background image

Caution:  Risk  of  electric  shock! 

Do  not  attempt  to  disassemble  or  modify  the  unit  or  its 

accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the assistance of 
a specialist

.

In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the 
manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.
Meaning of symbol on appliance: 

Do not cover!

Covering the unit can cause overheating, fire or electric shock!

FEATURES

 Free standing electric, design fireplace, with built-in fan heater for heating the atmosphere of indoor premises 

 white MDF board 

 stainless fireplace 

 built-in LED light source 

 independently 

useable realistic glowing coal and flame-effect 

 

750

 W / 

1500

 W heating output 

 thermostat 

 overheating protection

 

STRUCTURE (Figure 1)
1.

 

cold air inlets

 • 

2.

 

heated air outlet grill

 • 

3.

 

glowing coal effect

 • 

4.

 

flame effect

 • 

5.

 

main switch

 • 

6.

 

heating stage switches (2 x 

750

 W)

 • 

7.

 

thermostat

 • 

8.

 

plastic feet

 • 

9.

 

power cable

INSTALLATION

1.

 

Before switching on for the first time, carefully remove the packaging material taking care not to damage the appliance and power cable. Do not use the product if it is damaged in any way!

2.

 

The unit may only be used indoors in dry conditions!

3.

 

Set the appliance on a stable and horizontal surface. The free circulation of warm air must be ensured for proper operation, therefore, please note the minimum installation distances indicated in 

Figure 2. Make sure that no foreign objects cover the cold air inlets on the rear of the appliance. 
4.

 

Do not locate the appliance directly below a wall outlet!

5.

 

Switches of the unit have to be in OFF position!

6.

 

Plug the unit into a standard grounded wall socket. Now the unit is ready for operation.

OPERATION

The unit can be operated using the rocker switches and the thermostat located on the front left side of the appliance.
The unit may emit a slight odour when turned on initially, which is not a malfunction. It is harmless and evaporates quickly. 
You can power on the appliance with the main switch (5), and flame-effect can be switched on with it as well. So the light-effect can be activated separately, without the heating stages.
Thereafter the fan-operated heating stages I (

750

 W) and I+II (

1500

 W) can be activated by the switches. 

The switch II cannot switch on anything itself, it works only together with switch I.
The thermostat (7) can be used to set the ambient temperature of the room. In modes I and II, the appliance will switch on when the ambient air temperature falls below the value set. As the set 
temperature is reached, the fan and heating elements turn off. If you would like to set a higher temperature, turn the thermostat clockwise, if you want to set it lower, then turn it counter clockwise.
All function can be turned off with the main switch.
In case of overheating, the overheating protection function will switch off the unit; for example, when the air inlets and outlets are covered. Power off the unit by unplugging it from the electric outlet. 
Allow the appliance to cool (for at least 30 minutes). Check whether the air inlets and outlets are obstructed or not, and clean them if necessary. Switch on the unit again. If the overheating 
protection activates again, power off the unit by unplugging it from the electric outlet and contact the service facility.

CLEANING AND MAINTANCE

In order to ensure optimum functioning, the unit may require cleaning at least once a month, depending on the manner of use and degree of contamination.
1.

 

Switch off and power off the unit by unplugging it from the electric outlet before cleaning!

2.

 

Let he appliance to cool (for at least 30 minutes).

3.

 

Use a vacuum cleaner to clean the air inlets (1) and outlets (2)!

4.

 

Use a slightly moistened cloth to clean the unit's outer surface. Do not use aggressive cleaners. Avoid getting water inside onto the electric components of the appliance!

TROUBLESHOOTING

Waste equipment must not be collected separately or disposed of with household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or 
waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a facility 
specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the 
local waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs 
arising.

SPECIFICATIONS

power supply: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230V~ / 50 Hz
heating power [

          

] : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

750 / 1500

 W

light source [

    

]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED, 6 W, not replaceable

maximum power: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

150

6 W

IP protection: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP20: 

Not protected against ingress of water!

dimension of heater: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 x 72,5 x (25/17,5) cm
Weight:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 kg
length of power cable (within/outside furniture): . . . . . . . . . . . . . 1,75 m (1 m/0,75 m) 
noise level: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

6

 dB(A)

Solution

Check the power supply.
Check the power supply.
Check the position of the switches.
Check the information listed at section of overheating.
Check the information listed at section of thermostat.
Check the power supply.
LED flame-effect may have broken, contact the service.
Clean the appliance.

Malfunction

The unit doesn’t operate.
The unit doesn’t heat.

Flame-effect doesn’t work.

Overheating protection activates frequently.

Summary of Contents for Home FKK 19

Page 1: ...nsultated spaces or for occassional use H A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie RO Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională SRB MNE Proizvod je isključivo pogodan za grejanje dobro izolovanih prost...

Page 2: ...n 25 cm min 120 cm min 25 cm figure 1 Abbildung 1 1 ábra 1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 obrázek 1 slika figure 2 Abbildung 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek 2 slika 0 I I II 1 2 5 7 6 9 8 3 4 ...

Page 3: ...e materials or in potentially explosive atmospheres 8 Operate under constant supervision 9 Do not operate unattended in the presence of children 10 Only for indoor use in a dry place Protect from humidity e g bathrooms swimming pools 11 It is PROHIBITED to use the unit near bathtubs basins showers swimming pools or saunas 12 It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined 2 ...

Page 4: ...rature turnthethermostatclockwise ifyouwanttosetitlower thenturnitcounterclockwise Allfunctioncanbeturnedoffwiththemainswitch Incaseofoverheating theoverheatingprotectionfunctionwillswitchofftheunit forexample whentheairinletsandoutletsarecovered Powerofftheunitbyunpluggingitfromtheelectricoutlet Allow the appliance to cool for at least 30 minutes Check whether the air inlets and outlets are obstr...

Page 5: ...banásveszélyes környezetben 8 Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető 9 Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni 10 Csak száraz beltéri körülmények között használható Óvja párás környezettől pl fürdőszoba uszoda 11 A készüléket TILOS fürdőkád mosdókagyló zuhany úszómedence vagy szauna közelében használni 12 Tilos a készüléket 2 gépjárművekben vagy szűk 5 m zárt helyiségekben...

Page 6: ...haalacsonyabbat akkorazzalellentétesen Afőkapcsolóvalmindenfunkciótkikapcsolhat A túlmelegedés elleni védelem túlmelegedés esetén kikapcsolja a készüléket pl a levegő be és kivezető nyílások letakarásakor Áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával Hagyja lehűlni a készüléket min 30 perc Ellenőrizze szabadok e a levegő be és kivezető nyílások ha kell tisztítsa meg Ismét helyezze üzembe...

Page 7: ... a výbušných prostrediach 8 Prístroj prevádzkujte len pod stálym dozorom 9 Nenechajte bez dozoru v blízkosti detí 10 Používajte len v suchom vnútornom prostredí Chráňte pred vlhkým prostredím napr kúpeľňa plaváreň 11 Použitie zariadenia v blízkosti vane umývadla sprchy bazénu alebosaunyjeZAKÁZANÉ 12 Prístrojnepoužívajtevmotorovýchvozidláchalebovúzkych uzavretých 2 miestnostiach 5 m napr výťah 13 A...

Page 8: ... v smere hodinových ručičiek ak chcete nastaviť nižšiu teplotu otáčajte s regulátorom termostatuopačnýmsmerom Pomocouhlavnéhospínačamôžetevypnúťvšetkyfunkcie Ochrana proti prehriatiu vypne prístroj v prípade prehriatia prístroja napr pri zakrytí vstupného alebo výstupného otvoru vzduchu Prístroj odpojte od elektrickej siete vytiahnutím z elektrickej zásuvky Nechajte prístroj vychladnúť min 30 minú...

Page 9: ...t fi eliberați pulberi care prezintă pericol de explozie Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau explozive 9 Poate fi utilizat numai cu supraveghere continuă 10 Este interzisă exploatarea fără supraveghere în apropierea copiilor 11 Poate fi folosit doar în interior în mediu uscat Feriţi aparatul de mediile unde sunt prezenţi vapori ex baie piscină 12 ESTE INTERZISĂ folosirea apa...

Page 10: ...Cuajutorulcomutatoruluiprincipalputețiopritoatefuncțiile Protecţialasupraîncălzireopreştefuncţionareaaparatului deex încazulacopeririiorificiilordeadmisiesauevacuareaaerului Scoateţidesubtensiuneaparatulprinîndepărtareaștecheruluidin prizaderețea Lăsaţiaparatulsăserăcească min 30minute Verificaţidacăorificiledeintrareşievacuareaaeruluisuntlibere dacăestenecesaracesteorificiitrebuiecurăţate Dacăpro...

Page 11: ...antan nadzor 9 Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora 10 Uporebljivo samo u suvim prostorijama Štitite od pare primer kupatilo bazen 11 ZABRANJENAupotreba u blizini kada umivaonika sudopera tuševa sauna i bazena 12 Zabranjena 2 upotreba u vozilima i drugim skučenim prostorima 5 m kao što su na primer liftovi 13 Ukoliko duže vreme ne koristite uređaj isključite ga iz struje i izvucite uti...

Page 12: ... termostatu uređaja Kada se dostigne podešana temperatura isključuje se i ventilator i grejač i Ako želite višu temperaturu termostat pažljivo i postepeno okrećite u smeru kazaljke na satu za smanjivanje okrećite u suprotnomsmeru Glavnimprekidačemsemogusvefunkcijeisključiti Zaštita od pregrevanja u slučaju pregrevanja isključuje uređaj na primer ako su ventilacioni otvori prekriveni ili ako su jak...

Page 13: ...zora 10 Uporabljamo jo samo v suhih prostorih Zaščitite pred paro primer kopalnica bazen 11 PREPOVEDANA je uporaba v bližini kad umivalnika pomivalnega korita tušev savn in 2 bazenov 12 Prepovedana uporaba v vozilih ali drugih majhnih prostorih 5 m kot so na primer dvigala 13 Če napravo ne uporabljate dolgo časa jo izklopite iz elektrike in izvlecite vtikač priključnega kabla iz vtičnice Napravo p...

Page 14: ...e nastavljena temperatura se izključi ventilator in izključijo se grelci i Če želite višje temperature termostat pazljivo in postopoma vrtite v smeri urinega kazalca za zmanjševanje vrtite v nasprotni smeri Zglavnimstikalomselahkovsefunkcijeizključijo Zaščita pred pregrevanjem v primeru pregrevanja izključite napravo na primer če so ventilacijske odprtine prekrite ali če so zelo umazane Napravo iz...

Page 15: ...užívání v suchých interiérech Chraňte před vlivem vlhkého prostředí např koupelna bazén 11 PřístrojjeZAKÁZÁNOpoužívatvblízkostivany umyvadla sprchy bazénunebosauny 12 2 Jezakázánopřístrojpoužívatvautomobilechnebovúzkých 5m uzavřenýchprostorách např výtah 13 Jestliže přístroj nebudete po delší dobu používat vypněte jej a přívodní kabel odpojte z elektrické sítě Přístroj skladujte na suchém chladném...

Page 16: ...ky vypnou Chcete li nastavit vyšší teplotu otočte tlačítko termostatu směrem podle chodu hodinových ručiček chcete li nastavit nižší teplotu otočtetlačítkoopačnýmsměrem Pomocíhlavníhospínačemůžetevypnoutvšechnyfunkce Ochrana proti přehřátí vypne přístroj v případě přehřátí např budou li zakryty otvory sloužící ke vstupu a výstupu vzduchu Přístroj vypněte vytažením přívodního kabelu ze zásuvky elek...

Page 17: ... prašine Ne koristite ga u blizini zapaljivihmaterijalailiupotencijalnomeksplozivnomokruženju 8 Radisamopodstalnimnadzorom 9 Ne palite uređaj u prisustvu djece bez nadzora 10 Samo za unutarnju upotrebu na suhom mjestu Zaštiti od vlage zraka npr kupaonice bazeni 11 Zabranjeno je koristiti uređaj u blizini kada 2 umivaonika tuševa bazena ili saune 12 Zabranjeno je koristiti uređaj u vozilima ili u s...

Page 18: ...raprostorijepadneispodpodešenenatermostatuuređaja Kadase dostignepodešanatemperaturaisključujeseiventilatorigrijač i Akoželitevišutemperaturu termostatpažljivoipostepenookrećiteusmjerukazaljkenasatu zasmanjivanjeokrećiteu suprotnomsmjeru Glavnimprekidačemsemogusvefunkcijeisključiti Zaštitaodpregrivanja uslučajupregrivanjaisključujeuređaj naprimjerakosuventilacioniotvoriprekriveniiliakosujakouprlja...

Reviews: