background image

A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült.

A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani a készüléktől, kivéve, ha folyamatos felügyelet alatt 

állnak.

A 3 évesnél idősebb és 8 évesnél fiatalabb gyermekek csak ki-/bekapcsolhatják a készüléket, feltéve, ha 

azt a normál működési helyzetében helyezték el és telepítették, valamint felügyelet alatt vannak vagy a 

készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a használatból adódó 

veszélyeket. 

Ezt  a  készüléket  azok  a  személyek,  akik  csökkent  fizikai,  érzékelési  vagy  szellemi  képességekkel 

rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak 

abban  az  esetben  használhatják,  ha  az  felügyelet  mellett  történik,  vagy  a  készülék  biztonságos 

használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a használatból eredő veszélyeket. Gyermekek 

nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását 

vagy felhasználói karbantartását.

FIGYELEM:  Ezen  készülék  néhány  része  nagyon  forróvá  válhat  és  égési  sérülést  okozhat. 

Különösen vigyázni kell, ha gyermekek és kiszolgáltatott emberek vannak jelen.

FIGYELMEZTETÉSEK

1.

 Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során! • 

2.

 A készüléket kizárólag 

függőleges felületre szerelje! • 

3.

 A felszerelésnél vegye figyelembe a fal alapanyagát, teherbírását! • 

4.

 A fűtőtestet a padlószint felett legalább 2 m magasságba kell felszerelni! • 

5.

 Ne helyezze közvetlen 

sarokba,  tartsa  be  a 

2.  ábrán

  feltűntetett  minimális  beépítési  távolságokat!  Vegye  figyelembe  a 

mindenkori  országban  érvényes  biztonsági  előírásokat!  • 

6. 

Mielőtt  áram  alá  helyezi  a  készüléket, 

győződjön meg róla, hogy a fűtőkészülék stabilan van a falon! • 

7.

 A készülék rendeltetése szerint csak a 

levegő felmelegítésére használható, általános melegítési célokra nem. • 

8.

 A kiáramló meleg levegő ne 

irányuljon közvetlenül függönyre, vagy más éghető anyagra! • 

9. 

Ne helyezze gyúlékony anyag közelébe! 

(min. 100 cm) • 

10. 

Tilos ott használni, ahol gyúlékony gőz vagy robbanásveszélyes por szabadulhat fel! 

Ne használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben! • 

11. 

Csak folyamatos felügyelet mellett 

üzemeltethető! • 

12. 

Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni! • 

13. 

Csak száraz beltéri 

körülmények között használható! Óvja párás környezettől (pl. fürdőszoba, uszoda)! • 

14. 

A készüléket 

TILOS fürdőkád, mosdókagyló, zuhany, úszómedence vagy szauna közelében használni! • 

15. 

Tilos a 

2

készüléket gépjárművekben vagy szűk (< 5 m ), zárt helyiségekben használni (pl. lift)! • 

16. 

Ha hosszabb 

ideig nem használja, a készüléket kapcsolja ki, majd húzza ki a csatlakozókábelt! A készüléket száraz, 

hűvös  helyen  tárolja!  • 

17.

  Mielőtt  mozgatja  a  fűtőtestet,  minden  esetben  áramtalanítsa  azt!  • 

18.

 A 

készüléket tilos közvetlenül hálózati csatlakozóaljzat alatt elhelyezni! • 

19.

 Ha bármilyen rendellenességet 

észlel (pl. szokatlan zajt hall a készülékből, vagy égett szagot érez) azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa! 

• 

20.

  Ügyeljen  arra,  hogy  a  nyílásokon  keresztül  semmilyen  tárgy  vagy  folyadék  ne  kerülhessen  a 

készülékbe.  • 

21. 

Óvja  portól,  párától,  napsütéstől  és  közvetlen  hősugárzástól!  • 

22. 

Tisztítás  előtt 

áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával! • 

23.

 A készüléket és a csatlakozókábelt vizes 

kézzel soha ne érintse meg! • 

24. 

A csatlakozókábelt teljesen tekerje le! • 

25. 

Csak 230 V~ / 50 Hz 

feszültségű földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni! • 

26. 

Ne használjon hosszabbítót vagy 

elosztót a készülék csatlakoztatásához! • 

27. 

Ne vezesse a csatlakozókábelt a készüléken, vagy a levegő 

be-és kivezető nyílások közelében! • 

28. 

A készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó könnyen 

hozzáférhető, kihúzható legyen! • 

29. 

Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem!

FALRA SZERELÉS, ÜZEMBE HELYEZÉS sorrendje

1. Üzembe helyezés előtt óvatosan távolítsa el a csomagolóanyagot, nehogy megsértse a készüléket 

vagy a csatlakozóvezetéket. Bármilyen sérülés esetén tilos üzembe helyezni!

2. A készülék kizárólag száraz beltéri körülmények között használható!

3. A működéshez biztosítani kell a meleg levegő szabad áramlását, ezért a 

2. ábrának

 megfelelően 

válassza  ki  a  falra  rögzítés  helyét!  A  készüléket  tilos  közvetlenül  hálózati  csatlakozóaljzat  alatt 

elhelyezni!

4. A mellékelt tipliknek fúrjon két megfelelő méretű furatot a falba, a padlószint felett min. 200 cm-re, 

vízszintes vonalba, egymástól 385 mm-re.

5. Helyezze a tipliket a furatokba, majd a mellékelt csavarokat csavarozza be a tiplikbe úgy, hogy a 

csavarfejek a fal síkjából kb. 10 mm-t álljanak ki.

fali ventilátoros fűtőtest

FKF 45201

H

Summary of Contents for home FKF 45201

Page 1: ...al de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu FKF 45201 Made for Europe PAP PVC ...

Page 2: ...ura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek 2 slika 1 3 5 7 2 4 20 22 24 28 26 27 21 23 25 28 8 9 10 11 16 17 18 19 6 min 25 cm min 25 cm min 20 cm min 100 cm min 100 cm min 200 cm ON OFF AUTO W Timer Set Delay Mode LOCK 24H ON OFF W Timer Power AUTO I W 24H II H Delay Fan M MODE TIMER RECEIVER 12 13 14 15 ...

Page 3: ...ent 11 Operate only under constant supervision 12 It is forbidden to use it near children unattended 13 Only for indoor use in a dry place Protect from humidity e g bathrooms swimming pools 14 It is prohibited to use the unit near bathtubs basins showers swimming pools or saunas 15 It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or 2 in tight 5 m spaces such as elevators 16 When not planni...

Page 4: ...ay 7 Sunday Use the buttonstosettheday Press the Set button again then the clock adjustment indicator 14 lights up in the display Settheclockwiththe buttonsontheremotecontrol Press the Set button again the minute indicator 15 lights up on the display Set the minute withthe buttonsontheremotecontrol PresstheSetbuttonagaintostorethesettime Settingtheweeklyprogram Itispossibletopre settheunit sonando...

Page 5: ...rnyezetben 11 Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető 12 Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni 13 Csak száraz beltéri körülmények között használható Óvja párás környezettől pl fürdőszoba uszoda 14 A készüléket TILOS fürdőkád mosdókagyló zuhany úszómedence vagy szauna közelében használni 15 Tilos a 2 készüléket gépjárművekben vagy szűk 5 m zárt helyiségekben használni pl l...

Page 6: ...hétfő 2 olvasható kedd 3 szerda 4 csütörtök 5 péntek 6 szombat 7 vasárnap A gombokkal tudja állítanianapot Nyomja meg ismét a Set gombot ekkor a kijelzőn az óra állítás visszajelző 14 világít Állítsabeazórátatávirányító gombjaival NyomjamegismétaSetgombot ekkorakijelzőnapercvisszajelző 15 világít Állítsabea percetatávirányító gombjaival NyomjamegismétaSetgombot hogyeltároljaabeállítottidőt Hetipro...

Page 7: ...tie Chráňte pred vlhkým prostredím napr kúpeľňa plaváreň 14 Použitie zariadenia v blízkosti vane umývadla sprchy bazénu alebo sauny je ZAKÁZANÉ 15 Prístroj 2 nepoužívajte v motorových vozidlách alebo v úzkych uzavretých miestnostiach 5 m napr výťah 16 Ak prístroj nepoužívate dlhší čas vypnite a odpojte ho od elektrickej siete vytiahnutím sieťovej zástrčky Prístroj skladujte na suchom a chladnom mi...

Page 8: ...torok 3 streda 4 štvrtok 5 piatok 6 sobota 7 nedeľa Deň môžete nastaviť pomocou tlačidiel Stlačte znovu tlačidlo Set na displeji svieti kontrolka nastavenia hodín 14 Hodinu môžete nastaviťpomocoutlačidiel Stlačte znovu tlačidlo Set na displeji svieti kontrolka nastavenia minút 15 Minútu môžete nastaviťpomocoutlačidiel StlačteznovutlačidloSet abysteuložilinastavenýčas Nastavenietýždennéhoprogramu M...

Page 9: ...explozibil Nu utilizaţi în mediu inflamabil sau cu pericol de explozie 11 Poate fi utilizat doar cu supraveghere continuă 12 Este interzisă exploatarea fără supraveghere în apropierea copiilor 13 Poate fi utilizat doar în interior în mediu uscat Protejaţi produsul de mediul umed de ex baie bazin de înot 14 Este INTERZISĂ utilizarea în apropierea vanelor lavoarelor duşurilor bazinelor de înot ori a...

Page 10: ...ă semnalul zilei 13 și pe ecran se poate citi ziua setată Dacă pe ecran se afișează 1 luni 2 marți 3 miercuri 4 joi 5 vineri 6 sâmbătă 7 duminică Putețisetaziuacuajutorulbutoanelor Apăsați din nou butonul Set când pe ecran se va lumina pentru configurare semnalul orei 14 Setațioraexactăcuajutorulbutoanelor depetelecomandă Apăsați din nou butonul Set când pe ecran se va lumina pentru configurare se...

Page 11: ... pare primer kupatilo bazen 14 ZABRANJENAupotreba u blizini kada umivaonika sudopera tuševa sauna i bazena 15 Zabranjena upotreba u vozilima i drugim skučenim 2 prostorima 5 m kao što su na primer liftovi 16 Ako duže vreme ne koristite uređaj isključite je prekidačem i izvucite priključni kabel iz zida Skladištite u suvim tamnim prostorijama 17 Pre pomeranja uređaja svaki put isključite iz struje ...

Page 12: ...ju će da svetli podešavanje dana 13 Ukoliko je na displeju 1 njeno zančenje je ponedljak 2 označava utorak 3 sreda 4 četvrtak 5 petak 6 subota 7 nedelja Tasterima možetepodesitidan Ponovo pritisnite Set taster na daljinskom upravljaču Na uređaju će da svetli podešavanje sata 14 Satepodesitetasterom Ponovo pritisnite Set taster na daljinskom upravljaču Na uređaju će da svetli podešavanje minuta 15 ...

Page 13: ...ljamo jo samo v suhih prostorih Zaščitite pred paro primer kopalnice bazeni 14 PREPOVEDANA je uporaba v bližini kadi umivalnika pomivalnega korita tušev savn in bazenov 2 15 Prepovedana uporaba v vozilih ali drugih majhnih prostorih 5 m kot so na primer dvigala 16 Če napravo ne uporabljate dolgo časa jo izklopite na stikalo in izvlecite vtikač priključnega kabla iz električne vtičnice Shranite jo ...

Page 14: ...kostsegrevanjapotehnastavitvahalipavključujeventilator Nastavitevtočnegačasa Pritisnite Set tipko na daljinskem upravljalcu Na napravi bo svetila nastavitev dneva 13 Vkolikor je na zaslonu 1 njen pomen je ponedeljek 2 označuje torek 3 sreda 4 četrtek 5 petek 6 sobota 7 nedelja Stipkama lahkonastavitedan Ponovno pritisnite Set tipko na daljinskem upravljalcu Na napravi bo svetila nastavitev ure 14 ...

Page 15: ...ístroj je dovoleno používat výhradně v suchých interiérech Chraňte před vlivem vlhkého prostředí např koupelna bazén 14 Přístroj je ZAKÁZÁNO používat v blízkosti vany umyvadla sprchy bazénu nebo sauny 15 Je zakázáno přístroj používat v automobilech nebo v úzkých 2 5 m uzavřených prostorách např výtah 16 Nebudete li přístroj delší dobu používat vypněte jej a potomvytáhnětepřívodníkabelzezásuvkyelek...

Page 16: ...e bude svítit kontrolka nastavení dne 13 na displeji bude vyobrazen nastavený den Pokud je na displeji vyobrazena číslice 1 pondělí 2 úterý 3 středa 4 čtvrtek 5 pátek 6 sobota 7 neděle Příslušnýdennastavítetlačítky StiskněteopěttlačítkoSet nadisplejibudesvítitkontrolkanastaveníhodin 14 Tlačítky nadálkovémovladačinastavtepožadovanouhodinu StiskněteopěttlačítkoSet nadisplejibudesvítitkontrolkanastav...

Page 17: ...npr Kupaonice bazeni 14 Zabranjenojekoristitiuređaju blizini kade umivaonika tuševa bazena ili saune 15 Uređaj je zabranjen koristiti u vozilima ili u uskim 2 prostorima 5 m kao što su dizala 16 Ako ne namjeravate koristiti uređaj dulje vrijeme isključite ga i zatimukloniteutikačizutičnice Spremiteaparatnahladnom suhommjestu 17 Prijepomicanjagrijalice uvijek ga odspojite iz struje 18 Nije dopušten...

Page 18: ...vno pritisnite tipku Set pokazivač minuta 15 svijetli na zaslonu Postavite minute pomoćutipki nadaljinskomupravljaču PonovnopritisnitegumbSetzapohranjivanjepostavljenogvremena Tjedniprogram Moguće je unaprijed postaviti vrijeme uključivanja i isključivanja uređaja i temperaturu za svakidanutjednu Pritisnite gumb W Timer na daljinskom upravljaču Na pokazivaču se prikazuje 1 ponedjeljak isvijetliind...

Page 19: ...rodnjakov V primeru dvoma a kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre Po veljavnih predpisih se obvezujemo in nosimo vso odgovornost CZ Přístroje které již nebudete používat shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat ...

Page 20: ...a de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 Maribor Tel 05 917 83 22 Fax 08 386 23 64 Mail office elementa e si www elementa e si Država porekla Kitajska Uvoznik za BiH DIGITAL...

Reviews: