background image

Stromschlaggefahr! 

Das  Auseinandernehmen,  Veränderung  des  Gerätes  oder  Zubehörs  ist 

verboten!  Bei  Beschädigung  eines  Bestandteils  sofort  vom  Stromnetz  trennen  und  Fachmann 
kontaktieren.
Wenn das Stromkabel ist beschädigt, es kann ausschließlich mit durch den Hersteller oder den 
Reparaturservice verfügbar Kabel ersetzt werden!

EIGENSCHAFTEN

Trocknung max. 250 ml/Tag (25 °C, 85% RH) • Peltier-system für Trocknung, kein Kompressor, kein Klimagas • 0,5 Liter Wassertank • Schaltet automatisch aus bei 
volle Wassertank • rutschfeste Gummifüße • leicht, kompakt, leise Gerät

AUFBAU

 (

Figur 1.

)

1. Anzeige-LEDs
2. Hauptschalter
3. Entlüftungsöffnungen
4. Wassertank
5. Netzadapteranschluss, 9 V

INBETRIEBNAHME

1. Entfernen Sie vorsichtig das Verpackungsmaterial, vermeiden Sie die Plastikabdeckung mit Schere oder ein Messer zu beschädigen.
2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht während des Transports beschädigt wurde!
3. Stellen Sie das Gerät ausschließlich auf feste, ebene Oberfläche!
4. Beachten Sie in Abbildung 2. Die Mindest Platzierung Abstand! Beachten Sie die entsprechenden Land Sicherheitsvorschriften!
5. Verbinden Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Netzadapter. 
6. Verbinden Sie die Netzadapter zu eine 230 V~ / 50 Hz Spannug Wandsteckdose
7. Nach dem Stromversorgungsanschluss das Gerät ist betriebsbereit.

GERÄT VERWENDUNG

Das Gerät kann ein oder ausgeschaltet mit der Kippschalter auf der Vorderseite.
Nach dem Einschalten des eingebauten Lüfter saugt die Luft an die Rückseite ein, dann ausatmet die Luft durch die Oberseite aus. Die 

grüne ON

 (Einschaltet) LED 

leuchtet.
Die Luft die in das Gerät fließt ist in Kontakt mit kalte Metalplatten, und ein Teil ihre Feuchtigkeit kondensiert zu die Metalplatten. Die Wasser das so hergestellt ist, sind 
dann gesammelt in dem Wassertank. Wenn das Wassertank ist voll. dann die 

rote FULL

 LED leuchtet,  und das Gerät ausschaltet.

WASSERTANK ABLASSEN

Vor Sie die Wassertank ablassen, schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie das Stecker aus die Steckdose.
Ziehen Sie die Wassertank des Geräts aus. Ziehen Sie des Gummistopfens in der Ecke der Wassertank heraus, gießen Sie das angesammelte Wasser aus. Setzen 
Sie das Gummistopfen zurück, und dann den Tank an Ort und Stelle nach hinten schieben. Nehmen Sie das Gerät wieder in Betrieb.

REINIGUNG

Für den optimalen Betrieb des Geräts, mit von die Verschmutzungsgrad abhängiger Häufigkeit, jedoch mindestens einmal im Monat es ist erforderlich das Gerät zu 
reinigen.
1. Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus, dann ziehen Sie den Stecker von die Steckdose heraus! 
2. Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel! Im inneren das Gerät müssen die 

elektronischen Teile nicht mit Wasser kontaktieren!

3. Nehmen Sie das Gerät wieder in Betrieb!

STÖRUNGSSUCHE

TECHNISCHE DATEN

Stromversorgung, Netzadapter

:. . . PRI: 230 V ~ / 50 Hz  • SEC: 9 V     / 3 A

Leistung

: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   23 W

Schutzklasse

:. . . . . . . . . . . . . . . . III.

Lautstärke

: . . . . . . . . . . . . . . . . . .   40 dB(A)

Größe

: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15,4 x 22 x 13 cm

Verbindungskabellänge

: . . . . . . . . 1,2 m

Gewicht

: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   0,85 kg

Funktionsstörung

 

Die mögliche Lösungen der Fehler

Das Gerät schaltet nicht ein

Überprüfen Sie die Stromversorgung

!

 

Überprüfen Sie die Schalter!

Das Gerät gesammelt keine Wasser

Überprüfen Sie die Platzierung des Gerätes (Figur 2.)

!

 

Die Luft ist vielleicht nicht so feucht genug

.

Summary of Contents for home DHM250

Page 1: ...od na pou itie n vod na pou itie manual de utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it Bedienungsanlei...

Page 2: ...figure 1 Abbildung 1 1 bra 1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 obr zek figure 2 Abbildung 2 bra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek 2 1 3 4 5 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 2...

Page 3: ...eres 2 It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined spaces 5 m such as elevators It is PROHIBITED to use the unit near bathtubs basins showers swimming pools or saunas The ap...

Page 4: ...rinthroughtheopeningsatthefront thenblowitoutatthetop ThegreenON switchedon LEDislighting The air flowing in the device is in contact with cold metal plates and a portion of the vapour condenses The w...

Page 5: ...in brennbaren oder explosiven Umgebungen 2 Es ist verboten das Ger t ins Fahrzeuge oder in enge 5 m geschlossene Bereiche bzw Lift zu nutzen Es ist verboten das Ger t in der N he der Badewanne Waschb...

Page 6: ...Einschaltet LED leuchtet Die Luft die in das Ger t flie t ist in Kontakt mit kalte Metalplatten und einTeil ihre Feuchtigkeit kondensiert zu die Metalplatten Die Wasser das so hergestellt ist sind da...

Page 7: ...n lja gy l kony vagy robban svesz lyes k rnyezetben 2 Tilos a k sz l ket g pj rm vekben vagy sz k 5 m z rt helyis gekben haszn lni pl lift Ak sz l ketTILOSf rd k d mosd kagyl zuhany sz medencevagyszau...

Page 8: ...kapcsol stk vet enabe p tettventil torak sz l kelej nbesz vja majdf l lkif jjaaleveg t Az ldON bekapcsolva LEDvil g t A k sz l kben raml leveg hideg f mlemezekkel rintkezik s a p ratartalma egy r sze...

Page 9: ...ezpe enstvo po iaru alebo v buchu 2 Pr strojnepou vajtevmotorov chvozidl chalebov zkych uzavret chpriestoroch 5m napr v ah JeZAK ZAN pou va pr strojvbl zkostivane um vadla sprchy baz nualebosauny Len...

Page 10: ...e pr stroj za a vypn Po zapnut zabudovan ventil tor na prednej strane pr stroja nas va ana hornej asti vyf kavzduch Svietizelen ON zapnut LED Vzduch pr diaci v pr stroji sa st ka so studen mi kovov mi...

Page 11: ...losirea aparatului n locurile unde se pot forma vapori inflamabili sau pot fi eliberate pulberi care prezint pericol de explozie Nu folosi i aparatul n medii cu materiale inflamabile sau explozive 2 E...

Page 12: ...TILIZAREAAPARATULUI Aparatulpoatefipornit iopritcuajutorulcomutatoruluiprincipal aflatpeparteafrontal aacestuia Dup pornireaaparatului ventilatorul ncorporatabsoarbeaerulprinparteafrontal aaparatului...

Page 13: ...e osloba aju zapaljive smese pra ine itd 2 Zabranjena upotreba u vozilima i drugim sku enim prostorima kao to su na primer liftovi 5 m Ure aj je ZABRANJENO koristiti u blizini kada umivaonika tu a baz...

Page 14: ...AJA Ure ajseuklju ujeiisklju ujeprekida emsaprednjestrane Nakonuklju enjaventilatorseuklju ujeiusisavavazduhsaprednjestraneiizduvavagasagornjestrane SvetlizelenaLEDdiodaON uklju eno Vazduh koji prola...

Page 15: ...spro ajo vnetljive zmesi prahu itd 2 Prepovedana uporaba v motornih vozilih ali utesnjenih prostorih kot so na primer dvigala lifti 5 m PREPOVEDANA uporaba v bli ini kadi umivalnika savne bazena Napra...

Page 16: ...unapajanjajenapravapripravljenazadelovanje UPORABANAPRAVE Napravasevklju ujeinizklju ujesstikalomnasprednistrani Povklopuseventilatorvklju iinsesazraknazadnjistraninaprave kateregaizpihanazgornjistran...

Page 17: ...bilech nebo v zk ch 5 m uzav en ch prostor ch nap v tah P stroj JE ZAK Z NO pou vat v bl zkosti koupac vany umyvadla sprchy baz nu nebo sauny Odvlh ova je ur en v hradn k pou v n v interi rech nevysta...

Page 18: ...ventil torem nas v n vzduch kter bude n sledovn odch zet otvory vhorn sti odvlh ova e Nyn bude sv tit zelen ON LED dioda zapnuto Vzduch proud c p strojem se dost v do kontaktu skovov mi desti kami kd...

Page 19: ...cikla nim centrima Ovim titite okolinu svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika U slu aju nedoumica kontaktirajte va e lokalne recikla ne centre Premava e impropisimaprihvatamoisnosimosvuodgovorno...

Page 20: ...jude ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po tal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 2400...

Reviews: