background image

Before using the product for the first time, please read the instructions for use below 

and  retain  them  for  later  reference.  The  original  instructions  were  written  in  the 

Hungarian language.  

This  appliance  may  only  be  used  by  persons  with  impaired  physical,  sensory  or  mental 

capabilities, or lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 8, if they are 

under  supervision  or  have  been  given  instruction  concerning  use  of  the  appliance  by  a  person 

responsible for their safety and they have understood the hazards associated with use.

 

Children should 

not be allowed to play with the unit.

 

Children may only clean or perform user maintenance on the appliance 

under supervision.

WARNINGS

0

1.

 

Confirm that the appliance has not been damaged in transit!

0

2.

 

The appliance must not be used with programmable timers, timer switches or stand –alone remote 
controlled systems that can automatically turn the unit on because any covering or improper 
location of the unit can cause an accident.

0

3.

 

Do not use in locations where flammable vapors or explosive dust may be present. Do not use near 
flammable materials or in potentially explosive atmospheres!

0

4.

 

Operate only under constant supervision!

0

5.

 

Do not operate unattended in the presence of children!

0

6.

 

Only for indoor use, in a dry place. Protect from humidity (e.g. bathrooms, swimming pools)!

0

7.

 

it is PROHIBITED to use the unit near bathtubs, basins, showers, swimming pools or saunas!

0

8.

 

It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined spaces (<5 m2) such as 
elevators!

0

9.

 

When not planning to use the unit for an extended period of time, switch it off then remove the 
power plug from the outlet!

10.

 

Always remove power from the appliance before relocating it!

11.

 

Only move it by using the recessed carrying handle!

12.

 

If any irregular operation is detected (e.g., unusual noise or burnt odor from unit), immediately 
switch it off and remove the power plug!

13.

 

Make sure that no foreign objects or liquid can enter the appliance through the openings.

14.

 

Protect from dust, humidity, sunlight and direct heat radiation.

15.

 

Power off the unit by unplugging it from the electric outlet prior to cleaning!

16.

 

Do not touch the unit or the power cable with wet hands!

17.

 

The appliance may only be connected to 230 V~ / 50 Hz electric wall outlets!

18.

 

Unwind the power cable completely!

19.

 

Do not lead the power cable over the appliance!

20.

 

Do not lead the power cable under carpets, doormats etc!

21.

 

The appliance should be located so as to allow easy access and remove of the power plug!

22.

 

Lead the power cable so as to prevent it from being pulled out accidentally or tripped over!

23.

 

The unit is intended for household use. No industrial use is permitted!

a

ir cooler, humidifier

LH 300

EN

Summary of Contents for Home LH 300

Page 1: ...e uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití instrukcja użytkowania instrukcja użytkowania uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu ...

Page 2: ... 1 skica 1 obrázek rys 1 1 slika figure 2 ábra obraz figura 2 skica 2 2 2 2 2 2 skica obrázek rys 2 slika figure 3 ábra obraz figura 3 skica 3 3 3 3 3 3 skica obrázek rys 3 slika 13 14 No water prohibited Swing Cooling ON ON OFF OFF Low Mid High OFF ...

Page 3: ...r use in a dry place Protect from humidity e g bathrooms swimming pools 07 it is PROHIBITED to use the unit near bathtubs basins showers swimming pools or saunas 08 It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined spaces 5 m2 such as elevators 09 When not planning to use the unit for an extended period of time switch it off then remove the power plug from the outlet 10 Always...

Page 4: ...control blades can be activated which disperse the outflow of air to the left and right The control blades responsible for directing the airflow up and down mustbesetmanually Ifthereisenoughwaterinthetank thenthevaporizationfunctioncanbeturnedonbypressingthe Cooling button Donotturnthisfunctiononifthereisnowaterinthetank Cleaning Inordertoensureoptimumfunctioning theunitmayrequirecleaningatleaston...

Page 5: ... 06 Ausschließlich in trockener Umgebung im Innenbereich benutzen Vor Feuchtigkeit schützen z B Badezimmer Schwimmbad 07 es ist VERBOTEN das Gerät in der Nähe von Badewannen Waschbecken Duschen Schwimmbecken oder Saunas zu benutzen 08 Es ist verboten das Gerät in Fahrzeugen oder engen 5 m2 geschlossenen Räumen z B Aufzug zu benutzen 09 Bei längerem Nichtgebrauch das Gerät ausschalten und Netzsteck...

Page 6: ...tilatoraus Durch Drücken der Swing Button werden die Lamellen aktivieren die Disperse dasAusströmen von Luft zu dem linken und rechten Die Lamellen Verantwortlich für die Leitung der Luftstrom nachobenunduntenmussmanuelleingestelltwerden WennesgenugWasserimTankist kanndieVerdampfungsfunktiondurchDrückender Kühlen Tasteeingeschaltetwerden SchaltenSiedieseFunktionauf wennkeinWasserindenTankist Reini...

Page 7: ...6 Csak száraz beltéri körülmények között használható Óvja párás környezettől pl fürdőszoba uszoda 07 A készüléket TILOS fürdőkád mosdókagyló zuhany úszómedence vagy szauna közelében használni 0 2 8 Tilos a készüléket gépjárművekben vagy szűk 5 m zárt helyiségekben használni pl lift 09 Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket kapcsolja ki majd húzza ki a csatlakozókábelt 10 Mielőtt mozgatja a k...

Page 8: ...ó lamellák használhatók Hamegfelelőmennyiségűvízvanatartályban akkorbekapcsolhatjaapárologtatásta Cooling gombbenyomásával Hanincsvízatartályban akkornekapcsoljabeeztazüzemmódot Tisztítás Akészülékoptimálisműködéseérdekébenaszennyeződésmértékétőlfüggőgyakorisággal delegalábbhavontaegyszerszükségeslehetakészüléktisztítása 1 Tisztításelőttkapcsoljakiakészüléket majdáramtalanítsaacsatlakozódugókihúzá...

Page 9: ...apr kúpeľňa plaváreň 07 Prístroj je ZAKÁZANÉ používať v blízkosti vane umývadla sprchy bazénu alebo sauny 0 2 8 Je zakázané používať vo vozidlách alebo úzkych 5 m uzavretých priestoroch napr výťah 09 Keď prístroj dlhší čas nepoužívate vypnite ho a odpojte z elektrickej siete 10 Pri premiestňovaní prístroja odpojte ho od elektrickej siete 11 Premiestňujte len pomocou zapustenej rukoväti 12 Keď spoz...

Page 10: ...la OFF môžetevypnúťventilátor Pomocou tlačidla Swing môžete aktivovať lamely oscilácie ktoré pohybom doprava doľava rozptýlia prúdiaci vzduch Usmerňovať vzduch smerom hore a dole môžete pomocou lamiel ktoré nastavítemanuálne Keďvnádržisanachádzapotrebnémnožstvovody môžetezapnúťodparovaniepomocoutlačidla Cooling Keďvnádržisanenachádzavoda nezapnitetentorežim Čistenie Vzáujmeoptimálnehofungovaniaprí...

Page 11: ...în proximitatea copiilor mici fără supraveghere 06 Poate fi folosit doar în interiorul clădirilor în încăperi uscate Feriţi aparatul de mediile unde sunt prezenţi vapori ex baie piscină 07 ESTE INTERZISĂ folosirea aparatului în apropierea vanelor cabinelor de duş piscinelor ori a saunelor 0 2 8 Este interzisă folosirea aparatului în autovehicule sau în încăperi înguste 5 m închise ex lifturi 09 Da...

Page 12: ...poateficuplatîntreitrepte încet Low mediu Mid şirapid High Cubutonul OFF puteţiopriventilatorul Prinapăsareabutonului Swing puteţiactivalamelele carecumişcăriîndreaptaşistângavordirecţionaaerul Pentrudirecţionareînsussaujospotfiutilizatelameleleorizontale Dacăestedestulăapăînrezervor puteţipornifuncţiadeevaporarecubutonul Cooling Dacănuesteapăînrezervornuporniţiaceastăfuncţie Curăţare Pentruaasigu...

Page 13: ...u suvim okolnostima Štitite je od pare pimer kupatilo bazen 07 ZABRANJENA upotreba u blizini kade umivaonika saune bazena 08 Zabranjena upotreba u motornim vozilima ili skučenim prostorima 5 m2 primer lift 09 Ukoliko duže vreme ne koristite uređaj isključite je iz struje 10 U toku rada ne premeštajte uređaj isključite je iz struje 11 Uređaj držite isključivo za dršku i tako ga pomerajte 12 Ukoliko...

Page 14: ...onovogauključujteuređajustruju Upotrebauređaja Ventilatoruređajasemožeregulisatiu3brzine sporo Low srednje Mid ibrzo High Ventilatorseisključujetrasterom OFF Pritiskomdugmeta Swing aktivirajuselamelakojećesetadapomeratilevo desno Lamelezagore dolemogusepodesitiručno Akouuređajuimadovoljnovodemožeteuključitiiisparivačsatasterom Cooling Akouuređajunemadovoljnovodeneuključujteovufunkciju Čišćenje Uza...

Page 15: ...lovanje v suhih okoliščinah Zaščitite pred paro primer kopalnica bazen 07 PREPOVEDANA uporaba v bližini kadi umivalnika savne bazena 08 Prepovedana uporaba v motornih vozilih ali utesnjenih prostorih 5 m2 primer dvigalo lift 09 Če napravo dalj časa ne uporabljate kabel izvlecite iz električnega omrežja 10 Med delovanjem ne premikajte napravo izključite jo iz električnega omrežja 11 Pri premeščanju...

Page 16: ...na 7 Šelepotemnapravovključitevelektričnoomrežje Uporabanaprave Ventilatornapraveselahkonastaviv3hitrosti počasno Low srednje Mid inhitro High Ventilatorseizključistipko OFF Spritiskomtipke Swing seaktivirazavesica katerasebotedajpremikalalevo desno Zavesice zagor dolselahkonastavijoročno Čejevnapravidovoljvode lahkovklopitetudiizparjalnikstipko Cooling Čevnapravinidovoljvode nevklopitetofunkcijo ...

Page 17: ...n koupelna 07 Zařízení je ZAKÁZÁNO používat v blízkosti koupací vany umyvadla sprchy plaveckého bazénu nebo sauny 0 2 8 Zařízení je zakázáno používat ve vozidlech nebo v úzkých prostorách 5 m nebo v úzkých a uzavřených prostorách např výtah 09 Nebudete li zařízení delší dobu používat zařízení vypněte a vytáhněte přívodní kabel z elektrické sítě 10 Předtím než budete zařízení přemísťovat vždy jej o...

Page 18: ...vujete pohyb lamel určených k usměrňování proudění vycházejícího vzduchu a to směrem doprava doleva K usměrňování proudění vzduchu směrem nahoru a dolůpoužijtemanuálněnastavitelnélamely Je livzásobníkudostatečnémnožstvívody pakmůžetestisknutímtlačítka Cooling zapnoutfunkciodpařovánívody Jestliženenívzásobníkuvoda paktentoprovoznírežimnezapínejte Čištění Zaúčelemzajištěníoptimálnífunkčnostijenutnép...

Reviews: