manualshive.com logo in svg
background image

Quick Start

Kurzanleitung

Guide de mise en route

Avviamento rapido

Inicio Rápido

Snel aan de slag

Início Rápido

www.abpowerflex.com

Adjustable Frequency AC Drive

Drehzahlveränderbarer Frequenzumrichter

Variateur de vitesse c.a.

Inverter CA a frequenza variabile

Variador de Frecuencia Ajustable de CA

AC Drive

Inversor CA de Freqüência Ajustável

FRN 6.xx

Содержание Allen-Bradley PowerFlex 4 22A-A1P4N103

Страница 1: ...pido Snel aan de slag Início Rápido www abpowerflex com Adjustable Frequency AC Drive Drehzahlveränderbarer Frequenzumrichter Variateur de vitesse c a Inverter CA a frequenza variabile Variador de Frecuencia Ajustable de CA AC Drive Inversor CA de Freqüência Ajustável FRN 6 xx ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sult if parameter A092 Auto Rstrt Tries or A094 Start At PowerUp is used in an inappropriate application Do not use this function without considering applicable local national and international codes standards regulations or industry guidelines ATTENTION Only qualified personnel familiar with adjustable frequency AC drives and associated machinery should plan or implement the installation start up...

Страница 4: ...nting Clearances Minimum Maximum 10 C 14 F 40 C 104 F IP 20 Open Type Use Mounting Option A IP 30 NEMA 1 UL Type 1 1 1 Rating requires installation of the PowerFlex 4 IP 30 NEMA 1 UL Type 1 option kit Use Mounting Option B 50 C 122 F IP 20 Open Type Use Mounting Option B 25 mm 1 0 in 120 mm 4 7 in 120 mm 4 7 in 120 mm 4 7 in 120 mm 4 7 in Mounting Option A No clearance required between drives Moun...

Страница 5: ...140M C2E B40 100 C09 50 22A D4P0N104 1 5 2 0 4 0 340 528 4 0 5 7 10 140M C2E B63 100 C09 70 22A D6P0N104 2 2 3 0 6 0 340 528 5 9 7 5 15 140M C2E C10 100 C09 100 22A D8P7N104 3 7 5 0 8 7 340 528 8 6 9 0 15 140M C2E C16 100 C16 150 Input Output Ratings Approvals Output Frequency 0 240 Hz Programmable Efficiency 97 5 Typical Digital Control Inputs Input Current 6mA Analog Control Inputs SRC Source Mo...

Страница 6: ...accept these are not recommendations Input Power Condition Corrective Action Low Line Impedance less than 1 line reactance Install Line Reactor 2 or Isolation Transformer Greater than 120 kVA supply transformer Line has power factor correction capacitors Line has frequent power interruptions Line has intermittent noise spikes in excess of 6000V lightning Phase to ground voltage exceeds 125 of norm...

Страница 7: ...nput impedance 250 ohm P038 16 RS485 DSI Shield Terminal should be connected to safety ground PE when using the RS485 DSI communications port 3 Only one analog frequency source may be connected at a time If more than one reference is connected at the same time an undetermined frequency reference will result 01 02 03 04 05 06 11 12 13 14 15 16 Stop 1 Start Run FWD 2 Direction Run REV Digital Common...

Страница 8: ...tegral keypad features see next page before setting any Program Group parameters Start Stop Direction and Speed Control Factory default parameter values allow the drive to be controlled from the integral keypad No programming is required to start stop change direction and control speed directly from the integral keypad Important To disable reverse operation see A095 Reverse Disable If a fault appe...

Страница 9: ...ape Back one step in programming menu Cancel a change to a parameter value and exit Program Mode Select Advance one step in programming menu Select a digit when viewing parameter value Up Arrow Down Arrow Scroll through groups and parameters Increase decrease the value of a flashing digit Enter Advance one step in programming menu Save a change to a parameter value Potentiometer Used to control sp...

Страница 10: ...s that are in the group 7 Press Enter or Sel to view the value of a parameter If you do not want to edit the value press Esc to return to the parameter number 8 Press Enter or Sel to enter program mode to edit the parameter value The right digit will flash and the Program LED will illuminate if the parameter can be edited 9 Press the Up Arrow or Down Arrow to change the parameter value If desired ...

Страница 11: ...motor current P034 Minimum Freq 0 0 240 0 Hz 0 1 Hz 0 0 Hz Sets the lowest frequency the drive will output continuously P035 Maximum Freq 0 240 Hz 1 Hz 60 Hz Sets the highest frequency the drive will output P036 Start Source 0 5 0 Keypad 1 1 3 Wire 2 2 Wire 3 2 W Lvl Sens 4 2 W Hi Speed 5 Comm Port 0 Sets the control scheme used to start the drive 1 When active the Reverse key is also active unles...

Страница 12: ...084 Start Boost 1 14 Settings in of base voltage 8 7 5 HP Drives Variable Torque Constant Torque 1 30 0 VT 5 0 0 no IR 10 10 0 CT 2 35 0 VT 6 0 0 11 12 5 CT 3 40 0 VT 7 2 5 CT 12 15 0 CT 4 45 0 VT 8 5 0 CT 13 17 5 CT 9 7 5 CT 14 20 0 CT A088 Maximum Voltage 20 Rated Volts 1 VAC Rated Volts A089 Current Limit 0 Drive Amps 1 8 0 1 Amps Amps 1 5 A090 Motor OL Select 0 2 0 No Derate 1 Min Derate 2 Max...

Страница 13: ...parameter P033 Motor OL Current F8 Heatsink OvrTmp 1 Check for blocked or dirty heat sink fins Verify that ambient temperature has not exceeded 40 C 104 F forIP30 NEMA1 ULType1installationsor50 C 122 F forOpentypeinstallations Check fan F12 HW OverCurrent 1 Check programming Check for excess load improper DC boost setting DC brake volts set too high or other causes of excess current F13 Ground Fau...

Страница 14: ... 120V AC 1 Phase 240V AC 1 Phase No Brake 240V AC 1 Phase 240V AC 3 Phase 480V AC 3 Phase A 0 2 0 25 0 37 0 5 0 2 0 25 0 37 0 5 0 75 1 0 0 2 0 25 0 37 0 5 0 75 1 0 0 2 0 25 0 37 0 5 0 75 1 0 1 5 2 0 0 37 0 5 0 75 1 0 1 5 2 0 B 0 75 1 0 1 1 1 5 1 5 2 0 2 2 3 0 1 5 2 0 2 2 3 0 3 7 5 0 2 2 3 0 3 7 5 0 a g e d c b f 5 5 0 22 Frame a b 2 c d e 3 f g Shipping Weight A 80 3 15 185 7 28 136 5 35 67 2 64 1...

Страница 15: ...tostart kann zu Schäden am Gerät und oder Verletzungen führen Diese Funktionen sind nur unter Beachtung der lokal national und international geltenden Gesetze Standards Vorschriften und der in der Industrie geltenden Bestimmungen anzuwenden ACHTUNG Die Planung und Ausführung der Installation sowie die Inbetriebnahme und spätere Wartung des Systems sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgefü...

Страница 16: ...ände Minimum Maximum 10 C 40 C IP 20 offen Befestigungsoption A verwenden IP 30 NEMA 1 UL Typ 1 1 1 Nennwert erfordert die Installation des PowerFlex 4 Optionskits IP 30 NEMA 1 UL Typ 1 Befestigungsoption B verwenden 50 C IP 20 offen Befestigungsoption B verwenden 25 mm 120 mm 120 mm 120 mm 120 mm Befestigungsoption A Kein Abstand zwischen FUs erforderlich Befestigungsoption B Einbauabmessungen fi...

Страница 17: ...2A D6P0N104 2 2 3 0 6 0 340 528 5 9 7 5 15 140M C2E C10 100 C09 100 22A D8P7N104 3 7 5 0 8 7 340 528 8 6 9 0 15 140M C2E C16 100 C16 150 Eingangs Ausgangsnennwerte Zulassungen Ausgangsfrequenz 0 240 Hz programmierbar Wirkungsgrad 97 5 typisch Digitale Steuereingänge Eingangsstrom 6 mA Analoge Steuereingänge SRC stromliefernder Modus 18 24 V EIN 0 6 V AUS SNK stromziehender Modus 0 6 V EIN 18 24 V ...

Страница 18: ...die in den Klemmenblock passen es handelt sich nicht um Empfehlungen Netzeigenschaften Abhilfemaßnahme Niedrige Impedanz weniger als 1 Reaktanz Netzdrossel 2 oder Trenntransformator Größer als 120 kVA Netztransformator Leitung verfügt über Blindleistungskompensationskondensatoren Häufige Netzunterbrechungen Kurzfristige Spannungsspitzen von mehr als 6000 V Blitzschlag Leiter Erde Spannung überschr...

Страница 19: ...gsimpedanz 250 Ohm P038 16 RS485 DSI Abschirmung Klemme sollte mit dem Massepunkt PE verbunden sein wenn der RS485 DSI Kommunikationsport verwendet wird 3 Es darf jeweils nur eine Analogfrequenzquelle verbunden werden Falls mehr als ein Frequenzsollwert verbunden wird kann es zu undefinierten Frequenzsollwerten kommen 01 02 03 04 05 06 11 12 13 14 15 16 Stopp 1 Start Vorwärtslauf 2 Richtung Rückwä...

Страница 20: ...meter der Programm Gruppe einstellen Start Stopp Richtungs und Drehzahl Steuerung Der FU kann anhand der werkseitig eingestellten Parameterwerte über die integrierte Tastatur gesteuert werden Zum Starten Stoppen und zur Drehzahlregelung direkt über die integrierte Tastatur ist keine Programmierung erforderlich Wichtig Zur Deaktivierung des Rückwärtslaufs siehe A095 Rückw deak Falls während des Ein...

Страница 21: ...ts abbrechen und den Programm Modus verlassen Select Taste Im Programmiermenü einen Schritt weiter gehen Bei der Anzeige eines Parameterwerts eine Ziffer auswählen Pfeil nach oben Pfeil nach unten Bildlauf durch Gruppen und Parameter durchführen Den Wert einer blinkenden Ziffer erhöhen verringern Eingabe Im Programmiermenü einen Schritt weiter gehen Eine Änderung eines Parameterwerts speichern Pot...

Страница 22: ... Sie die Eingabe oder die Sel Taste um den Wert eines Parameters anzuzeigen Wenn der Wert nicht bearbeiten werden soll kehren Sie durch Drücken der Esc Taste zur Parameternummer zurück 8 Drücken Sie die Eingabe oder Sel Taste um zur Bearbeitung des Parameterwerts den Programm Modus aufzurufen Die rechte Ziffer blinkt und die Programm LED leuchtet wenn der Parameter bearbeitet werden kann 9 Drücken...

Страница 23: ...uenz 0 0 240 0 Hz 0 1 Hz 0 0 Hz Legt die niedrigste kontinuierliche Ausgangsfrequenz des FUs fest P035 Maximalfrequenz 0 240 Hz 1 Hz 60 Hz Legt die höchste Ausgangsfrequenz des FUs fest P036 Startquelle 0 5 0 Tastenblock 1 1 3 Draht 2 2 Draht 3 2 W PegSens 4 2 W Ho Drehz 5 COM Port 0 Stellt den zum Starten des FUs verwendeten Steuerplan ein 1 Im aktivierten Zustand ist die Richtungswechsel Taste e...

Страница 24: ...ungen in der Eckspannung 8 7 FU mit 5 HP Normalbetrieb Überlastbetrieb 1 30 0 VT 5 0 0 kein IR 10 10 0 CT 2 35 0 VT 6 0 0 11 12 5 CT 3 40 0 VT 7 2 5 CT 12 15 0 CT 4 45 0 VT 8 5 0 CT 13 17 5 CT 9 7 5 CT 14 20 0 CT A088 Maximalspannung 20 Nennspannung V 1 V AC Nennspannung V A089 Strombegrenz 1 0 FU Strom A 1 8 0 1 A A 1 5 A090 Überlast Modus 0 2 0 Keine Reduz 1 Min Reduz 2 Max Reduz 0 A091 Taktfreq...

Страница 25: ...lk Übertemp 1 Den Kühlkörper auf blockierte oder verschmutzte Kühlrippen untersuchen Prüfen ob die Umgebungstemperatur über 40 C für IP 30 Installationen NEMA Typ 1 bzw über 50 C für offene Installationen angestiegen ist Lüfter prüfen F12 HW Überstrom 1 Programmierung prüfen Auf übermäßige Belastung falsche DC Boosteinstellung zu hoch eingestellte Spannung für DC Bremse oder andere Ursachen für Üb...

Страница 26: ... Oktober 2008 Copyright 2009 Rockwell Automation Inc Alle Rechte vorbehalten FU Abmessungen Baugröße 120 V AC 1 Phase 240 V AC 1 Phase Ohne Brems Chopper 240 V AC 1 Phase 240 V AC 3 Phasen 480 V AC 3 Phasen A 0 2 0 25 0 37 0 5 0 2 0 25 0 37 0 5 0 75 1 0 0 2 0 25 0 37 0 5 0 75 1 0 0 2 0 25 0 37 0 5 0 75 1 0 1 5 2 0 0 37 0 5 0 75 1 0 1 5 2 0 B 0 75 1 0 1 1 1 5 1 5 2 0 2 2 3 0 1 5 2 0 2 2 3 0 3 7 5 0...

Страница 27: ...e paramètre A092 Essai Démar Auto ou A094 Démarr Mise S T est utilisé dans une application inappropriée Ne pas utiliser cette fonction sans avoir pris en considération les lois locales nationales et internationales de même que les normes les réglementations ou les recommandations de l industrie ATTENTION seul un personnel qualifié familiarisé avec les variateurs c a et les équipements associés doi...

Страница 28: ...Maximum 10 C 14 F 40 C 104 F IP 20 Type ouvert Utilisez l option de montage A IP 30 NEMA 1 UL Type 1 1 1 Cette classification nécessite l installation du kit d option PowerFlex 4 IP 30 NEMA 1 UL Type 1 Utilisez l option de montage B 50 C 122 F IP 20 Type ouvert Utilisez l option de montage B 25 mm 1 0 in 120 mm 4 7 in 120 mm 4 7 in 120 mm 4 7 in 120 mm 4 7 in Option de montage A Pas d espace néces...

Страница 29: ...7 5 15 140M C2E C10 100 C09 100 22A D8P7N104 3 7 5 0 8 7 340 528 8 6 9 0 15 140M C2E C16 100 C16 150 Valeurs nominales Entrée Sortie Agréments Fréquence de sortie 0 240 Hz programmable Rendement 97 5 typique Entrées TOR de commande intensité d entrée 6 mA Entrées analogiques de commande Mode SRC PNP 18 24 V ON 0 6 V OFF Mode SNK NPN 0 6 V ON 18 24 V OFF Analogique 4 20 mA impédance d entrée 250 oh...

Страница 30: ...des recommandations Conditionnement de l entrée d alimentation Action corrective Basse impédance de ligne réactance de ligne inférieure à 1 Installez une self de ligne 2 ou un transformateur d isolement Transformateur d alimentation supérieur à 120 kVA Ligne possédant des condensateurs de correction du facteur de puissance Ligne ayant de fréquentes coupures d alimentation Ligne ayant des surtensio...

Страница 31: ...S485 DSI La borne doit être reliée à la terre de sécurité PE quand on utilise le port de communication RS485 DSI 3 Vous ne pouvez connecter qu une seule source analogique de fréquence à la fois La connexion simultanée de plusieurs références risque d entraîner une référence de fréquence indéterminée 01 02 03 04 05 06 11 12 13 14 15 16 Arrêt 1 Démarrage Marche avant 2 Direction Marche Arr Commun TO...

Страница 32: ...r tout paramètre du groupe de programmation Commandes Démarrage Arrêt Sens et Vitesse Les valeurs par défaut des paramètres permettent la commande du variateur à partir du clavier intégré Aucune programmation n est nécessaire pour démarrer arrêter modifier le sens de rotation et contrôler la vitesse à partir du clavier intégré Important pour désactiver la marche arrière voir A095 Désact Arrière Si...

Страница 33: ...nule la modification d une valeur de paramètre et quitte le mode Programmation Sélection Avance d une étape dans le menu de programmation Sélectionne un chiffre quand on affiche une valeur de paramètre Flèche Haut Flèche Bas Parcourent les groupes et les paramètres Augmente diminue la valeur d un chiffre clignotant Entrée Avance d une étape dans le menu de programmation Sauvegarde la modification ...

Страница 34: ...ramètres de ce groupe 7 Appuyez sur Enter ou Sel pour voir la valeur d un paramètre Si vous ne voulez pas modifier la valeur appuyer sur Esc pour retourner au numéro du paramètre 8 Pour modifier la valeur du paramètre appuyez sur Enter ou Sel pour passer en mode programmation Le chiffre de droite se met à clignoter et le voyant Program s allume si le paramètre peut être modifié 9 Appuyez sur Flèch...

Страница 35: ...équence Mini 0 0 240 0 Hz 0 1 Hz 0 0 Hz Définit la fréquence la plus basse qui sera délivrée en permanence par le variateur P035 Fréquence Maxi 0 240 Hz 1 Hz 60 Hz Définit la fréquence la plus élevée qui sera délivrée par le variateur P036 Source Démarrage 0 5 0 Clavier 1 1 3 Fils 2 2 Fils 3 2 F Dét Niv 4 2 F Hte Vit 5 Port Comm 0 Définit le système de commande utilisé pour démarrer le variateur 1...

Страница 36: ... Couple variable Couple constant 1 30 0 Cple V 5 0 0 sans RI 10 10 0 Cple C 2 35 0 Cple V 6 0 0 11 12 5 Cple C 3 40 0 Cple V 7 2 5 Cple C 12 15 0 Cple C 4 45 0 Cple V 8 5 0 Cple C 13 17 5 Cple C 9 7 5 Cple C 14 20 0 Cple C A088 Tension Maxi 20 Tension Nominale 1 V c a Tension Nominale A089 Lim Intensité1 0 Intensité variateur 1 8 0 1 A Intensité 1 5 A090 Sél Surch Moteur 0 2 0 Sans déclassement 1 ...

Страница 37: ...a température ambiante ne dépasse pas 40 C 104 F pour les installations IP 30 NEMA 1 UL Type 1 ou 50 C 122 F pour les installations IP 00 Vérifiez le ventilateur F12 Surintensité Matériel 1 Vérifiez la programmation Vérifiez que la charge n est pas excessive que le réglage du boost c c est correct que la tension de freinage c c n est pas trop élevée ou tout autre cause provoquant un courant excess...

Страница 38: ...ions du variateur Taille 120 V c a Monophasé 240 V c a Monophasé Sans frein 240 V c a Monophasé 240 V c a Triphasé 480 V c a Triphasé A 0 2 0 25 0 37 0 5 0 2 0 25 0 37 0 5 0 75 1 0 0 2 0 25 0 37 0 5 0 75 1 0 0 2 0 25 0 37 0 5 0 75 1 0 1 5 2 0 0 37 0 5 0 75 1 0 1 5 2 0 B 0 75 1 0 1 1 1 5 1 5 2 0 2 2 3 0 1 5 2 0 2 2 3 0 3 7 5 0 2 2 3 0 3 7 5 0 a g e d c b f 5 5 0 22 Taille a b 2 c d e 3 f g Poids d ...

Страница 39: ...ent riavvio aut A094 Avvio all accens viene utilizzato in un applicazione inadeguata potrebbero derivarne danni alle apparecchiature e o lesioni a persone Non usare questa funzione senza considerare codici standard normative o direttive del settore siano esse locali nazionali ed internazionali ATTENZIONE le procedure di installazione avviamento o successiva manutenzione del sistema vanno espletate...

Страница 40: ... Minima Massima 10 C 14 F 40 C 104 F IP 20 Tipo aperto Usare l opzione di montaggio A IP 30 NEMA 1 Tipo UL 1 1 1 Questa classificazione richiede l installazione di un kit opzionale PowerFlex 4 IP 30 NEMA 1 Tipo UL 1 Usare l opzione di montaggio B 50 C 122 F IP 20 Tipo aperto Usare l opzione di montaggio B 25 mm 1 0 poll 120 mm 4 7 poll 120 mm 4 7 poll 120 mm 4 7 poll 120 mm 4 7 poll Opzione di mon...

Страница 41: ... 140M C2E C16 100 C16 150 Valori nominali di ingresso uscita Certificazioni Frequenza uscita 0 240 Hz programmabile Efficienza 97 5 tipica Ingressi controllo digitale corrente in ingresso 6 mA Ingressi controllo analogico Modalità SRC source 18 24 V ON 0 6 V OFF Modalità SNK sink 0 6 V ON 18 24 V OFF Ingresso analogico da 4 20 mA impedenza ingresso da 250 ohm Ingresso analogico da 0 10 V CC impede...

Страница 42: ...alimentazione in ingresso Soluzione Impedenza di linea bassa inferiore all 1 della reattanza di linea Installare un reattore di linea 2 o trasformatore di isolamento Trasformatore di alimentazione superiore a 120 kVA La linea dispone di condensatori di correzione del fattore di potenza La linea subisce frequenti interruzioni La linea subisce picchi di rumore intermittenti superiori a 6000 V fulmin...

Страница 43: ...mA impedenza ingresso 250 ohm P038 16 Schermo RS485 DSI Se si utilizza la porta di comunicazione RS485 DSI il morsetto deve essere collegato alla terra di sicurezza PE 3 È possibile collegare solo una sorgente di frequenza analogica per volta Se si collegano contemporaneamente più riferimenti ne potrebbe risultare un riferimento di frequenza non determinato 01 02 03 04 05 06 11 12 13 14 15 16 Arre...

Страница 44: ... prima di impostare i parametri del gruppo Programma Avvio arresto direzione e controllo velocità I valori dei parametri predefiniti consentono il controllo dell inverter dal tastierino Non occorre alcuna programmazione per avviare arrestare cambiare direzione e controllare la velocità direttamente dal tastierino Importante per disattivare il funzionamento in retromarcia vedere il parametro A095 D...

Страница 45: ... fase nel menu di programmazione Annulla la modifica apportata ad un valore del parametro e permette di uscire dalla modalità Programma Selezione Avanti di una fase nel menu di programmazione Seleziona una cifra durante la visualizzazione del valore del parametro Freccia in su Freccia in giù Permette di scorrere lungo i gruppi ed i parametri Aumenta riduce il valore di una cifra lampeggiante Invio...

Страница 46: ...etri contenuti nel gruppo 7 Premere Invio per visualizzare il valore di un parametro Se non si intende modificare il valore premere Esc per tornare al numero di parametro 8 Premere Invio o Sel per passare alla modalità Programmazione e modificare il valore del parametro Se il parametro può essere modificato la cifra a destra lampeggia e la spia LED Programmazione si accende 9 Premere le frecce ver...

Страница 47: ...i continuo dall inverter P035 Frequenza max 0 240 Hz 1 Hz 60 Hz Imposta il livello massimo di frequenza generato dall inverter P036 Fonte avvio 0 5 0 Tastierino 1 1 A 3 fili 2 A 2 fili 3 Sens liv a 2 fili 4 Alta vel a 2 fili 5 Porta comune 0 Imposta lo schema di controllo usato per avviare l inverter 1 Se attivo anche il tasto di retromarcia è attivo a meno che non disabilitato dal parametro A095 ...

Страница 48: ...la tensione di base 8 7 inverter da 5 HP Coppia variabile Coppia costante 1 30 0 VT 5 0 0 no IR 10 10 0 CT 2 35 0 VT 6 0 0 11 12 5 CT 3 40 0 VT 7 2 5 CT 12 15 0 CT 4 45 0 VT 8 5 0 CT 13 17 5 CT 9 7 5 CT 14 20 0 CT A088 Tensione massima 20 Volt nominali 1 V CA Tensione nomin A089 Limite corr 1 0 Ampere inverter 1 8 0 1 Amp Ampere 1 5 A090 Sel sovr mot 0 2 0 Nessun declassamento 1 Declassamento mini...

Страница 49: ...rche Controllare che la temperatura ambiente non abbia superato i 40 C 104 F per configurazioni IP 30 NEMA Tipo 1 o 50 C 122 F per configurazioni di tipo aperto Controllare la ventola F12 Sovrac hardware 1 Controllare la programmazione Controllare che non si causi una corrente eccessiva a seguito di un carico eccessivo di un impostazione di boost CC non adeguata di tensione di frenatura CC troppo ...

Страница 50: ...on Inc Tutti i diritti riservati Dimensioni inverter Telaio 120 V CA Monofase 240 V CA Monofase Senza frenatura 240 V CA Monofase 240 V CA Trifase 480 V CA Trifase A 0 2 0 25 0 37 0 5 0 2 0 25 0 37 0 5 0 75 1 0 0 2 0 25 0 37 0 5 0 75 1 0 0 2 0 25 0 37 0 5 0 75 1 0 1 5 2 0 0 37 0 5 0 75 1 0 1 5 2 0 B 0 75 1 0 1 1 1 5 1 5 2 0 2 2 3 0 1 5 2 0 2 2 3 0 3 7 5 0 2 2 3 0 3 7 5 0 a g e d c b f 5 5 0 22 Tel...

Страница 51: ...N Pueden ocurrir lesiones personales o daño al equipo si el parámetro A092 Int rearme auto o el A094 Inic al encender se usan en una aplicación errónea No utilice esta función sin considerar los reglamentos estándares códigos locales nacionales e internacionales y las pautas de la industria ATENCIÓN Sólo el personal calificado y familiarizado con los variadores de frecuencia ajustable de CA y las ...

Страница 52: ...F IP 20 Tipo Abierto Use la Opción de Montaje A IP 30 NEMA 1 UL Tipo 1 1 1 La capacidad nominal requiere la instalación del conjunto opcional PowerFlex 4 IP 30 NEMA 1 UL Tipo 1 Use la Opción de Montaje B 50 C 122 F IP 20 Tipo Abierto Use la Opción de Montaje B 25 mm 1 0 pulg 120 mm 4 7 pulg 120 mm 4 7 pulg 120 mm 4 7 pulg 120 mm 4 7 pulg Opción de montaje A No se requiere espacio libre entre varia...

Страница 53: ...28 8 6 9 0 15 140M C2E C16 100 C16 150 Capacidades Nominales de Entrada Salida Aprobaciones Frecuencia de Salida 0 240 Hz Programable Eficiencia 97 5 Típica Entradas de Control Digital Corriente de Entrada 6 mA Entradas de Control Analógicas Modo SRC Fuente 18 24 V ACTIVO 0 6 V INACTIVO Modo SNK Drenador 0 6 V ACTIVO 18 24 V INACTIVO 4 20mA Analógica Impedancia de entrada de 250 ohmios 0 10 V CC A...

Страница 54: ...o constituye recomendación alguna Condición de la Potencia de Entrada Acción Correctiva Impedancia de Línea Baja menos de 1 de la reactancia de línea Instale el Reactor de Línea 2 o Transformador de Aislamiento Mayor que el transformador de alimentación eléctrica de 120 kVA La línea tiene condensadores de corrección del factor de potencia La línea tiene interrupciones frecuentes de potencia La lín...

Страница 55: ...ia de entrada 250 ohm P038 16 Pantalla RS485 DSI Al usar el puerto de comunicaciones RS485 DSI deberá conectarse el terminal a la tierra de seguridad 3 Se puede conectar sólo una fuente de frecuencia analógica a la vez Si se conecta más de una referencia al mismo tiempo resultará una referencia de frecuencia no determinada 01 02 03 04 05 06 11 12 13 14 15 16 Paro 1 Arranque Marcha AVANCE 2 Dir Run...

Страница 56: ...tegral vea la página siguiente antes de ajustar cualquier parámetro del Grupo de Programación Arranque Paro Control de Dirección y Velocidad Los valores de parámetro predeterminados de fábrica permiten controlar el variador desde el teclado integral No es necesaria programación alguna para arrancar parar cambiar la dirección y controlar la velocidad directamente desde el teclado integral Important...

Страница 57: ... parámetro y salir del Modo de Programación Seleccionar Avanzar un paso en el menú de programación Seleccionar un dígito al visualizar el valor del parámetro Flecha Hacia Arriba Flecha Hacia Abajo Permite desplazarse a través de grupos y parámetros Aumenta o reduce el valor de un dígito intermitente Ingresar Avanzar un paso en el menú de programación Guardar un cambio a un valor de parámetro Poten...

Страница 58: ... ese grupo se iluminará intermitentemente 6 Pulse la flecha Hacia Arriba o Hacia Abajo para desplazarse por los parámetros que están en el grupo 7 Pulse Enter o Sel para ver el valor de un parámetro Si no desea editar el valor pulse Esc para regresar al número del parámetro 8 Pulse Enter o Sel para acceder al modo de programación y modificar el valor del parámetro El dígito de la derecha se ilumin...

Страница 59: ...ntinua del variador P035 Frecuencia Máx 0 240 Hz 1 Hz 60 Hz Establece la máxima frecuencia de salida del variador P036 Fuente Arranque 0 5 0 Teclado 1 1 Tres Hilos 2 Dos Hilos 3 Sens Niv 2 W 4 Alt Vel 2 W 5 Puerto Com 0 Establece el esquema de control utilizado para poner en marcha el variador 1 Al estar activa la tecla de retroceso también está activa a menos que se deshabilite por medio del A095...

Страница 60: ...s en de tensión base 8 7 Variadores de 5 HP Par Variable Par Constante 1 30 0 VT 5 0 0 no IR 10 10 0 CT 2 35 0 VT 6 0 0 11 12 5 CT 3 40 0 VT 7 2 5 CT 12 15 0 CT 4 45 0 VT 8 5 0 CT 13 17 5 CT 9 7 5 CT 14 20 0 CT A088 Tensión máxima 20 Volts nomin var 1 V CA Volts nomin var A089 Lím Corriente 0 Intens Var 1 8 0 1 Amps Amps 1 5 A090 Selec SC Motor 0 2 0 NoDesclasif 1 DesclasifMín 2 DesclasifMáx 0 A09...

Страница 61: ...no haya aletas bloqueadas o sucias en el disipador de calor Verifique que la temperatura ambiente no haya excedido 40 C 104 F para instalaciones IP 30 NEMA1 UL Tipo 1 o 50 C 122 F para instalaciones de tipo abierto Verifique el ventilador F12 Sobrcorr HW 1 Verifique la programación Verifique que no haya exceso de carga ajustes erróneos de CC tensión de frenado de CC muy elevada u otras causas de e...

Страница 62: ...kwell Automation Inc Todos los derechos reservados Dimensiones del Variador Bastidor 120 V CA Monofásico 240 V CA Monofásico Sin Frenado 240 V CA Monofásico 240 V CA Trifásico 480 V CA Trifásico A 0 2 0 25 0 37 0 5 0 2 0 25 0 37 0 5 0 75 1 0 0 2 0 25 0 37 0 5 0 75 1 0 0 2 0 25 0 37 0 5 0 75 1 0 1 5 2 0 0 37 0 5 0 75 1 0 1 5 2 0 B 0 75 1 0 1 1 1 5 1 5 2 0 2 2 3 0 1 5 2 0 2 2 3 0 3 7 5 0 2 2 3 0 3 7...

Страница 63: ... wordt gebruikt Gebruik deze functie niet zonder van toepassing zijnde plaatselijke en landelijke voorschriften normen en industrierichtlijnen in acht te nemen OPGELET Uitsluitend bevoegd personeel dat vertrouwd is met AC drives en de bijbehorende apparatuur mag de installatie het opstarten en het verdere onderhoud van het systeem plannen of uitvoeren Het nalaten hiervan kan lichamelijk letsel en ...

Страница 64: ...nimale tussenruimte voor montage Minimaal Maximaal 10 C 40 C IP 20 Open type Gebruik montageoptie A IP 30 NEMA 1 UL type 1 1 1 Nominale waarden vereisen installatie van de optieset IP 30 NEMA 1 UL type 1 van de PowerFlex 4 Gebruik montageoptie B 50 C IP 20 Open type Gebruik montageoptie B 25 mm 120 mm 120 mm 120 mm 120 mm Montageoptie A Geen ruimte nodig tussen drives Montageoptie B Zie blz 12 voo...

Страница 65: ...28 8 6 9 0 15 140M C2E C16 100 C16 150 Nominale ingangs uitgangswaarden Goedkeuring Uitgangsfrequentie 0 240 Hz programmeerbaar Efficiëntie 97 5 gangbaar Digitale besturingsingangen ingangsstroom 6 mA Analoge besturingsingangen Mode SRC Source 18 24 V AAN 0 6 V UIT Mode SNK Sink 0 6 V AAN 18 24 V UIT 4 20 mA analoog 250 Ohm ingangsimpedantie 0 10 VDC analoog 100 kOhm ingangsimpedantie Externe pote...

Страница 66: ...t zijn geen aanbevelingen Ingangsvermogenconditie Oplossing Te lage lijnimpedantie minder dan 1 lijnreactantie Installeer lijnreactor 2 of scheidingstransformator Voedingstransformator groter dan 120 kVA De lijn heeft condensators voor cos phi compensatie De voeding van de lijn wordt vaak onderbroken De lijn heeft intermitterende ruispieken van meer dan 6000 V bliksem De fasespanning naar aarde ov...

Страница 67: ...oet op veiligheidsaarding PE worden aangesloten wanneer de RS485 DSI communicatiepoort wordt gebruikt 3 Er mag slechts één analoge frequentiebron tegelijk worden aangesloten Als meer dan één referentie tegelijk wordt aangesloten is een onbepaalde frequentiereferentie het gevolg 01 02 03 04 05 06 11 12 13 14 15 16 Stoppen 1 Starten VOORUIT draaien 2 Richting ACHTERUIT draaien Digitaal common Dig in...

Страница 68: ...ge parameters Groep programmeren gaat instellen Besturing van Starten Stoppen Richting en Snelheid De default parameterwaarden die in de fabriek zijn ingesteld zorgen dat de drive vanaf het integrale toetsenbord kan worden bestuurd Er is geen programmering nodig om de drive rechtstreeks vanaf het integrale toetsenbord te starten stoppen van richting te veranderen en de snelheid ervan te regelen Be...

Страница 69: ...Beschrijving Escape Eén stap terug in programmeermenu Een wijziging van een parameterwaarde annuleren en de mode Programmeren afsluiten Selecteren Eén stap vooruit in programmeermenu Een digit selecteren tijdens het bekijken van de parameterwaarde Pijl Omhoog Pijl Omlaag Door groepen en parameters scrollen De waarde van een knipperend digit verhogen verlagen Enter Eén stap vooruit in programmeerme...

Страница 70: ...laag om door de parameters te scrollen die zich in de groep bevinden 7 Druk op Enter ofSel om de waarde van een parameter te bekijken Als u de waarde niet wilt bewerken drukt u op Esc om naar het parameternummer terug te keren 8 Druk op Enter of Sel om naar de programmeermode te gaan en de parameterwaarde te bewerken Het rechter digit knippert en het LED Programmeren brandt als de parameter bewerk...

Страница 71: ...inue uitgangsfrequentie van de drive in P035 Max frequentie 0 240 Hz 1 Hz 60 Hz Stelt de hoogste uitgangsfrequentie van de drive in P036 Bron Starten 0 5 0 Toetsenbord 1 1 3 draads 2 2 draads 3 2 dr niv sns 4 2 dr snlh hg 5 Comm poort 0 Stelt het stuurschema in dat wordt gebruikt om de drive te starten 1 Indien actief dan is ook de toets Achteruit actief tenzij uitgeschakeld door A095 Achteruit ui...

Страница 72: ...n van basisspanning 8 7 drives van 3 75 kW Variabel koppel Constant koppel 1 30 0 VT 5 0 0 geen IR 10 10 0 CT 2 35 0 VT 6 0 0 11 12 5 CT 3 40 0 VT 7 2 5 CT 12 15 0 CT 4 45 0 VT 8 5 0 CT 13 17 5 CT 9 7 5 CT 14 20 0 CT A088 Max spanning 20 Nominale V 1 VAC Nominale V A089 Stroomgrens 1 0 A van drive 1 8 0 1 A A 1 5 A090 Sel mtr overbel 0 2 0 Geen derate 1 Min derate 2 Max derate 0 A091 PWM frequenti...

Страница 73: ...roleer op geblokkeerde of vuile koelvinnen Controleer of de omgevingstemperatuur 40 C voor IP 30 NEMA 1 UL type 1 installaties of 50 C voor installaties van het open type niet heeft overschreden Controleer de ventilator F12 Overstroom HW 1 Controleer de programmering Controleer op te hoge belasting onjuiste DC boost instelling te hoog ingestelde DC remspanning of andere oorzaken voor te hoge stroo...

Страница 74: ... P oktober 2009 Komt in de plaats van oktober 2008 Copyright 2009 Rockwell Automation Inc Alle rechten voorbehouden Afmetingen van drive Frame 120 VAC 1 fase 240 VAC 1 fase Geen rem 240 VAC 1 fase 240 VAC 3 fase 480 VAC 3 fase A 0 2 0 37 0 2 0 37 0 75 0 2 0 37 0 75 0 2 0 37 0 75 1 5 0 37 0 75 1 5 B 0 75 1 1 1 5 2 2 1 5 2 2 3 7 2 2 3 7 a g e d c b f 5 5 Frame a b 2 c d e 3 f g Verzend gewicht A 80 ...

Страница 75: ...oal se o parâmetro A092 Tent ReinAut ou A094 Partida energ for utilizado em uma aplicação indevida Não use essa função sem levar em consideração os códigos padrões e regulamentos locais nacionais e internacionais ou as diretrizes da indústria ATENÇÃO Apenas o pessoal qualificado com inversores CA de freqüência ajustável e mecanismos associados deve planejar ou implementar a instalação a energizaçã...

Страница 76: ...nimos de montagem Mínimo Máximo 10 C 14 F 40 C 104 F IP 20 Tipo aberto Use a opção de montagem A IP 30 NEMA 1 UL Tipo 1 1 1 A classificação requer a instalação de um kit opcional IP 30 NEMA 1 UL Tipo 1 para o PowerFlex 4 Use a opção de montagem B 50 C 122 F IP 20 Tipo aberto Use a opção de montagem B 25 mm 1 0 pol 120 mm 4 7 pol 120 mm 4 7 pol 120 mm 4 7 pol 120 mm 4 7 pol Opção de montagem A Não ...

Страница 77: ...104 3 7 5 0 8 7 340 528 8 6 9 0 15 140M C2E C16 100 C16 150 Classificações de entrada saída Aprovações Freqüência de saída 0 240 Hz Programável Eficiência 97 5 Típica Entradas de controle digital corrente de entrada 6 mA Entradas de controle analógico Modo SRC Source Fonte 18 24 V ON LIGADO 0 6 V OFF DESLIGADO Modo SNK Sink Dissipador 0 6 V ON LIGADO 18 24 V OFF DESLIGADO 4 20 mA Analógico impedân...

Страница 78: ...co de terminais aceitará isto não é uma recomendação Condição da potência de entrada Ação corretiva Baixa impedância da linha inferior a 1 da reatância de linha Instale um reator de linha 2 ou transformador de isolamento Transformador de alimentação maior do que 120 kVA A linha possui capacitores de correção do fator de potência A linha apresenta interrupções freqüentes de energia A linha apresent...

Страница 79: ...entrada 250 ohms P038 16 Blindagem RS485 DSI O terminal deve ser conectado ao terra PE de segurança ao usar a porta de comunicação RS485 DSI 3 Apenas uma fonte de freqüência analógica pode ser conectada de cada vez Se mais de uma referência for conectada ao mesmo tempo resultará uma referência de freqüência indeterminada 01 02 03 04 05 06 11 12 13 14 15 16 Parada 1 Partida Operação PARA A FRENTE 2...

Страница 80: ...ntegrado consulte a página seguinte antes de configurar quaisquer parâmetros do Grupo de Programação Controle de partida parada sentido e velocidade Os valores de default de fábrica dos parâmetros permitem controlar o inversor a partir do teclado integral Nenhuma programação é necessária para dar a partida parar mudar o sentido e controlar a velocidade diretamente do teclado integral Importante Pa...

Страница 81: ...Nome Descrição Escape Volta uma etapa no menu de programação Cancela uma alteração no valor do parâmetro e sai do Modo de Programação Seleção Avança uma etapa no menu de programação Seleciona um dígito ao visualizar um valor de parâmetro Seta para cima Seta para baixo Movimenta se pelos grupos e parâmetros Aumenta diminui o valor do dígito que está piscando Enter Avança uma etapa no menu de progra...

Страница 82: ...tar se pelos parâmetros que estão no grupo 7 Pressione Enter ou Sel para visualizar o valor de um parâmetro Caso não deseje editar o valor pressione Esc para retornar ao número do parâmetro 8 Pressione Enter ou Sel para entrar no modo de programação para editar o valor do parâmetro O dígito da direita piscará e o LED de Programação acenderá se o parâmetro puder ser editado 9 Pressione a seta para ...

Страница 83: ...1 Hz 0 0 Hz Estabelece a freqüência mais baixa que o inversor produzirá continuamente P035 Freq máxima 0 240 Hz 1 Hz 60 Hz Estabelece a freqüência mais elevada que o inversor produzirá P036 Fonte de partida 0 5 0 Teclado 1 1 3 fios 2 2 fios 3 SenNív 2fios 4 AltaVel2fios 5 Porta Comun 0 Estabelece o esquema de controle usado para iniciar a operação do inversor 1 Quando ativo a tecla reverso também ...

Страница 84: ...ores de 5 HP Torque variável Torque constante 1 30 0 TV 5 0 0 sem RI 10 10 0 TC 2 35 0 TV 6 0 0 11 12 5 TC 3 40 0 TV 7 2 5 TC 12 15 0 TC 4 45 0 TV 8 5 0 TC 13 17 5 TC 9 7 5 TC 14 20 0 TC A088 Tensão máxima 20 Tensão nominal 1 VCA Tensão nominal A089 Limite corrente 0 Corrente do inversor 1 8 0 1 A A 1 5 A090 Sel sobrec motor 0 2 0 Sem redução 1 Redução mín 2 Redução máx 0 A091 Freqüência PWM 2 0 1...

Страница 85: ... sujas ou bloqueadas no dissipador Verifique se a temperatura ambiente não ultrapassou 40 C 104 F para as instalações IP 30 NEMA 1 UL Tipo 1 ou 50 C 122 F para instalações tipo Abertas Verifique o ventilador F12 Sobrcorr HW 1 Verifique a programação Verifique quanto à carga excessiva configuração indevida do reforço CC configuração da tensão de frenagem CC muito elevada ou outras causas de corrent...

Страница 86: ...Automation Inc Todos os direitos reservados Dimensões do inversor Gabinete 120 Vca Monofásico 240 Vca Monofásico Sem freios 240 Vca Monofásico 240 Vca Trifásico 480 Vca Trifásico A 0 2 0 25 0 37 0 5 0 2 0 25 0 37 0 5 0 75 1 0 0 2 0 25 0 37 0 5 0 75 1 0 0 2 0 25 0 37 0 5 0 75 1 0 1 5 2 0 0 37 0 5 0 75 1 0 1 5 2 0 B 0 75 1 0 1 1 1 5 1 5 2 0 2 2 3 0 1 5 2 0 2 2 3 0 3 7 5 0 2 2 3 0 3 7 5 0 a g e d c b...

Страница 87: ......

Страница 88: ...omation 1201 South Second Street Milwaukee WI 53204 2496 USA Tel 1 414 382 2000 Fax 1 414 382 4444 Europe Middle East Africa Rockwell Automation Vorstlaan Boulevard du Souverain 36 1170 Brussels Belgium Tel 32 2 663 0600 Fax 32 2 663 0640 Asia Pacific Rockwell Automation Level 14 Core F Cyberport 3 100 Cyberport Road Hong Kong Tel 852 2887 4788 Fax 852 2508 1846 Power Control and Information Solut...

Отзывы: