background image

ES

51

Copyright © 2011-2016 Somfy Activités SA. All rights reserved

Copyright © 2011-2016 Somfy Activités SA. All rights reserved

3 Puesta en marcha

3.1 Programación del emisor RTS

Conecte a la corriente eléctrica.

Pulse a la vez los botones de subida (UP) y 

bajada (DOWN) del emisor RTS: la cortina 

realizará un ligero movimiento de "clack-clack".y 

el emisor se preprogramará en el motor.

3.2 Verificación del sentido de giro

1) Pulse el botón UP (subida) del emisor RTS:

a) Si la cortina sube (a), el sentido de giro es 

correcto: pase a la sección titulada "Ajuste de los 

finales de carrera".

b) Si la cortina baja (b), el sentido de giro es 

incorrecto: continúe con el paso siguiente. 

2) Pulse el botón MY del emisor RTS hasta que 

la cortina realice un ligero movimiento de "clack-

clack": el sentido de giro queda modificado.

3) Pulse el botón de subida (UP) del emisor RTS 

para comprobar el sentido de giro.

3.3 Ajuste de los finales de carrera

Los límites se pueden ajustar en cualquier 

secuencia.

1) Mantenga pulsado el botón de subida para 

desplazar la cortina hasta la posición superior 

deseada. Si es necesario, ajuste la posición 

superior utilizando los botones de subida o 

bajada.

2) Pulse simultáneamente los botones MY y de 

bajada y suéltelos al mismo tiempo cuando la 

cortina comience a desplazarse. Se memoriza el 

límite superior.

3) Pulse el botón MY cuando alcance la posición 

inferior deseada.

Si es necesario, ajuste la posición inferior 

utilizando los botones de subida o bajada..

4) Pulse los botones MY y de subida 

de forma simultánea y suéltelos cuando la 

cortina comience a desplazarse.

Se memoriza el límite inferior. La cortina se 

desplaza hacia arriba y se detiene en su límite 

superior. 

5) Para confirmar los finales de carrera, 

mantenga pulsado el botón MY hasta que la 

cortina realice un ligero movimiento de "clack-

clack". Se grabarán los finales de carrera.

1

2

3

4

5

1

3

2

a

b

=

=

5064823B Sonesse 40 RTS.indb   51

11/03/2019   13:59

Summary of Contents for Sonesse 40 RTS

Page 1: ...Sonesse 40 RTS Ref 5064823B www somfy com 64823B Sonesse 40 RTS indb 1 11 03 2019 13 5...

Page 2: ...d these instructions carefully before installing and using the drive In addition to following the instructions given in this guide the instructions detailed in the attached Safety instructions documen...

Page 3: ...Y position 7 4 Use 8 4 1 Up Down My In roller mode 8 4 2 Up Down My In tilting mode 8 5 Sun function 9 5 1 Introduction 9 5 2 Sun disappearing position 10 6 Modifying the settings 11 6 1 End limit re...

Page 4: ...ct with moving parts If the drive is used outdoors and if the power supply cable is a type H05 VVF cable the cable should be installed in a UV resistant duct e g under a gland Leave the drive power su...

Page 5: ...ion the notch previously cut on the crown 2 Fix the tube to the motor with self tapping screws or steel pop rivets depending on the dimension L 5 mm Mounting the motorized tube on the brackets If nece...

Page 6: ...3 Press the RTS transmitter UP button to check the rotation direction 3 3 Adjusting the end limits The limits can be set in any sequence 1 Press and hold the UP button to move the shade to the desire...

Page 7: ...e The Sonesse 40 RTS is designed to work with 2 modes Venetian blind mode or roller blind mode The Sonesse 40 RTS is set by default to work in roller blind mode This feature allows the Sonesse 40 RTS...

Page 8: ...own My In tilting mode 1 To move the shade from a limit to the other limit press briefly less than 0 5s the UP or DOWN button 2 To stop the shade press the MY button 3 To move the shade to the MY posi...

Page 9: ...e jogs When the intensity of the daylight exceeds the threshold set by the Soliris sensor RTS an order is sent to the shade after 2 min The shade goes to the MY position or to its down limit if no MY...

Page 10: ...ress and hold the MY and DOWN buttons until the shade moves In tilting mode The shade will move to the lower limit and return to the Sun disappearing position In roller mode The shade will move to the...

Page 11: ...to the limit to be readjusted 2 Press and hold the UP and DOWN buttons simultaneously until the shade jogs 3 Press and hold the UP or DOWN button to move the shade to the new desired position 4 To con...

Page 12: ...rection Move the shade away from the end limits 1 Press the UP and DOWN buttons simultaneously until the shade jogs 2 Press the UP MY and DOWN buttons simultaneously until the shade jogs to reverse th...

Page 13: ...e position is an end limit the behavior of the shade will be a jog 5 Press the RTS transmitter B PROG button until the shade jogs all the RTS transmitters are cleared and the new RTS transmitter is pr...

Page 14: ...and intermediate posi tion programmed N B Only switch off the current for the motor to be reset N B Before cutting the power move the shade to the middle position 1 Cut the power supply for 2 seconds...

Page 15: ...erly adjusted That the shade is within the recommended weight limit The equipment is noisy Verify that The wheel and the crown are well adapted to the used tube The mechanical plays between motor acce...

Page 16: ...z e r p 10 mW Operating temperature 0 C 60 C Protection rating IP44 Maximum number of transmitters 12 Maximum number of sensors 3 9 Environment Damaged electric products and batteries should not be di...

Page 17: ...esponsabilit Avant d installer et d utiliser la motorisation lire attentivement cette notice Outre les instructions d crites dans cette notice respecter galement les consignes d taill es dans le docum...

Page 18: ...Descente et MY En mode v nitien 23 5 Fonction soleil 24 5 1 Introduction 24 5 2 Position disparition soleil 25 6 Modification des r glages 26 6 1 Modification des fins de course 26 6 2 Position favor...

Page 19: ...r viter tout contact avec une partie en mouvement Si la motorisation est utilis e en ext rieur et si le c ble d alimentation est de type H05 VVF alors installer le c ble dans un conduit r sistant aux...

Page 20: ...t Pour les tubes d enroulement lisses positionner l encoche d coup e sur la couronne 2 Fixer le tube d enroulement sur la roue avec des vis ou des rivets pop suivant la longueur L 5 mm Monter le tube...

Page 21: ...ation est modifi 3 Appuyer sur la touche Mont e du point de commande RTS pour contr ler le sens de rotation 3 3 R glage des fins de course Les fins de course peuvent tre r gl es dans n importe quel or...

Page 22: ...de mode Mode enroulable ou v nitien Le Sonesse 40 RTS peut fonctionner sous 2 modes Mode enroulable ou mode v nitien Par d faut le Sonesse 40 RTS est en mode enroulable Cette fonction permet de r gle...

Page 23: ...escente et MY En mode v nitien 1 Pour d placer le store d un fin de course l autre appuyer moins de 0 5s sur la touche Mont e ou Descente 2 Pour stopper le store appuyer sur la touche MY 3 Pour d plac...

Page 24: ...jusqu au va et vient du store Lorsque l ensoleillement atteint le seuil r gl sur le capteur Soliris RTS un ordre de descente est donn au store apr s 2 min Le store va en position My ou en limite bass...

Page 25: ...ition soleil Appuyer sur les touche MY et Descente Le store va en position disparition soleil Mettre le store dans la nouvelle position dispa rition soleil souhait e en appuyant sur la touche Mont e o...

Page 26: ...au fin de course r ajuster 2 Appuyer en m me temps sur les touches Mon t e et Descente jusqu au va et vient du store 3 Appuyer sur la touche Mont e ou Descente pour d placer le store vers la nouvelle...

Page 27: ...le store vers une position autre que les fins de course 1 Appuyer en m me temps sur les touches Mont e et Descente jusqu au va et vient du store 2 Appuyer sur les touches Mont e MY et Descente jusqu a...

Page 28: ...e haut ou bas alors il effectuera un bref va et vient 5 Appuyer sur le bouton PROG du point de com mande RTS B jusqu au va et vient du store Tous les points de commande RTS sont effac s et le nouveau...

Page 29: ...r la double coupure de courant qu au niveau du moteur remettre z ro N B Avant de couper l alimentation moteur mettre le store mi hauteur 1 Couper l alimentation secteur pendant 2 s 2 Remettre l alimen...

Page 30: ...ourse du moteur sont bien r gl es Que le store est dans les limites de poids recommand es L quipement est bruyant V rifier que La roue et la couronne sont bien adapt es au tube utilis Les jeux m caniq...

Page 31: ...MHz e r p 10 mW Temp rature d utilisation 0 C 60 C Indice de protection IP44 Nombre maximal de points de commandes 12 Nombre maximal de capteurs 3 9 Environnement Les produits lectriques et lectroniqu...

Page 32: ...Prima di installare e di utilizzare la motorizzazione leggere attentamente questo libretto Oltre le istruzioni riportate nel presente manuale rispettare altres le istruzioni elencate nel documento an...

Page 33: ...Salita Discesa My In modalit Tenda a rullo 38 4 2 Salita Discesa My In modalit Veneziana 38 5 Funzione Sole 39 5 1 Introduzione 39 5 2 Posizione di scomparsa del sole 40 6 Modifica delle regolazioni...

Page 34: ...azione viene utilizzata all esterno e se il cavo di alimentazione di tipo H05 VVF allora installare il cavo in un condotto resistente ai raggi UV ad esempio sotto una canalina passacavi Lasciare liber...

Page 35: ...ci posizionare sulla corona la tacca effettuata in precedenza 2 Fissare il tubo alla ruota di trascinamento usando delle viti parker o dei rivetti di acciaio a seconda della dimensione L 5 mm Montaggi...

Page 36: ...tore RTS per controllare il senso di rotazione 3 3 Regolazione dei finecorsa I finecorsa possono essere impostati in qualsiasi sequenza 1 Premere e tenere premuto il pulsante SALITA per portare la ten...

Page 37: ...ogettato per funzionare con 2 modalit Modalit tenda vene ziana o modalit tenda a rullo Come impostazione di fabbrica il motore Sonesse 40 RTS regolato per funzionare in modalit tenda a rullo Questa op...

Page 38: ...modalit Veneziana 1 Per spostare la tenda da un finecorsa all altro premere brevemente il pulsante SALITA o DISCESA meno di 0 5 secondi 2 Per fermare la tenda premere il pulsante MY 3 Per spostare la...

Page 39: ...uce supera la soglia impostata dal sensore Soliris RTS dopo 2 minuti viene inviato un ordine alla tenda La tenda va nella posizione MY o se non stata memorizzata alcuna posizione MY fino al finecorsa...

Page 40: ...pulsanti MY e DISCESA finch la tenda si muove In modalit Veneziana La tenda si muover fino al finecorsa basso e ritorner nella posizione di scomparsa del sole In modalit Tenda a rullo La tenda si muov...

Page 41: ...ecessita di una nuova regolazione 2 Premere e tenere premuti i pulsanti SALITA e DISCESA simultaneamente finch la tenda si muove 3 Premere e tenere premuto il pulsante SALITA o DISCESA per portare la...

Page 42: ...ostare la tenda dai finecorsa 1 Premere simultaneamente i pulsanti SALITA e DISCESA finch la tenda si muove 2 Per invertire il senso di rotazione della rotella premere e tenere premuti simultaneamente...

Page 43: ...ecorsa il comportamento della tenda sar un breve movimento S e Gi 5 Premere il pulsante PROG B del trasmettitore RTS finch la tenda si muove tutti i trasmettitori RTS sono cancellati e il nuovo trasme...

Page 44: ...ati Attenzione Disattivare l alimentazione solo per il motore da resettare Attenzione Prima di disattivare l alimentazione spostare la tenda una posizione che non sia di finecorsa 1 Disattivare l alim...

Page 45: ...e siano regolati correttamente Verificare che la tenda rientri nel limite di peso raccomandato L applicazione rumorosa Controllare Che la ruota e la corona siano adatte al tubo utilizzato Che il gioco...

Page 46: ...mperatura di utilizzo 0 C 60 C Grado di protezione IP44 Numero massimo di trasmettitori 12 Numero massimo di sensori 3 9 Ambiente I prodotti elettrici danneggiati e le batterie esauste non devono esse...

Page 47: ...utilizar a motorizaci n lea atentamente este manual Adem s de las instruc ciones descritas en este manual deben respetarse las normas detalladas en el documento adjunto Normas de seguridad La motoriz...

Page 48: ...En modo de orientaci n 53 5 Funci n sol 54 5 1 Introducci n 54 5 2 Posici n de ocultaci n del sol 55 6 Modificaci n de los ajustes 56 6 1 Reajuste del final de carrera 56 6 2 Posici n favorita Posici...

Page 49: ...Si la motorizaci n se utiliza en el exterior y siempre que el cable de alimentaci n sea de tipo H05 VVF instale el cable en un conducto resistente a los rayos UV por ejemplo en una canaleta Deje acce...

Page 50: ...lado lisos coloque la ranura practicada en la corona 2 Fije el tubo al motor utilizando tornillos Parker o roblones de acero seg n el tama o L 5 mm Montaje del tubo motorizado en los soportes Si es ne...

Page 51: ...Ajuste de los finales de carrera Los l mites se pueden ajustar en cualquier secuencia 1 Mantenga pulsado el bot n de subida para desplazar la cortina hasta la posici n superior deseada Si es necesari...

Page 52: ...odo cortina veneciana o modo cortina enrollable El Sonesse 40 RTS est configurado de forma predeterminada para trabajar en modo cortina enrollable Esta caracter stica permite configurar el Sonesse 40...

Page 53: ...y My En modo de orientaci n 1 Para mover la cortina de un l mite a otro pulse brevemente menos de 0 5 s el bot n de subida UP o bajada DOWN 2 Para detener la cortina pulse el bot n MY 3 Para mover la...

Page 54: ...nsidad de la luz diurna supera el umbral fijado por el sensor Soliris RTS transcurridos 2 minutos se env a una orden a la cortina La cortina se desplazar hasta la Posici n preferida MY o a su l mite i...

Page 55: ...los botones MY y de bajada hasta que se mueva la cortina En modo de orientaci n La cortina se mover al l mite inferior y volver a la posici n de ocultaci n del sol En modo de enrollamiento La cortina...

Page 56: ...t neamente los botones de subida y bajada hasta que la cortina realice un ligero movimiento de clack clack 3 Pulse y mantenga pulsado el bot n de subida o bajada para mover la cortina hasta la nueva p...

Page 57: ...rrera 1 Pulse los botones de subida y bajada simult neamente hasta que la cortina realice un ligero movimiento de clack clack 2 Pulse los botones de subida bajada y MY simult neamente hasta que la cor...

Page 58: ...inal de carrera la cortina realizar un ligero movimiento de clack clack 5 Pulse el bot n PROG B del emisor RTS hasta que la cortina realice un ligero movimiento de clack clack todos los emisores RTS q...

Page 59: ...realizarse el doble corte de corriente en el motor que hay que poner a cero Reset Nota Antes de cortar la alimentaci n el ctrica mueva la cortina hasta la posici n intermedia 1 Desconecte la alimenta...

Page 60: ...cuadamente Compruebe que la cortina se encuentre dentro de los l mites de peso recomendados El equipo resulta ruidoso Compruebe que La rueda y la corona se adaptan correctamente al tubo utilizado El j...

Page 61: ...r p 10 mW Temperatura de funcionamiento 0 C 60 C ndice de protecci n IP44 N mero m ximo de emisores 12 N mero m ximo de sensores 3 9 Medio ambiente Los productos y bater as el ctricos da ados no debe...

Page 62: ...64823B Sonesse 40 RTS indb 62 11 03 2019 13 5...

Page 63: ...64823B Sonesse 40 RTS indb 63 11 03 2019 13 5...

Page 64: ...Somfy Activit s SA Soci t Anonyme capital 35 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 12 2018 Somfy Activit s SA 50 Avenue du Nouveau Monde F 74300 CLUSES 64823B Sonesse 40 RTS indb 64 11 03 2019 13 5...

Reviews: