background image

CZ

LED reflektor s pohybovým senzorem

FLP 10 LED

Předtím, než začnete produkt používat, si pozorně přečtěte 

níže uvedený návod k používání a tento si uschovejte. Původní 

popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. 

LED reflektor v provedení odolném vlivům počasí je mimořádně vhodný 

pro  účely  osvětlení  budov,  volných  uzavřených  prostranství.  Pomocí 

nastavitelného podstavce lze reflektor namontovat na jak na vodorovnou, tak 

na svislou plochu.

ZAGON ZA DELOVANJE

Upozornění! Uvedení do provozu smí provádět výhradně odborně vyškolená osoba, 
při  dodržení  aktuálně  platných  bezpečnostních  pravidel  a  předpisů  týkajících  se 
ochrany před nebezpečným dotykem!

  1. Upozornění!  Před  instalací  a  zapojením  reflektoru  zajistěte  odpojení  dodávky 

elektrického proudu!

  2. Reflektor není vhodný k sériovému zapojení!
  3. Reflektor  je  dovoleno  zapojovat  výhradně  do  předem  vybudovaného  systému 

elektrického vedení!

  4. Před instalací reflektoru zkontrolujte, zda máte k dispozici všechny potřebné díly!
    Volné konce kabelů vyčnívajících z reflektoru zapojte do elektrické sítě ve vodotěsné 

elektroinstalační krabičce. UPOZORNĚNÍ! Jen tímto způsobem zajistíte krytí IP65!

2

    Použijte kabel typu H05RN-F, s průřezem 3 x min. 1,0 mm !
  5. Zapojení kabelů provádějte podle níže uvedeného schématu.

  6. Pomocí šroubů a hmoždinek namontujte reflektor na zeď s odpovídající nosností, 

do výšky alespoň 1,8 m na úrovní podlahy, avšak nejvýše do výšky 5 m.

  7. Teprve potom můžete reflektor zapojit do elektrické sítě.

POHYBOVÝ SENZOR

Reflektor  je  zapínán  zabudovaným  pohybovým  senzorem  a  svítí  pouze  po  předem 
nastavenou dobu. Jestliže je ve snímaném prostoru zaznamenán nepřetržitý pohyb, pak 
časová prodleva pro vypnutí začíná běžet od okamžiku ukončení pohybu. Tento interval lze 
potenciometrem 

TIME

 nastavit v časovém rozmezí 10 vteřin až 4 minut. Další funkcí je 

možnost zapínání v závislosti na světelných podmínkách prostředí. Pomocí tlačítka 

LUX

 je 

možné nastavit světelný jas, pod jehož hodnotami (10-20.000 LUX) se bude reflektor při 
detekci pohybu zapínat. Tak nebude reflektor zbytečně v provozu. Detekční vzdálenost 
nastavíte pomocí tlačítka 

SENS,

 v rozsahu cca. 4 až 12 metrů.

Obrázky znázorňující pásmo snímání poskytují pomoc při volbě místa vhodného k instalaci 
reflektoru.

Důležité informace:

- jestliže je mezi teplotou pohybující se osoby a teplotou okolního prostředí malý rozdíl 
(např.  v  teplém  letním  období),  pak  se  vzdálenost  dosahu  může  z  12  m  snížit  až  na 
poloviční hodnotu
- v některých případech může být nepředvídané zapnutí reflektoru způsobeno prouděním 
horkého vzduchu nebo náhlým poryvem větru, případně projíždějícím automobilem (horký 
motor) nebo jiným podobným jevem
- jestliže je světelný snímač reflektoru částečně nebo úplně zastíněn (např. umístění pod 
střechou, pod stromem), pak se může v důsledku pohybu zapínat i ve dne 
- doporučuje se zajistit, aby snímané pásmo bylo dobře viditelné
 

ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA

Za účelem zajištění optimální funkčnosti je nutné reflektor v závislosti na rozsahu znečištění 
pravidelně, avšak alespoň jednou za měsíc, vyčistit.
1. Před čištěním reflektor odpojte z elektrické sítě!
2. Nechte reflektor vychladnout (min. 30 minut).
3.  Povrch  reflektoru  očistěte  mírně  navlhčenou  utěrkou.  Nepoužívejte  agresivní  čisticí 
prostředky! Do vnitřních částí, ani na elektrické součástky reflektoru se nesmí dostat voda!

OCHRANNÝ KRYT

Jestliže je ochranný kryt reflektoru prasklý nebo rozbitý, reflektor dál nepoužívejte! Reflektor 
odpojte  z  elektrické  sítě,  přerušte  kabelové  zapojení.  Abyste  mohli  provést  výměnu 
prasklého krytu, je nutné reflektor sundat ze zdi. Vyšroubujte šrouby umístěné na zadní 
straně  a  sejměte  kryt  reflektoru,  potom  vyměňte  kryt.  Reflektor  opětovně  smontujte  a 
zprovozněte.

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Ujistěte se o tom, zda během přepravy nedošlo k poškození reflektoru! 
•  Reflektor  smí  uvádět  do  provozu  výhradně  odborně  vyškolená  osoba,  při 
současném dodržování aktuálně platných bezpečnostních předpisů.
• Reflektor instalujte výhradně na pevnou plochu s odpovídající nosností, do výšky 
alespoň 1,8 m nad úrovní podlahy, avšak nejvýše do výšky 5 m.
• Reflektor je dovoleno používat výhradně společně s ochranným krytem!
• Poškozený ochranný kryt je nutné vyměnit!
• Světelný zdroj v reflektoru nelze vyměňovat. Po skončení doby životnosti musí být 
celý reflektor zlikvidován.
• Reflektor není vhodný k sériovému zapojení.

ODSTRANĚNÍ ZÁVAD

 

NEDÍVEJTE SE BEZPROSTŘEDNĚ DO SVĚTLA LED DIOD!

 

VYMĚŇTE POŠKOZENÝ OCHRANNÝ KRYT!

 

DODRŽUJTE DOPORUČENOU VZDÁLENOST OD 
NEJBLIŽŠÍ OSVÍCENÉ PLOCHY!  [NEJMÉNĚ 0,5 M]

 

Nebezpečí zásahu elektrickým proudem!

 Je zakázáno 

přístroj nebo jeho součásti rozebírat nebo upravovat! V případě 
poškození kterékoli části přístroj neprodleně odpojte z elektrické 
sítě a kontaktujte odborníka.

                                   

Přípojný síťový vodič nelze vyměnit. Jestliže dojde k  poškození, 
výrobek musí být zlikvidován. 

Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte 
do  běžného  komunálního  odpadu,  protože  mohou  obsahovat  látky 
nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné 
nebo  nepoužitelné  přístroje  můžete  zdarma  odevzdat  v  místě  distribuce, 
respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, 
která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných místech 
určených  ke  shromažďování  elektronického  odpadu.  Tak  chráníte  životní 
prostředí,  své  zdraví  a  zdraví  ostatních.  V  případě  jakéhokoli  dotazu 
kontaktujte místní organizaci zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy 
předepsané  příslušnými  právními  předpisy  vztahujícími  se  na  výrobce 
vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady. 

TECHNICKÉ PARAMETRY

• napájení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
• výkon: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W
• jas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 lm
• teplota chromatičnosti: . . . . . . . . . 4500 K
• faktor výkonnosti:. . . . . . . . . . . . . >0,5
• IP65 krytí: . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chráněno před vniknutím prachu. 
Chráněno proti tryskající vodě (ze všech stran).
• provozní teplota: . . . . . . . . . . . . . -20 - +40 °C
• hmotnost: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 g
• celkové rozměry: . . . . . . . . . . . . . 115 x 190 x 120 mm

2

• největší vyzařovací úhel: . . . . . . . 191 cm

Pohybový senzor:

• detekční úhel: . . . . . . . . . . . . . . . 120° ve tvaru vějíře
• detekční vzdálenost: . . . . . . . . . . cca. 4-12 m (<24 °C), 
nastavitelná
• provozní doba: . . . . . . . . . . . . . . 10 mp – 4 p, 
nastavitelná
• světelná citlivost: . . . . . . . . . . . . . 10-20. 000 LUX, 
nastavitelná

0,5 m

L  – Fáze: hnědý nebo černý vodič
N  – Nula: modrý vodič

– Uzemnění: zelený–

žlutý vodič

Závada  

Reflektor se při pohybu 

nezapíná.

Citlivost je nízká.

Pohybový senzor nevypíná 

reflektor.

Možné řešení odstranění závady

Zkontrolujte zapojení přístroje a napájecí napětí.
Zkontrolujte, zda je nastavená světelná citlivost 
odpovídající.
Zkontrolujte, zda okénko pohybového senzoru není něčím 
zakryto, nebo zda není nutné jej vyčistit.
Je možné, že teplota okolního prostředí je příliš vysoká.
Zkontrolujte, zda se v oblasti snímání pohybového senzoru 
nenachází indukční signál. (např. elektromotor)
Zkontrolujte instalační výšku.
Zkontrolujte, zda je směr snímaného pohybu správně 
nastaven.
Zkontrolujte, zda se v oblasti snímání pohybového senzoru 
nenachází plynulý infračervený signál. 
Zkontrolujte, zda je časová prodleva nastavena na 
maximální hodnotu.
Zkontrolujte, zda síťové napětí má hodnoty 230 V~ / 50 
Hz.
Zkontrolujte, zda se v blízkosti pohybového senzoru 
nemění často teplota (např. z důvodu umístění klimatizace, 
topného tělesa).

Summary of Contents for home FLP 10 LED

Page 1: ...e utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de...

Page 2: ...120 4 m H 2 5 m 8 m 12 m 120 TIME 4 min 10 sec 20 000 lux 10 lux LUX 120 SENS TIME LUX SENS 12 m 0 4 m 0 SENS...

Page 3: ...fety andcontactprotectionregulationsinforce Device may only be mounted on a surface which has sufficient bearing capacity at least1 8mbutmaximum5mhighfromthefloorlevel Luminairemayonlybeusedtogetherwi...

Page 4: ...t r tt v d erny cser j hez szerelje le a falr l a k sz l ket Ah toldalon l v csavarokat t vol tsa el majd cser lje ki a v d erny t Szerelje sszeaf nyvet t s jrahelyezze zembe FIGYELMEZTET SEK Bizonyo...

Page 5: ...ut alebo rozbit v robok alej nepou vajte Po vypnut odpojte svietidlo od elektrickej siete Pred v menou ochrann ho skla odmontujte svietidlo zo steny Odstr te skrutky zo zadnej strany a vyme te ochrann...

Page 6: ...iune ATEN ION RI Asigura i v c produsulnus adeteriorat ntimpultransportului Produsul poate fi pus n func iune doar de c tre o persoan calificat respect nd normeledesiguran iprotec ie Monta i doar pe s...

Page 7: ...sklju ite reflektor iz mre e Pre zamene stakla reflektor demontirajte sa zida Izvadite arafe sa zadnje strane i slomljeno staklo zamenite novim Sastavite reflektor montirajtegaiuklju ite NAPOMENE Uver...

Page 8: ...klo jeprepovedananadaljnauporabareflektorja Izklju ite elektri no napajanje in izklju ite reflektor iz elektri nega omre ja Pred zamenjavo stekla reflektor demontirajte s stene Odstranite vijake na za...

Page 9: ...te kabelov zapojen Abyste mohli prov st v m nu praskl ho krytu je nutn reflektor sundat ze zdi Vy roubujte rouby um st n na zadn stran a sejm te kryt reflektoru potom vym te kryt Reflektor op tovn sm...

Page 10: ...lector te gapostaviteponovno UPOZORENJA Uvjeritesedaseure ajnijeo tetioprilikomtransporta Postavljanjetrebaobavitispecijalista uskladusava e impropisimaoza titi Ure ajtrebabitipostavljennapovr inukoja...

Reviews: