Somogyi home AWC 30T Instruction Manual Download Page 4

A készülék használatba vétele előtt a biztonságos üzemeltetés érdekében 

HIBAELHÁRÍTÁS 

olvassa végig az összes utasítást és figyelmeztetést! Ezt a használati útmutatót 

őrizze meg!

• csiszolt alumínium keret, üveg előlap • nagyméretű, jól olvasható számlap • folyamatos 

mozgású másodpercmutató • 433,92MHz külső hőmérséklet jeladó, 60 m hatótávolság nyílt 

terepen  •  külső-  belső  hőmérséklet  kijelzése  (°C  vagy  °F)  •  maximum  és  minimum 
hőmérsékletek kijelzése • falra akasztható • egyszerű üzembe helyezés

A KÉSZÜLÉK RÉSZEI

Falióra, beltéri egység

 (1. ábra)

TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS

Külső jeladó

 (2. ábra)

Tisztítás

9. LCD kijelző

1. A készülékek tisztításához enyhén nedves törlőkendőt használjon! Agresszív tisztítószerek 

10. nyílás a falra függesztéshez

károsíthatják a készülékek felületét.

11. elemtartó

2. A készülékekbe nem kerülhet víz!
3. Ha hosszabb ideig nem használja a készülékeket, távolítsa el az elemeket.

ÜZEMBE HELYEZÉS, BEÁLLÍTÁSOK

Elemcsere

1. A  termék  kicsomagolása  után  ellenőrizze,  nem  sérült-e  meg  a  szállítás  során.  Sérült 

Cserélje ki az elemet a beltéri egységben, ha a kijelzőt halványnak találja. Ha megjelenik az 

terméket ne helyezzen üzembe!

elemállapot piktogram a külső jeladó kijelzőjén, akkor a jeladóban kell kicserélni az elemet. 

2. A polaritásra ügyelve tegyen 1 db 1,5 V-os AA méretű elemet az óra elemtartójába.

Ha az elemekből esetleg kifolyt az elemsav, akkor vegyen fel védőkesztyűt, védőszemüveget, 

3. Állítsa be a pontos időt a forgatógombbal.

és száraz ruhával tisztítsa meg az elemtartót! Az új elemek behelyezésénél ügyeljen a helyes 
polaritásra!

4. A polaritásra ügyelve először tegyen 2 db 1,5 V-os AAA méretű elemet a külső jeladóba, 

majd ezt követően 2 db 1,5 V-os AAA méretű elemet a beltéri egységbe.

Fontos! Elemcsere után a külső jeladót újra össze kell hangolni a beltéri egységgel!

5.  Akassza  fel  az  órát  a  falra.  (A  rögzítő  elemek  nem  tartozékok.  Válasszon  a  fal 

szerkezetéhez megfelelő típusú rögzítő elemeket.)

FIGYELMEZTETÉSEK

- A beltéri egység kizárólag száraz, beltéri körülmények között használható!

A külső jeladó alapértelmezett csatornája az 1-es csatorna (Ch1), amit ne állítson el, mert a 
beltéri egység csak ezt a csatornát tudja fogni. Biztosítsa, hogy a beltéri egységhez az az 1-es 

- A külső jeladó bár freccsenő víz ellen védett, tegye árnyékos, lehetőleg száraz helyre.

csatornára beállított külső jeladó legyen a legközelebb, amivel össze akarja hangolni.

- Ne tegye ki a készüléket sugárzó hő hatásának, napsütésnek, rázkódásnak, vagy nedves, 

A beltéri egység az elem behelyezését követően 3 percen keresztül automatikusan keresi és 

poros környezetnek!

regisztrálja az 1-es csatornára (CH1) beállított külső jeladót. Eközben a jelvétel ikon villog. 

- Törékeny! Óvatosan bánjon vele, az eltört, elrepedt üveg sérülést okozhat!

Sikeres  vétel  esetén  megjelenik  a  külső  hőmérséklet.  Ha  a  jelvétel  sikertelen  volt,  akkor 

- A készülék csak a fent részletezett célra, otthoni környezetben használható. Nem alkalmas 

próbálkozzon a külső jeladó kézi összehangolásával.

orvosi célú, vagy nyilvános felhasználásra.

- Nyílt lángforrás, mint égő gyertya nem helyezhető a készülékre!

ELHELYEZÉS

- Soha ne szerelje szét a készüléket!

A  beltéri  egységet  és  a  külső  jeladót  igény  szerint  falra  függesztheti,  vagy  a  támasz 

- A készülékek és az elemek nem játékok, gyermek kezébe ne kerüljenek!

kihajtásával sík felületre helyezheti. A külső jeladónak a pontos mérés érdekében válasszon 

- Ne használjon együtt eltérő típusú és/vagy töltöttségi állapotú elemeket.

árnyékos, száraz pozíciót. Bár freccsenő víznek ellenáll, szükségtelen egy állandóan magas 

- Az elemeket tilos felnyitni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni! A nem tölthető elemeket tilos 

páratartalmú hely hatásainak kitenni.

tölteni! Robbanásveszély!

Lehetőség szerint ne helyezze az egységeket egyéb zavaró elektromágneses jelforrások 

- Bármilyen rendellenesség esetén áramtalanítsa a készüléket és forduljon a forgalmazóhoz!

közelébe. 
Vegye  figyelembe,  hogy  a  jeladó  hatótávolsága  60  m  nyílt  terepen,  amit  természetesen 

Ne  dobja  a  terméket  a  háztartási  hulladékba!  Élettartama  végén  helyezze  el 

csökkent  az  épületek  falazata,  vasbeton  szerkezetek,  illetve  egyéb  zavaró  rádiójel 

elektronikai  hulladék  átvételére  szakosodott  hulladékgyűjtő  helyen. 

Kérdés  esetén 

források.

forduljon  az  eladóhoz  vagy  a  helyi  hulladékkezel

ő 

szervezethez.  Ezzel 

Ön  védi  a 

környezetet, embertársai és a saját egészségét.

KÜLSŐ JELADÓ KÉZI ÖSSZEHANGOLÁSA

A külső jeladó alapértelmezett csatornája az 1-es, a jeladó LCD kijelzőjén ennek megfelelően 

AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA

a  CH1  látható.  Ha  ezt  elállította,  akkor  állítsa  vissza  a  külső  jeladó  CH  gombjának 

Az  elemeket  /  akkukat  nem  szabad  a  normál  háztartási  hulladékkal  együtt  kezelni.  A 

megnyomásával.

felhasználó törvényi kötelezettsége, hogy a használt, lemerült elemeket / akkukat lakóhelye 

Ezután a beltéri egységen tartsa lenyomva a (8) gombot, amíg a jelvétel ikon villogni nem 

gyűjtőhelyén,  vagy  a  kereskedelemben  leadja.  Így  biztosítható,  hogy  az  elemek  /  akkuk 

kezd.  Sikeres  vételkor  megjelenik  a  külső  hőmérséklet  (OUTDOOR  TEMP).  Ellenőrizze, 

környezetkímélő módon legyenek ártalmatlanítva.

hogy ez az érték megegyezik-e a külső jeladón kijelzett értékkel. Ha nem, akkor kezdje újra a 
kézi összehangolást.

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Ez a rádióberendezés teljesíti az 1999/5/EK irányelv (R&TTE) alapvető követelményeit.

FUNKCIÓK

Az aktuális EU Megfelelőségi Nyilatkozat bekérhető a [email protected] e-mail címről.

Belső hőmérséklet

A készülék alkalmas az Európai Unió tagállamaiban való használatra.

A beltéri egység LCD kijelzőjéről leolvashatja a belső hőmérsékletet, a jobb oldali sávban 
(INDOOR  TEMP). A  (7)  gomb  rövid  megnyomásával  válthat  a  Celsius  fok  (°C)  vagy  a 

MŰSZAKI ADATOK

Fahrenheit (°F) mértékegységek között.

falióra

Külső hőmérséklet

tápellátás:

1x1,5 V (AA) elem (nem tartozék)

A  beltéri  egységen  a  bal  oldali  sávban  olvasható  le  a  külső  jeladó  által  közvetített  külső 

mérete:

Ø 300 mm x 40 mm

hőmérséklet (OUTDOOR TEMP)

beltéri egység

A  külső  jeladó  LCD  kijelzőjén  is  megjelenik  a  hőmérséklet.  A  hőmérséklet  °C  vagy  °F 

tápellátás:

 2x1,5 V (AAA) elem (nem tartozék)

kijelzését az elemtartó fedél alatt lévő °C/°F gombbal változtathatjuk meg. Ez a beállítás nincs 

mérési tartomány (beltéri hőm./felbontás): -9 – +50 °C / 0,1 °C

hatással a beltéri egységen kijelzésre kerülő külső hőmérséklet mértékegységére.

kijelző mérete (sz x m):

95 x 38 mm

A mért értékek szélsőértékei

külső jeladó

Mind a külső, mind a belső hőmérsékletek esetében lehetőség van a legmagasabb, illetve a 

tápellátás:

2x1,5 V (AAA) elem (nem tartozék)

legalacsonyabb  mért  érték  megtekintésére.  Nyomja  meg  a  (6)  gombot  egyszer  a 

mérési tartomány (hőm./felbontás): 

-20 – +60 °C / 0,1 °C

legmagasabb (MAX), majd még egyszer a legalacsonyabb (MIN) értékekhez. Törölni is tudja 
a szélsőértéket, ha a legmagasabb (vagy a legalacsonyabb) érték kijelzésekor nyomva tartja 

jelátviteli frekvencia:

433,92 MHz

a (6) gombot 2 másodpercig.

jelátvitel üteme:

1 percenként

A szélsőértékeket a készülék az üzembe helyezéstől, illetve az utolsó szélsőérték törléstől 

hatótávolság:

60 m, nyílt terepen

számítva tárolja.

mérete (sz x m x h):

60 x 96 x 26 (50) mm

falióra külső-belső hőmérővel

AWC 30T

H

1. külső hőmérséklet (OUTDOOR TEMP)

5. a hőmérő beltéri egység elemtartója

2. belső hőmérséklet (INDOOR TEMP)

6. MIN/MAX gomb

3. nyílás a falra függesztéshez

7. °C / °F gomb

4. az óra elemtartója

8. külső jeladó szinkronizálás gomb

Hibajelenség

A hiba lehetséges megoldása

A beltéri vagy a külső egység 
nem üzemel.

A beltéri egység nem veszi 
a külső jeladó jelét.

Ellenőrizze az elemek töltöttségét és polaritását!

Ellenőrizze a külső jeladó elemeit!

Ellenőrizze a kiválasztott csatornát a külső egységen (CH 1 legyen)!

Indítsa el a külső jeladó kézi összehangolását!

Változtassa meg a készülékek pozícióját!

Helyezze a két egységet közelebb egymáshoz!

Summary of Contents for home AWC 30T

Page 1: ...AWC 30T instruction manual eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu ...

Page 2: ...Figure 1 1 ábra 1 obrázok Figura 1 1 skica 1 skica 1 obrázek Rys 1 1 slika Figure 2 2 ábra 2 obrázok Figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek Rys 2 2 slika 9 1 2 3 4 5 10 11 8 7 6 AWC 30T ...

Page 3: ...Please note that the transmitter s range is 60m in the open range which of course is reduced Do not discard with communal waste At the end of its life dispose of product at a by building walls reinforced concrete structures and other radio frequency interference facility specializing in the collection of electronic waste If you have any question or sources remark in connection with this contact th...

Page 4: ...gneses jelforrások Bármilyen rendellenesség esetén áramtalanítsa a készüléket és forduljon a forgalmazóhoz közelébe Vegye figyelembe hogy a jeladó hatótávolsága 60 m nyílt terepen amit természetesen Ne dobja a terméket a háztartási hulladékba Élettartama végén helyezze el csökkent az épületek falazata vasbeton szerkezetek illetve egyéb zavaró rádiójel elektronikai hulladék átvételére szakosodott h...

Page 5: ...j vypnite a obráťte sa na odborníka Vyhýbajte sa umiestneniu jednotky v blízkosti iných elektromagnetických zariadení Dosah signálu na otvorenom teréne je 60 m steny budov železobetónové konštrukcie a iné rušivé Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu Likvidáciu výrobku rádiovésignálysamozrejmetentosignáloslabujú prenechajte na to určeným organizáciám Prípadné otázky Vám zodpovie Váš preda...

Page 6: ...foc a bateriilor este interzisă De asemenea reîncărcarea bateriilor care nu sunt reîncărcabile este interzisă Pericol de Luaţi în considerare faptul că raza de acţiune a emiţătorului este de 60 m pe teren deschis explozie care desigur poate fi redusă din cauza pereţilor clădirilor a structurilor din beton armat precumşiaaltorsursedesemnalederadioperturbatoare În cazul constatării oricărei anomalii...

Page 7: ...a otpadom iz Prilikom odabira mesta za montiranje uređaja imajte u vidu da je domet uređaja 60 metara na domaćinstva Elektronski otpad se predaje u reciklažne centre tog tipa Ovim otvorenom prostoru koji se drastično smanjuje ako su između dve jedinice nalaze neke postupkom štitite okolinu vaše zdravlje i zdravlje ostalih U reciklažnim centrima se preprekekaoštosuzidovi metalnipredmeti armiranbeto...

Page 8: ...sti pri delovanju napravo takoj izključite in se obrnite na Pri izbiri mesta za montiranje naprave vedite da je doseg naprave 60 metrov na odprtem strokovno usposobljeno osebo prostoru kar se drastično zmanjšuje če se med dvema enotama nahajajo kakšne prepreke kotsostene kovinskipredmeti armiranbetonitd Po izteku delovne dobe tega proizvoda proizvod ne zavrzite z odpadom iz gospodinjstva Elektrons...

Page 9: ... jakékoli anomálie odpojte přístroj z elektrické sítě a kontaktujte distributora Mějte na paměti že vzdálenost dosahu čidla na otevřeném prostranství je 60 m tato vzdálenost může být přirozeně snížena vlivem zdí budov železobetonových konstrukcí respektivejinýmirušivýmizdrojirádiovýchsignálů Výrobek nevyhazujte s domovním odpadem Po skončení jeho životnosti jej odevzdejte na místě pro sběr elektro...

Page 10: ...OCZUJNIKA dostawcy Zewnętrzny czujnik jest domyślnie skonfigurowany na kanał 1 więc na jego wyświetlaczu widać symbol CH1 Jeżeli wyświetlony jest inny kanał ustaw z powrotem kanał 1 przyciskiem Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów gospodarstwa domowego Po zużyciu odnieś CHnaczujniku do miejsca zbiórki odpadów elektronicznych W przypadku wątpliwości zwróć się do Następnie przytrzymaj przycisk 8 na st...

Page 11: ...tvoriti baciti u vatru ili kratko spojiti Nepunjive baterije je konstrukcijearmiranogbetona odnosnoizvoriradiosignala zabranjeno ponovo puniti Opasnost od eksplozije U slučaju bilo kakve nepravilnosti odmah isključite uređaj iz struje i obratite se distributeru MANUALNOPODEŠAVANJEVANJSKOGSENZORA Osnovno podešeni kanal vanjskog senzora je 1 kanal stoga se na LCD displeju senzora vidi Nemojte baciti...

Page 12: ...195 ComunaGilău judeţulCluj România Str Principalănr 52 Codpoştal 407310 Tel 40264406488 Fax 40264406489 www somogyi ro Ţarade origine China Uvoznikza SRB ELEMENTAd o o JovanaMikića56 24000Subotica Srbija Tel 381 0 24686270 www elementa rs Zemljauvoza Mađarska Zemljaporekla Kina Proizvođač SomogyiElektronicKft Distributerza SLO ELEMENTAELEKTRONIKAd o o Cestazmage13A 2000Maribor Tel 05 91783 22 Fax...

Reviews: