background image

Reihenfolge der WANDMONTAGE, INBETRIEBNAHME

1.

 

Vor der Inbetriebnahme Verpackungsmaterial vorsichtig entfernen, um das Gerät oder das Netzkabel 

nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen jeglicher Art ist es verboten, das Gerät in Betrieb zu nehmen!

 

2.

 

Das Gerät ausschließlich in trockenen Innenräumen benutzen!

 

3.

 

Beim Betrieb muss der freie Luftstrom 

gewährleistet sein, wählen Sie deshalb der Ort der Wandmontage gemäß der Abbildung 2 aus! Es ist 

verboten, das Gerät direkt unter einer Steckdose zu montieren!

 

4.

 

Bohren Sie für die beigelegten Dübeln 

zwei Bohrungen von entsprechender Größe in die Wand, in einem Mindestabstand von 180 cm von der 

Bodenebene, in einer horizontalen Linie, 38,5 cm voneinander entfernt.

 

5.

 

Legen Sie die Dübel in die 

Bohrungen, dann schrauben sie die beigelegten Schrauben in die Dübel, so dass die Schraubenköpfe ca. 

10 mm über der Wandebene stehen.

 

6.

 

Positionieren Sie die Bohrungen an der Rückseite des Gerätes 

auf die Schrauben, bewegen Sie es etwas nach rechts und dann nach unten. Vergewissern Sie sich, dass 

der Heizkörper stabil an der Wand hängt.

 

7.

 

Das Netzkabel des Gerätes in eine normgerechte, geerdete 

Wandsteckdose stecken! 

8.

 Legen Sie in den Fernbediener ein Stück CR2025  Batterie. Achten Sie auf 

die richtige. Polarität! Damit ist das Gerät betriebsbereit.

 

Stromschlaggefahr! 

Das Auseinandernehmen, Veränderung des Gerätes oder Zubehörs ist verboten! 

Bei Beschädigung eines Bestandteils sofort vom Stromnetz trennen und Fachmann kontaktieren.

Bei Beschädigung des Netzkabels, darf es nur vom Hersteller oder Service-Vertreter oder anderem 

entsprechend geschultem Fachpersonal ausgetauscht werden!

Bedeutung des auf dem Gerät befindlichen Piktogramms: 

Abdecken verboten!

Eine Abdeckung kann Überhitzung, Brandgefahr, Stromschlag verursachen!

EIGENSCHAFTEN

Wandheizkörper PTC* mit Ventilator für die Erwärmung der Raumluft im Innenbereich  regelbare Leistung (1000 / 2000W)  Betriebsarten: Kalt-, Warm- und Heißluft  Überhitzungsschutz  Zeitschalter für 7,5 
Stunden  Kontroll-LEDs  mit Fernbedienung

AUFBAU (Abb.1)

1.

 

Kaltlufteinlassöffnun

2.

 

Warmluftauslassöffnung

 

3.

 

Netzkabel

 

4.

 

Befestigungspunkte

 

5.

 

Schrauben, Dübel

 

6.

 

Hauptschalter

 

7.

 

Ein-/Ausschalter

 

8.

 

Einstellung Betriebsart

 

9.

 

Einstellung Zeitschalter

 

10.

 

Kontroll-LEDs

 

11.

 

Infrarot-Fernbedienungsempfänger

 • 

12

.

 

Ein-/Ausschalter

 

13

.

 

Einstellung Heizstufe

 

14

.

 

Einstellung Zeitschalter

BETREIBUNG

Das Gerät kann mit Hilfe der Fernbedienung oder mit den Tasten an der Bedientafel betrieben werden.
Nachdem Sie das Gerät an die Wandsteckdose angeschlossen haben, schalten Sie es mit dem Kipp-Hauptschalter ein. Das Gerät piept dann kurz und die Kontroll-LED HOLD  leuchtet.

Funktionen der Tasten am Gerät:

Mit der Taste

      

können Sie die Betriebsart Ventilator (FAN) einschalten. Danach können Sie mit der MODE Taste des Gerätes die Heizstufen I (1000W), II (2000W) anwählen, bzw. beim dritten Drücken der Taste 

können Sie in die Betriebsart nur Ventilator zurückkehren. Mit der TIMER Taste können Sie die restliche Betriebszeit einstellen, welche Sie in 0,5-Stunden-Schritten bis zu 7,5 Stunden angeben können. Die 
Einstellung des TIMERs wird beim Ausschalten des Gerätes gelöscht.
Sie können das Gerät während des Betriebs jederzeit durch Drücken der     Taste ausschalten. Das Gerät läuft dann in der Betriebsart Ventilator noch ca. 30 Sekunden weiter, dann piept kurz und schaltet aus.
Trennen Sie das Gerät nicht vom Stromnetz, bis es von sich selbst stoppt, da es zu Schäden des Gerätes führen kann!

       Taste

:

 

Ein-/Ausschalten des Gerätes, sowie Auswahl der Betriebsart FAN, Ventilator

TIMER:

 

siehe TIMER Taste des Gerätes

1000 W, 2000 W:  Auswahl der entsprechenden Heizstufen

Der 

Überhitzungsschutz

 schaltet das Gerät im Fall einer Überhitzung, z.B. beim Abdecken der Lufteinlass- oder Luftauslassöffnungen aus. Trennen Sie das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers vom 

Stromnetz. Lassen Sie das Gerät abkühlen (mind. 30 Minuten). Prüfen Sie, ob die Lufteinlass- und Luftauslassöffnungen frei sind; befreien Sie diese, wenn nötig. Nehmen Sie das Gerät wieder in Betrieb. 
Wenn der Überhitzungsschutz erneut aktiviert wird, trennen Sie das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers vom Stromnetz und wenden Sie sich an eine Fachservicestelle.

REINIGUNG, WARTUNG

Um einen optimalen Betrieb des Gerätes sicherzustellen, ist es nötig, das Gerät abhängig vom Verschmutzungsgrad, jedoch monatlich mindestens einmal zu reinigen.
1.

 

Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und trennen Sie es durch Ziehen des Netzsteckers vom Stromnetz!

2.

 

Lassen Sie das Gerät abkühlen (mind. 30 Minuten).

3.

 

Reinigen Sie die Lufteinlass-und Luftauslassöffnungen mit einem Staubsauger mit Bürstenaufsatz!

4.

 

Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem feuchten Tuch. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel! Ins Innere des Gerätes, bzw. auf die elektrischen Bauteile darf kein Wasser 
gelangen!

FEHLERBEHEBUNG

ENTSORGUNG

Dieses Piktogramm – welches auf der Verpackung zu finden ist – bedeutet, dass das Gerät nicht mit dem Hausmüll gehandhabt werden darf. Das Gerät muss an einer Müllsammelstelle 
abgegeben werden, die über eine Genehmigung zur Übernahme von elektronischem Müll verfügt oder an der kommunalen Müllsammelstelle.
Mit dieser Tätigkeit schützen Sie die Umwelt, Ihre eigene Gesundheit und die Ihrer Mitmenschen.
Aktuell Informationen in Bezug auf die Entsorgung, bekommen Sie von der Kommunalverwaltung, der Müllabfuhr, oder vom dem Geschäft wo Sie das Produkt 
gekauft haben.

Entsorgung von Batterien und Akkus

Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Der Anwender ist gesetzlich verpflichtet, gebrauchte, leere Batterien / Akkus an der Sammelstelle gemäß seinem Wohnort 
oder im Handel abzugeben. So kann versichert werden, dass die Batterien / Akkus umweltgerecht entsorgt werden

TECHNISCHE DATEN

Spannungsversorgung: . . . . . . . . . . . . . . 230 V / 50 Hz
Leistung: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 / 2000 W
Höchstleistung: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2000 W
IP-Schutzart: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP20: nicht gegen das Eindringen von Wasser geschützt!
Maße des Heizkörpers: . . . . . . . . . . . . . . 45 x 18,5 x 11,5 cm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7 kg
Länge des Netzkabels: . . . . . . . . . . . . . . 1,6 m
Schalldruckpegel: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 dB(A)

*PTC (Positive Temperature Coefficient – positiver Temperaturkoeffizient) ist ein Keramik-Polykristall-Halbleiter mit Barium und Titan legiert. 

Sein großer Vorteil ist, dass er die Fähigkeit zur Temperaturselbstregelung besitzt, deshalb sind keine Schutzmaßnahmen gegen Überhitzung nötig, und das 

Gerät ist in erheblichem Maße energiesparend.

Fehler

das Gerät heizt in der Betriebsart Heizung nicht
der Überhitzungsschutz wird häufig aktiviert 
das Gerät reagiert auf das Signal der Fernbedienung nicht

Mögliche Lösung des Fehlers

Gerät gemäß dem Kapitel berhitzungsschutz prüfen
Gerät reinigen 
Batterien der Fernbedienung prüfen

Summary of Contents for home FKF2000LED

Page 1: ...re uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it instrukcja u ytkowania instrukcja u ytkowania uputa za uporabu uputa za uporabu erede...

Page 2: ...IVER 1 6 2 MODE FAN 4h 2h 1h 0 5h HOLD TIMER RECEIVER 7 10 8 9 11 MODE FAN 4h 2h 1h 0 5h HOLD TIMER RECEIVER 3 4 5 12 14 13 1000W 2000W figure 1 Abbildung 1 1 bra 1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 ob...

Page 3: ...ttention Theunitdoesnotinclude a thermostat for the detection of the ambient temperature Do not use it in a small room if there are people inside who cannot leave the room by themselves unless constan...

Page 4: ...operationatanytimebypressingthebutton Theunitwillcontinuetooperateforabout30secondsinFANmode andthen itwillbeepshortly andswitchoff Donotdisconnecttheunit untilitstopscompletely Thismaycausedamagetoth...

Page 5: ...en Thermostat der die Raumtemperatur feststellt Nicht in kleinen R umen verwenden wenn sich dort Personen aufhalten die nicht imstande sind den Raum allein zu verlassen ausgenommen den Fall dass eine...

Page 6: ...hDr ckender Tasteausschalten DasGer tl uftdanninderBetriebsartVentilatornochca 30Sekundenweiter dannpieptkurzundschaltetaus TrennenSiedasGer tnichtvomStromnetz bisesvonsichselbststoppt daeszuSch dende...

Page 7: ...okozhat 8 Figyelem Ez a k sz l k nem tartalmaz a szoba h m rs klet t rz kel termoszt tot Ne haszn lja kis helyis gekben ha azokban olyan szem lyek tart zkodnak akik magukt l k ptelenek a helyis g elha...

Page 8: ...gnem lllemag t lak sz l k addigne ramtalan tsaazt mertazk ros thatjaak sz l ket At vir ny t gombjainakfunkci i gomb Ak sz l kki bekapcsol sa illetveaFAN ventil tor zemm dkiv laszt sa TIMER L sdk sz l...

Page 9: ...mal ch miestnostiach je dovolen iba v pr padoch ak s tak to osoby pod st lym dozorom 9 Pr stroj je ur en v lu ne na ohrievanie vzduchu pou vanie na in ohrievacie ely je zak zan 10 Dbajte o to aby tep...

Page 10: ...tedypr stroje teprev dzkuje30min tvre imeventil tora potomvyd vakr tkyzvukov sign lavypnesa Neodpojtepr strojodelektrickejsiete k msanevypnes m abysapr strojnepo kodil Funkciedia kov hoovl da a Tla id...

Page 11: ...ul n nc peri mici dac acolo sunt persoane care sunt n imposibilitatea de a p r si sala cu excep ia cazului n care supravegherea continu este asigurat 9 Aparatul poate fi folosit doar conform destina i...

Page 12: ...re tedinfunc ionarenu ldeconecta idelare eapentruc astfelpute ideterioraprodusul Func iilebutoanelortelecomenzii butonul Pornirea oprireaaparatului respectivselectareamoduluidefunc ionaretipventilator...

Page 13: ...tejeumalimprostorijamaukolikounjimaboravenemo neosobekojesamenemogu da napuste prostoriju izuzev u slu ajevima ako postoji konstantan nadzor 9 Ure aj je predvi en isklju ivo za zagrevanje vazduha pros...

Page 14: ...emeradaod0 5pa akdo7 5 sati Utokuradasetasterom bilokadamo eisklju itiure aj ventilator eidaljeraditijo 30sekundidabiseure ajohladio Dokseure ajneugasisamneisklju ujtegaizmre e tomo edao tetiure aja F...

Page 15: ...nih prostotih v kolikor v njih bivajo nemo ne osebe kateresamenemorejozapustotiprostora razenvprimerih eobstajastalennadzor 9 Napravaje predvidena izklju no za segrevanje zraka prostora za druge namen...

Page 16: ...vljalculahkokadarkoli izklju itenapravo ventilatorbo enaprejdelovalcca30sec doklersenapravaneohladi Doklersenapravaneugasnesamajeneizklju ujteizelektri nemre e tolahkopo kodujenapravo Funkcijskatipkov...

Page 17: ...imkou situace kdy maj zaji t n st l dozor 9 P stroj lze pou vat v hradn k oh v n vzduchu podle p vodn ho ur en nen dovoleno pou vat za elem b n ho vyt p n 10 Proud c tepl vzduch nesm b t nasm rov n be...

Page 18: ...skneavypnese Dokudsep strojs mnezastav neodpojujtejejzes t totom ezp sobit kodynan m Vtutodobuventil torje t 30vte inpracuje pakkr tcep skneavypnese Dokudsep strojs mnezastav neodpojujtejejzes t mohl...

Page 19: ...szczeniu Nie u ywaj urz dzenia w ma ych pomieszczeniach je eli przebywaj w nich osoby kt re same nie s w stanie opu ci pomieszczenia chyba e zapewnisz im sta y nadz r 9 Urz dzenie jest przeznaczone do...

Page 20: ...dziejeszczepracowa wtrybiewentylacjiprzezoko o30sekund anast pniewyemitujekr tkid wi kiwy czysi Dop kiurz dzenieniezatrzymasi samo nienale ygowy cza zgniazdka botomo espowodowa uszkodzenie Funkcjepil...

Reviews: