background image

Áramütésveszély! 

Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész 

megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
Ha  a  hálózati  csatlakozóvezeték  megsérül,  akkor  a  cserét  kizárólag  a  gyártó,  annak  javító 
szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el!

A készüléken lévő piktogram jelentése: 

Tilos letakarni!

Letakarása túlmelegedést, tűzveszélyt, áramütést okozhat!

JELLEMZŐK

• szabadon álló elektromos látványkandalló, beépített ventilátoros fűtőtesttel, beltéri helyiségek levegőjének felmelegítésére • fehér MDF bútorlap • rozsdamentes kandalló • beépített LED 
fényforrás •  önállóan is használható, valósághű izzó szén- és láng-effekt • 750 W / 1500 W fűtési teljesítmény • termosztát • túlmelegedés elleni védelem
 

FELÉPÍTÉS (1. ábra)
1. 

hideg levegő bevezető nyílások • 

2.

 meleg levegő kivezető rács • 

3.

 izzó szén effekt • 

4.

 láng effekt • 

5.

 főkapcsoló • 

6.

 fűtési fokozat kapcsolók (2 x 750 W) • 

7.

 termosztát • 

8.

 műanyag lábak • 

9.

 

hálózati csatlakozókábel

ÜZEMBE HELYEZÉS

1. Üzembe helyezés előtt óvatosan távolítsa el a csomagolóanyagot, nehogy megsértse a készüléket vagy a csatlakozóvezetéket. Bármilyen sérülés esetén tilos üzembe helyezni!
2. A készülék kizárólag száraz beltéri körülmények között használható!
3. Állítsa a készüléket szilárd, vízszintes felületre! A működéshez biztosítani kell a meleg levegő szabad áramlását, ezért vegye figyelembe az 

2. ábrán

 feltűntetett minimális elhelyezési 

távolságokat. Ügyeljen rá, hogy a hátoldalon, a hideg levegő bevezető nyílásokat ne takarja le semmi.
4. A készüléket tilos közvetlenül hálózati csatlakozóaljzat alatt elhelyezni!
5. A készülék kapcsolói kikapcsolt állásban legyenek!
6. Csatlakoztassa a készüléket szabványos földelt fali csatlakozóaljzatba! Ezzel a készülék üzemkész.

ÜZEMELTETÉS

A készülék a bal elején található billenőkapcsolókkal és a termosztáttal üzemeltethető.
Első bekapcsoláskor enyhe szagot érezhet, ami természetes jelenség. Veszélytelen és hamar elillan. 
A főkapcsolóval (5) helyezheti áram alá a készüléket, illetve ezzel a kapcsolóval lehet a fény-effektet bekapcsolni. A fény-effekt tehát használható önállóan is, fűtési fokozatok nélkül.
Ezután a ventilátoros fűtési fokozatokat az I (750 W) és az I+II (1500 W) kapcsolásokkal aktiválhatja.
A II kapcsoló önmagában nem kapcsol semmit, csak az I kapcsolóval együtt.

termosztáttal

 (7) beállíthatja a szoba állandó hőmérsékletét. A készülék I-es, vagy II-es üzemmódban bekapcsol, amint a levegő hőmérséklete a beállított érték alá csökken. Amint eléri a 

beállított hőmérsékletet, a ventilátor és a fűtőelemek kikapcsolnak. Ha magasabb hőmérsékletet szeretne, forgassa a termosztát gombját az óramutató járásának megfelelően, ha alacsonyabbat, 
akkor azzal ellentétesen. 
A főkapcsolóval minden funkciót kikapcsolhat.

túlmelegedés elleni védelem

 túlmelegedés esetén kikapcsolja a készüléket, pl. a levegő be- és kivezető nyílások letakarásakor. Áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával. 

Hagyja lehűlni a készüléket (min. 30 perc). Ellenőrizze, szabadok-e a levegő be- és kivezető nyílások; ha kell, tisztítsa meg. Ismét helyezze üzembe a készüléket. Ha a túlmelegedés elleni 
védelem ekkor is aktiválódik, áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával és forduljon szakszervizhez.

TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS

A készülék optimális működése érdekében a szennyeződés mértékétől függő gyakorisággal, de legalább havonta egyszer szükséges lehet a készülék tisztítása.
1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, majd áramtalanítsa a csatlakozódugó kihúzásával!
2. Hagyja lehűlni a készüléket (min. 30 perc).
3. A levegő be- (1) és kivezető (2) nyílásokat porszívóval tisztítsa meg!
4. Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a készülék külsejét. Ne használjon agresszív tisztítószereket! A készülék belsejébe, az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!

HIBAELHÁRÍTÁS

A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! 
A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában 
azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. 
Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket 
viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu 

MŰSZAKI ADATOK

tápellátás: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      230V~ / 50 Hz
fűtési teljesítmény [          ] : . . . . . . . . . . . . . . .  750 / 1500

 W

fényforrás [     ]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  LED, 6 W, nem cserélhető
maximális teljesítmény: . . . . . . . . . . . . . . . . . .    1506 W
IP védettség: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      IP20: Víz behatolása ellen nem védett!
fűtőtest mérete: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     77 x 72,5 x (25/17,5) cm
tömege:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      15 kg
csatlakozókábel hossza (bútoron belül + kívül): 1,75 m (1 m + 0,75 m) 
zajszint:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      56 dB(A)

A hiba lehetséges megoldása

Ellenőrizze a hálózati tápellátást.
Ellenőrizze a hálózati tápellátást.
Ellenőrizze a kapcsolók beállításait.
Ellenőrizze a túlmelegedésnél leírtakat.
Ellenőrizze a termosztátnál leírtakat.
Ellenőrizze a hálózati tápellátást.
Lehet, hogy elromlott a LED-es láng effekt: forduljon szervizhez.
Tisztítsa meg a készüléket.

Hibajelenség

A készülék nem üzemel.
A készülék nem fűt.

Láng-effekt nem működik.

Sűrűn aktiválódik a túlmelegedés elleni védelem.

®

Gyártó: 

SOMOGYI ELEKTRONIC

H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. • 

www.somogyi.hu

 • Származási hely: Kína

Summary of Contents for Home FKK 19

Page 1: ...nsultated spaces or for occassional use H A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie RO Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională SRB MNE Proizvod je isključivo pogodan za grejanje dobro izolovanih prost...

Page 2: ...n 25 cm min 120 cm min 25 cm figure 1 Abbildung 1 1 ábra 1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 obrázek 1 slika figure 2 Abbildung 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek 2 slika 0 I I II 1 2 5 7 6 9 8 3 4 ...

Page 3: ...e materials or in potentially explosive atmospheres 8 Operate under constant supervision 9 Do not operate unattended in the presence of children 10 Only for indoor use in a dry place Protect from humidity e g bathrooms swimming pools 11 It is PROHIBITED to use the unit near bathtubs basins showers swimming pools or saunas 12 It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined 2 ...

Page 4: ...rature turnthethermostatclockwise ifyouwanttosetitlower thenturnitcounterclockwise Allfunctioncanbeturnedoffwiththemainswitch Incaseofoverheating theoverheatingprotectionfunctionwillswitchofftheunit forexample whentheairinletsandoutletsarecovered Powerofftheunitbyunpluggingitfromtheelectricoutlet Allow the appliance to cool for at least 30 minutes Check whether the air inlets and outlets are obstr...

Page 5: ...banásveszélyes környezetben 8 Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető 9 Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni 10 Csak száraz beltéri körülmények között használható Óvja párás környezettől pl fürdőszoba uszoda 11 A készüléket TILOS fürdőkád mosdókagyló zuhany úszómedence vagy szauna közelében használni 12 Tilos a készüléket 2 gépjárművekben vagy szűk 5 m zárt helyiségekben...

Page 6: ...haalacsonyabbat akkorazzalellentétesen Afőkapcsolóvalmindenfunkciótkikapcsolhat A túlmelegedés elleni védelem túlmelegedés esetén kikapcsolja a készüléket pl a levegő be és kivezető nyílások letakarásakor Áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával Hagyja lehűlni a készüléket min 30 perc Ellenőrizze szabadok e a levegő be és kivezető nyílások ha kell tisztítsa meg Ismét helyezze üzembe...

Page 7: ... a výbušných prostrediach 8 Prístroj prevádzkujte len pod stálym dozorom 9 Nenechajte bez dozoru v blízkosti detí 10 Používajte len v suchom vnútornom prostredí Chráňte pred vlhkým prostredím napr kúpeľňa plaváreň 11 Použitie zariadenia v blízkosti vane umývadla sprchy bazénu alebosaunyjeZAKÁZANÉ 12 Prístrojnepoužívajtevmotorovýchvozidláchalebovúzkych uzavretých 2 miestnostiach 5 m napr výťah 13 A...

Page 8: ... v smere hodinových ručičiek ak chcete nastaviť nižšiu teplotu otáčajte s regulátorom termostatuopačnýmsmerom Pomocouhlavnéhospínačamôžetevypnúťvšetkyfunkcie Ochrana proti prehriatiu vypne prístroj v prípade prehriatia prístroja napr pri zakrytí vstupného alebo výstupného otvoru vzduchu Prístroj odpojte od elektrickej siete vytiahnutím z elektrickej zásuvky Nechajte prístroj vychladnúť min 30 minú...

Page 9: ...t fi eliberați pulberi care prezintă pericol de explozie Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau explozive 9 Poate fi utilizat numai cu supraveghere continuă 10 Este interzisă exploatarea fără supraveghere în apropierea copiilor 11 Poate fi folosit doar în interior în mediu uscat Feriţi aparatul de mediile unde sunt prezenţi vapori ex baie piscină 12 ESTE INTERZISĂ folosirea apa...

Page 10: ...Cuajutorulcomutatoruluiprincipalputețiopritoatefuncțiile Protecţialasupraîncălzireopreştefuncţionareaaparatului deex încazulacopeririiorificiilordeadmisiesauevacuareaaerului Scoateţidesubtensiuneaparatulprinîndepărtareaștecheruluidin prizaderețea Lăsaţiaparatulsăserăcească min 30minute Verificaţidacăorificiledeintrareşievacuareaaeruluisuntlibere dacăestenecesaracesteorificiitrebuiecurăţate Dacăpro...

Page 11: ...antan nadzor 9 Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora 10 Uporebljivo samo u suvim prostorijama Štitite od pare primer kupatilo bazen 11 ZABRANJENAupotreba u blizini kada umivaonika sudopera tuševa sauna i bazena 12 Zabranjena 2 upotreba u vozilima i drugim skučenim prostorima 5 m kao što su na primer liftovi 13 Ukoliko duže vreme ne koristite uređaj isključite ga iz struje i izvucite uti...

Page 12: ... termostatu uređaja Kada se dostigne podešana temperatura isključuje se i ventilator i grejač i Ako želite višu temperaturu termostat pažljivo i postepeno okrećite u smeru kazaljke na satu za smanjivanje okrećite u suprotnomsmeru Glavnimprekidačemsemogusvefunkcijeisključiti Zaštita od pregrevanja u slučaju pregrevanja isključuje uređaj na primer ako su ventilacioni otvori prekriveni ili ako su jak...

Page 13: ...zora 10 Uporabljamo jo samo v suhih prostorih Zaščitite pred paro primer kopalnica bazen 11 PREPOVEDANA je uporaba v bližini kad umivalnika pomivalnega korita tušev savn in 2 bazenov 12 Prepovedana uporaba v vozilih ali drugih majhnih prostorih 5 m kot so na primer dvigala 13 Če napravo ne uporabljate dolgo časa jo izklopite iz elektrike in izvlecite vtikač priključnega kabla iz vtičnice Napravo p...

Page 14: ...e nastavljena temperatura se izključi ventilator in izključijo se grelci i Če želite višje temperature termostat pazljivo in postopoma vrtite v smeri urinega kazalca za zmanjševanje vrtite v nasprotni smeri Zglavnimstikalomselahkovsefunkcijeizključijo Zaščita pred pregrevanjem v primeru pregrevanja izključite napravo na primer če so ventilacijske odprtine prekrite ali če so zelo umazane Napravo iz...

Page 15: ...užívání v suchých interiérech Chraňte před vlivem vlhkého prostředí např koupelna bazén 11 PřístrojjeZAKÁZÁNOpoužívatvblízkostivany umyvadla sprchy bazénunebosauny 12 2 Jezakázánopřístrojpoužívatvautomobilechnebovúzkých 5m uzavřenýchprostorách např výtah 13 Jestliže přístroj nebudete po delší dobu používat vypněte jej a přívodní kabel odpojte z elektrické sítě Přístroj skladujte na suchém chladném...

Page 16: ...ky vypnou Chcete li nastavit vyšší teplotu otočte tlačítko termostatu směrem podle chodu hodinových ručiček chcete li nastavit nižší teplotu otočtetlačítkoopačnýmsměrem Pomocíhlavníhospínačemůžetevypnoutvšechnyfunkce Ochrana proti přehřátí vypne přístroj v případě přehřátí např budou li zakryty otvory sloužící ke vstupu a výstupu vzduchu Přístroj vypněte vytažením přívodního kabelu ze zásuvky elek...

Page 17: ... prašine Ne koristite ga u blizini zapaljivihmaterijalailiupotencijalnomeksplozivnomokruženju 8 Radisamopodstalnimnadzorom 9 Ne palite uređaj u prisustvu djece bez nadzora 10 Samo za unutarnju upotrebu na suhom mjestu Zaštiti od vlage zraka npr kupaonice bazeni 11 Zabranjeno je koristiti uređaj u blizini kada 2 umivaonika tuševa bazena ili saune 12 Zabranjeno je koristiti uređaj u vozilima ili u s...

Page 18: ...raprostorijepadneispodpodešenenatermostatuuređaja Kadase dostignepodešanatemperaturaisključujeseiventilatorigrijač i Akoželitevišutemperaturu termostatpažljivoipostepenookrećiteusmjerukazaljkenasatu zasmanjivanjeokrećiteu suprotnomsmjeru Glavnimprekidačemsemogusvefunkcijeisključiti Zaštitaodpregrivanja uslučajupregrivanjaisključujeuređaj naprimjerakosuventilacioniotvoriprekriveniiliakosujakouprlja...

Reviews: