout ze zásuvky ve zdi! •

 Napájecí kabel 

   31.

pokládejte  tak,  aby  nebylo  možné  jeho  náhodné  vytažení  ze  zásuvky  ve  zdi,  respektive  aby  bylo 

zabráněno zakopnutí o kabel! • 

 Určeno výhradně k používání v domácnosti, není určeno k používání v 

32.

průmyslových podmínkách!

UVEDENÍ DO PROVOZU

1. Před uvedením do provozu opatrně odstraňte veškerý obalový materiál tak, abyste nepoškodili přístroj 

nebo napájecí kabel. V případě jakéhokoli poškození je zakázáno přístroj uvádět do provozu!

2. Sušák je určen výhradně k připevnění na stěnu.

3. Ke správnému provozu je nutné zajistit volné proudění teplého vzduchu, a proto místo k upevnění na 

stěnu zvolte s přihlédnutím k vyobrazení na obrázku č. 2! Je zakázáno sušák umístit bezprostředně pod 

zásuvku elektrické sítě ve zdi!

4. Instalace na stěnu:

- Podle vyobrazení na obrázku č. 2 vyvrtejte do zdi otvory pro hmoždinky. Dbejte na to, aby nejspodněji 

vyhřívaný elektrický sušák ručníků

FTW 4

CZ

Summary of Contents for home FTW4

Page 1: ...utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu FTW 4 ...

Page 2: ...obrázek 1 slika figure 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek 2 slika figure 4 ábra obraz figura 4 skica skica obrázek slika 4 4 4 4 4 4 3 4 2 1 0 1 2 1 2 0 60 cm 60 cm 225 cm min 25 cm min 25 cm 55 2 cm min 60 cm 24 cm min 60 cm min 25 cm ...

Page 3: ...ecialnationalregulationswheninstallinganapplianceinpremisescontainingbathtubsorshowers 2 17 It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined spaces 5 m such as elevators 18 Whennotplanningtousetheunitforanextendedperiodoftime switchitoffthenremovethepowerplug from the outlet Store the appliance in a cool dry place 19 Power off the appliance every time before relocating it 20 ...

Page 4: ...ZTETÉSEK 1 Bizonyosodjon meg róla hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során 2 Falra szerelés esetén a készüléket kizárólag függőleges felületre szerelje 3 Ne helyezze közvetlen sarokba tartsa be a 2 ábrán feltűntetettminimálisbeépítésitávolságokat Vegyefigyelembeamindenkoriországbanérvényesbiztonsági előírásokat 4 A nagyon fiatal gyermekek 0 3 év védelme érdekében a készüléket úgy szerelje ...

Page 5: ...min 30perc 3 Enyhénnedvesruhávaltisztítsamegakészülékkülsejét Nehasználjonagresszívtisztítószereket Akészülékbelsejébe azelektromosalkatrészekrenemkerülhetvíz Afolyamatostovábbfejlesztésekmiattműszakiadatésadesignelőzetesbejelentésnélkülisváltozhat Azaktuálishasználatiutasításletölthetőawww somogyi huweboldalról Azesetlegesnyomdahibákértfelelősségetnemvállalunk éselnézéstkérünk HIBAELHÁRÍTÁS A hul...

Page 6: ...ístroja ho odpojte od elektrickej siete vytiahnutím jeho zástrčky zo zásuvky 24 Nikdy sa nedotýkajte prístroja ani jeho napájacieho kábla mokrou rukou 25 Napájací kábel odmotajtezprístrojapocelejdĺžke 26 Pripájajtehovýlučnedouzemnenejsieťovejzásuvkysnapätím230 V 50 Hz 27 K pripojeniu do elektrickej siete nepoužívajte rozbočovač alebo predlžovací kábel 28 Napájací kábel neukladajte na prístroj 29 N...

Page 7: ...pe perete aparatul poate fi montat doar pe o suprafață verticală 3 Nu amplasaţi aparatul exact într unul din colţurile încăperii Respectaţi distanţele minime de protecţie specificate în fig 2 În plus luaţi în considerare măsurile de siguranţăaplicabileînţaraDv 4 Pentruprotecțiacopiilormici 0 3ani aparatultrebuiemontatpepereteîn așa fel încât tija inferioară de suport să fie la o înălțime de cel pu...

Page 8: ...clusiv de către producător de service ul acestuia sau de către o persoană cu o calificaresimilară CARACTERISTICI uscătorelectricpentrurufespălateînapă protecțieIPX1împotrivascurgeriipeverticalăaapei montarepeperete CONSTRUCȚIE figura1 Aparatul 1 tijedesuportprosoape2 comutator3 punctefixare4 șuruburi dibluri CURĂȚARE ÎNTREȚINERE Învedereafuncţionăriioptime aparatultrebuiecurăţatperiodic Frecvenţac...

Page 9: ...eđaja u prostorijama sa kadom ili tušem uvek treba uzeti u obzir lokalne propise 17 Zabranjena upotreba u vozilima i drugim skučenim 2 prostorima 5 m kao što su na primer liftovi 18 Ukoliko duže vreme ne koristite uređaj isključite ga iz struje i izvucite utičnicu iz struje Uređaj skladištite na suvom tamnom mestu 19 Pre pomeranja uređaja svaki put isključite iz struje 20 U slučaju bilo kakve nepr...

Page 10: ...arnosti pri delovanju Otroci se ne smejo igrati s tem izdelkom Uporabniško vzdrževanje in čiščenje tega izdelka otrocilahkoizvajajosamovprisotnostiodrasleosebe OPOMBE 1 Prepričaje se da se naprava ni poškodovala med transportom Poškodovano napravo je prepovedano uporabljati 2 V primeru montaže na steno se ta grelec sme montirati samo v vertikalnem položaju 3 Nejepostavitineposrednovkotprostora drž...

Page 11: ... poškoduje priključni kabel lahko zamenjavo izvrši samo pooblaščena oseba uvoznika alipodobnokvalificiranaoseba LASTNOSTI Električnisušilecperilakaterojepranovvodi IPX1zaščitapredkapaljajočovodonazgornjistrani Izvedbazamontažonasteno SESTAVNIDELI 1 skica Naprava 1 nosilcibrisač2 stikalo3 točkezafiksiranje4 vijakiindibli ČIŠČENJE VZDRŽEVANJE Zaradioptimalnegadelovanjanapravevodvisnostiodkoličinepra...

Page 12: ...o několika ochrannými proudovými spínači RCD s nominální hodnotou nejvýše 30 mA V prostorách ve kterých se nachází vana nebo sprcha 16 při instalaci jednoho sušáku berte na zřetel místní speciální národní podmínky Sušák je zakázáno 17 2 používatvevozidlechnebovúzkýchuzavřených 5m prostorách např výtah Nebudete lisušák 18 delší dobu používat vypněte jej a potom vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky v...

Page 13: ...se zpracováváním odpadu Úlohy předepsané příslušnými právními předpisy vztahujícími se na výrobcevykonávámeanesemestímtospojenépřípadnénáklady Závada Zapnutýpřístrojsenezahřívá Řešení pro odstranění závady Zkontrolujtesíťovézapojení Zkontrolujtespínač TECHNICKÉPARAMETRY napájecí zdro 230 V 50 Hz výkon 90 W IP krytí IPX1 Ochrana proti svisle kapající vodě rozměry 60 x 44 5 x 9 5 cm hmotnost 2 kg dé...

Page 14: ...titedoksenezaustavi Uvjeritesedajeuređajstabilannazidu Uvjeritesedajeuređajstabilannazidu Spojiteuređajnastandardnuuzemljenuzidnuutičnicu Sadajejedinicaspremnazauporabu Opasnost od strujnog udara Zabranjeno je rastaviti modificirati uređaj ili njegov pribor U slučaju oštećenjabilokogdijelaproizvoda odmahgaisključiteizstrujeiobratitesestručnojosobi Ako se priključni kabel za struju ošteti njegovu z...

Page 15: ...oznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SLO Elementa elektronika d o o Cesta zmage 13a 2000 Maribor Slovenija Tel 386 59 178 322 www elementa e si Država uvoza Madžarska Država porekla Kitajska Proizvajalec Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za HR ZED d...

Reviews: