background image

22   

EN

 - SGS LINE installation and operating guide - SOMFY

EN

WIRING THE ACCESSORIES

For your safety, these operations must be carried out with the power supply switched off.

3.1 Photoelectric cells 

It is not possible to connect a second set of photoelectric cells on this motorisation.

 

Installation

Aer wiring the photoelectric cells:

 

switch the motor on again,

 

start a gate opening or closing 
procedure.

The photoelectric cells are recognised 
by the control electronics once this 
movement is complete.

 

 Operation with 
photoelectric cells

If the cells are blocked when closing the 
gate, the gate will stop and reopen.

 

In the event of photoelectric cell disconnection

Aer disconnecting the photoelectric cells, switch the motor on again and perform the “Deactivating automatic closing” procedure, page 26.

3.2 Flashing light 

10 W - 24 V bulb MAXIMUM - use of a bulb with power greater than 10 W- 24 V 
can cause motorisation malfunctions.

 

Operation of the flashing light

The light flashes while the gate is moving.

3.3 Battery (optional)

This accessory is not compatible with solar power.

To increase the operation time of the battery during use, 
the wired controls are deactivated and the gate can only be 
controlled using the remote controls and the radio control 
points.

The backup battery ensures the operation of the gate in the 
event of an electrical power failure.
The 

 indicator light flashes (1 pulse) when the motor is 

battery-operated.

 

Battery technical data

 

Battery life: 10 continuous cycles or 24 hours on a gate in perfect condition.

 

Optimum charge time before using the battery: 48 hours.

 

Service life: 3 years.

To ensure an optimum battery life, switch the gate's electric power supply off at least 3 times a year to run a number of cycles using the 
battery.

3

You are advised to perform auto-programming of the gate travel before connecting the accessories (photoelectric cells, flashing light, 
etc.)

TX

1 2

RX

BUSBUS

33

44

1 2

1 2

TX

1 2

1 2 3 5

RX

BUSBUS

33

44

or

Summary of Contents for 1240630

Page 1: ...anuel d installation et d utilisation EN Operating and installation guide DE Montage und Gebrauchsanleitung NL Gids voor de installatie en het gebruik RO Manual de instalare şi utilizare www somfy com 5149567A 51495 ...

Page 2: ......

Page 3: ...6 Raccordement à l alimentation secteur 18 2 Mise en service et utilisation standard 19 2 1 Mettre l installation sous tension 19 2 2 Réglage de la butée d ouverture 19 2 3 Auto apprentissage de la course du portail 20 2 4 Fermer le boîtier de commande 21 2 5 Mise en veille Réveil de l électronique de commande 21 2 6 Ouverture totale et fermeture du portail 21 2 7 Détection d obstacle 21 2 8 Forma...

Page 4: ...mfy com Ces instructions sont susceptibles d être modifiées en cas d évolution des normes ou de la motorisation Etat du portail à motoriser Avant d installer la motorisation vérifier que le portail est en bonne condition mécanique le portail est stable quelque soit sa position les structures supportant le portail permettent de fixer la motorisation solidement Les renforcer si nécessaire le portail se...

Page 5: ... celle qui fonctionne au moins dans une direction sans activation intentionnelle de l utilisateur Dans le cas d un fonctionnement en mode automatique ou si le portail donne sur la voie publique l installation d un feu clignotant peut être exigée conformément à la réglementation du pays dans lequel la motorisation est mise en service Consignes de sécurité relatives à l utilisation AVERTISSEMENT Cet...

Page 6: ...tout consulter immédiatement un médecin ou se rendre à l hôpital Faire attention de ne pas court circuiter les piles ni les jeter dans le feu ni les recharger Il y a risque d explosion Recyclage et mise au rebut La batterie si installée doit être retirée de la motorisation avant que celle ci ne soit mise au rebut Ne pas jeter les piles usagées des télécommandes ou la batterie si installée avec les...

Page 7: ...on Détection d obstacle intrinsèque au moteur STOP 50 cm mini ZONE 4 Risque d emprisonnement et d écrasement Solution Détection d obstacle intrinsèque au moteur Si une zone d emprisonnement existe entre les vantaux et les parties fixes environnantes laisser une distance de 50 cm minimum entre les vantaux et les parties fixes ZONE 5 Risque d entraînement des pieds Solution Si une zone dangereuse pour...

Page 8: ...oires boîtier de commande b Boîtier de commande x1 l Support batterie x1 c Patte de fixation gauche pilier mur x1 m Cordon d étanchéité x1 d Patte de fixation droite pilier mur x1 n Vis couvercle boîtier x1 e Patte de fixation vantail x2 o Clé de déverrouillage couvercle boîtier x1 f Disque pour relevé de cotes x1 p Equerre de fixation au mur x1 g Etiquette memo x1 q Vis de fixation du boîtier à l éque...

Page 9: ...e Pièce de déverrouillage Encombrement Domaine d application Cet automatisme a été conçu pour motoriser des portails résidentiels à double battant pour une maison individuelle Dimensions et poids des vantaux Poids max par vantail P 200 kg Hauteur max par vantail H 2 m Largeur min max par vantail L 1 25 2 m Le type de portail plein ajouré et les conditions climatiques présence de vent fort peuvent ...

Page 10: ...branches des arbres s agitent Largeur min max Poids max 1 25 2 m 200 kg Largeur min max Poids max 1 25 1 5 m 200 kg à 40 Km h Le sable s envole Largeur min max Poids max 1 25 2 m 200 kg Portail ajouré Portail semi ajouré Portail plein Vue générale de l installation A B C D E F G H Repère Désignation Repère Désignation A Eclairage de zone E Antenne déportée B Visiophone F Feu clignotant C Contact à...

Page 11: ...ic page 31 Pré requis pour l installation Points à vérifier avant l installation Portail Le portail est en bon état il s ouvre et se ferme normalement sans forcer Il reste horizontal pendant toute sa course Il s ouvre vers l intérieur de la propriété Renfort Patte de fixation Patte de fixation Renfort Renforts Les moteurs doivent être fixés sur les renforts horizontaux des vantaux idéalement placés ...

Page 12: ...t être équipés d une gaine de protection de diamètre suffisant pour passer tous les câbles Aménager une arrivée électrique 230 V au plus près de l emplacement du boîtier de commande Câbles à prévoir Le détail des câblages est donnée dans la partie Câblage des accessoires page 22 Alimentation secteur 230V Le passage du câble d alimentation doit être prévu suivant les normes électriques en vigueur dan...

Page 13: ...lements chimiques diamètre 8 à 10 mm tête hexagonale 6 Rondelles diamètre intérieur 8 à 10 mm diamètre extérieur 16 à 20 mm Ecrous diamètre 17 mm 6 PATTES AUX VANTAUX Visserie adaptée au matériau du renfort des vantaux diamètre 8 mm longueur adaptée à l épaisseur du renfort des vantaux 6 Rondelles fournies diamètre intérieur 8 mm diamètre extérieur 22 mm 6 BOÎTIER DE COMMANDE Visserie adaptée au m...

Page 14: ...il se trouve devant le pilier Nous conseillons d ajouter une cale de sorte que la patte de fixation vérin se trouve dans l axe du gond du vantail et que A soit égal à 0 cm 0 cm 0 cm 1 Attention au sens de fixation haut et bas de la patte Mesurer la cote A Reporter la cote A mesurée sur le disque L angle d ouverture α maximum est indiqué Déterminer la cote B ATTENTION Cotes déconseillées pour les van...

Page 15: ...ns e Pilier droit Sens e Sens E Sens E Sens E ou ou Pilier gauche Pilier droit Sens e Sens e Attention au sens de fixation haut et bas de la patte Sens correct Sens incorrect AH Aligner les repères tracés sur la patte sur l axe AH et aligner le bord de la patte par rapport à l axe AM Nota Les repères tracés sur la patte se trouvent sous les trous oblongs 2 3 Vérifier l horizontalité de la patte puis...

Page 16: ...a patte de fixation Le bloquer avec l axe j 1 3 Fixation des moteurs aux vantaux Ne jamais faire fonctionner le vérin avant d avoir terminé sa fixation sur le vantail Le réglage de la butée interne du vérin pourrait être faussé et des dysfonctionnements pourraient en résulter 1 Fixer la pièce de déverrouillage h sur la patte de fixation vantail e à l aide de la vis i 2 Monter le vérin sur la patte de...

Page 17: ...Repositionner la patte de fixation vantail puis marquer les trous de fixation au centre des trous oblongs 8 8 Percer les vantaux au diamètre 8 9 Fixer la patte de fixation vantail aux deux points sur les vantaux en utilisant des vis adaptées au matériau du renfort et les rondelles k fournies Les rondelles k fournies doivent impérativement être montées 10 Installer le vérin Clipser la pièce de déverro...

Page 18: ...st essentiel pour un fonctionnement optimal Ne jamais recouper le fil d antenne Fixer le boîtier de commande 1 Placer l équerre de fixation du boîtier p contre le pilier mur Vérifier son horizontalité en posant un niveau à l emplacement prévu Marquer les points de fixation de l équerre 2 Retirer l équerre et percer le pilier mur Le diamètre de perçage est à définir en fonction du type de vis utilisées ...

Page 19: ...er pour marquer les 2 points de fixation en bas du boîtier 5 Retirer le fond du boîtier puis percer le pilier mur Le diamètre de perçage est à définir en fonction du type de vis utilisées pour la fixation voir page 11 6 Fixer le fond du boîtier au pilier mur 1 vis q pour fixer le boîtier à l équerre 2 vis pour fixer le boîtier au pilier mur ...

Page 20: ...ivent se faire hors tension Utiliser un câble 3 x 1 5 mm pour un usage extérieur type H07RN F minimum Utiliser impérativement le serre câble fourni Pour tous les câbles basse tension s assurer qu ils résistent à une traction de 100 N Vérifier que les conducteurs n ont pas bougé après avoir appliqué cette traction 1 2 4 cm Phase Neutre Câble d alimentation 230V NT NT BUS BUS 3 3 2 2 4 4 5 5 6 6 STAR...

Page 21: ...l arrêt du portail 1er appui ouvre 2ème appui stop 3ème appui ouvre 4ème appui stop etc la position d ouverture souhaitée peut ainsi être réglée en plusieurs fois La fermeture du portail sera possible une fois les butées d ouverture installées 1 STOP Appuyer sur la touche 1 de la télécommande Après quelques secondes le premier vantail s ouvre en petite vitesse Si le vantail ne s ouvre pas vérifier ...

Page 22: ... Lorsque le portail est complètement fermé le voyant du boîtier de commande doit S ALLUMER FIXE Cas 2 Vous venez d effacer les réglages Lancer 4 mouvements complets d ouverture et fermeture du portail A la fin des 4 mouvements le voyant du boîtier de commande doit S ALLUMER FIXE Les mouvements du portail ne doivent pas être interrompus ouverture fermeture complète S ils sont interrompus l apprentiss...

Page 23: ...n veille après 5 minutes d inactivité 2 6 Ouverture totale et fermeture du portail Les télécommandes livrées dans le kit sont déjà mémorisées et programmées pour que la touche 1 des télécommandes commande l ouverture totale du portail Touche 1 Portail fermé appuyer sur la touche 1 de la télécommande pour ouvrir totalement le portail STOP Portail en mouvement appuyer sur la touche 1 de la télécomma...

Page 24: ...24 V peut provoquer des dysfonctionnements de la motorisation Fonctionnement du feu clignotant Le feu clignote pendant le mouvement du portail 3 3 Batterie option Cet accessoire est incompatible avec une alimentation solaire Pour augmenter l autonomie de la batterie en fonctionnement les commandes filaires sont désactivées seuls les télécommandes et points de commande radio permettent de commander ...

Page 25: ...n Cet accessoire est incompatible avec une alimentation solaire Utiliser uniquement des ampoules halogènes ou incandescences pour l éclairage de zone 500 W maximum Fonctionnement de l éclairage de zone L éclairage de zone s allume à chaque mise en route de la motorisation Il s éteint automatiquement 1 minute 30 après la fin du mouvement 3 8 Alimentation solaire option Ne jamais brancher le moteur à...

Page 26: ...il Voir Présentation des télécommandes page 27 pour plus d informations 1 2 3 2s 0 5s Appuyer 2 s sur le bouton de l électronique de commande Le voyant s allume Poser la télécommande sur la cible de l électronique de commande Appuyer sur la touche 2 de la télécommande Les voyants RADIO et s allument puis s éteignent L ouverture piétonne est activée sur cette touche Eloignez vous de l électronique ...

Page 27: ...meture automatique ne peut être activée que si des cellules photoélectriques sont câblées et reconnues par l électronique de commande du moteur 1 2 3 2s Une fois l étape 3 réalisée vous pouvez réaliser les étapes suivantes à distance sans poser la télécommande sur la cible Appuyer 2 s sur le bouton de l électronique de commande Le voyant s allume Poser la télécommande sur la cible de l électroniqu...

Page 28: ...ronique de commande Le voyant s allume Poser la télécommande sur la cible de l électronique de commande Rester appuyé sur la touche 1 de la télécommande jusqu à ce que le voyant clignote 4 5 6 x2 Appuyer sur la touche 2 de la télécommande Le voyant clignote Appuyer 2 fois sur la touche 1 de la télécommande Le voyant est éteint La fermeture automatique est désactivée ...

Page 29: ...e 2 touches Touche 1 Touche 2 Possibilité 1 Ouverture totale Ouverture piétonne ou autre automatisme Somfy RTS Possibilité 2 Autre équipement Somfy RTS Ouverture totale Possibilités de programmation de la télécommande 4 touches Touche 1 Touche 2 Touche 3 Touche 4 Possibilité 1 Ouverture totale Ouverture piétonne ou autre automatisme Somfy RTS Autre automatisme Somfy RTS Autre automatisme Somfy RTS...

Page 30: ...er Le voyant RADIO s allume puis s éteint lorsque vous relâchez la touche de la télécommande L ouverture totale est programmée sur cette touche Télécommande 3 touches 1 2 3 2s 0 5s Appuyer 2 s sur le bouton de l électronique de commande Le voyant s allume Poser la nouvelle télécommande à programmer sur la cible de l électronique de commande Faire un appui bref sur une touche de la télécommande à p...

Page 31: ... entraide forum somfy fr La communauté est là pour vous répondre et la réponse à votre question y figure peut être déjà Vous pouvez également prendre contact auprès d un conseiller Somfy par téléphone au 0 820 055 055 0 15 la minute disponibilité du service sur www somfy fr 6 2 Changer la pile de la télécommande La durée de vie de la pile généralement constatée est de 2 ans 1 2 3 4 3V 3V 3V Retirer...

Page 32: ...e voyant RESET clignote 5 Pour effacer les rélagles 5 Pour effacer les réglages et les télécommandes points de commande mémorisés Rester appuyé sur la touche 2 de la télécommande jusqu à ce que le voyant RESET s allume Rester appuyé sur la touche 2 de la télécommande jusqu à ce que tous les voyants s allument 6 Le voyant clignote 2 fois voir Auto apprentissage de la course du portail page 20 Course ...

Page 33: ...ancer l auto apprentissage de la course du portail voir page 20 3 clignotements Cellules photoélectriques en défaut Vérifier qu il n y a pas d obstacle entre les cellules Vérifier l alignement des cellules Vérifier le câblage des cellules voir page 22 Si les cellules sont volontairement débranchées réaliser la procédure Désactiver la fermeture automatique page 26 4 clignotements Commande permanente s...

Page 34: ...nforme à la norme EN 12 453 Température de fonctionnement 20 C à 60 C Protection thermique Oui Indice de protection IP 44 Récepteur radio intégré Oui Télécommandes Fréquence radio Portée en champ d usage Quantité mémorisable 433 42 MHz 10mW 30 m 16 Connections possibles Sortie pour feu clignotant Sortie éclairage Sortie alimentation accessoires Entrée pour batterie de secours Entrée pour cellules ...

Page 35: ...ntrol unit 16 1 5 Connecting the motors 18 1 6 Connecting to the power supply 18 2 Commissioning and standard use 19 2 1 Switching the installation on 19 2 2 Adjusting the opening stop 19 2 3 Gate travel auto programming 20 2 4 Closing the control unit 21 2 5 Standby Reactivating the control electronics 21 2 6 Fully opening and closing the gate 21 2 7 Obstacle detection 21 2 8 User training 21 3 W...

Page 36: ...nd when there is a change to the standards or to the motorisation Condition of the gate to be motorised Before installing the motorisation check that the gate is in good mechanical condition the gate is stable regardless of its position the structures supporting the gate allow the motorisation to be fixed securely Strengthen these if necessary the gate can be correctly opened and closed manually us...

Page 37: ...lled In automatic mode the motorisation operates in at least one direction with no intentional activation by the user For operation in automatic mode or if the gate faces a public road installation of a flashing light may be required in accordance with the regulations in the country in which the motorisation is commissioned Safety instructions relating to operation WARNING This motorisation may be ...

Page 38: ...advice immediately or go to hospital Ensure that the batteries are not short circuited thrown in the fire or recharged There is a risk of explosion Recycling and disposal If installed the battery must be removed from the motorisation before the latter is disposed of Do not dispose of used remote control or other batteries with household waste They must be taken to the relevant recycling points Do n...

Page 39: ...ini ZONE 4 Risk of trapping and crushing Solution Obstacle detection built into the motor If there is an area between the gate leaves and the surrounding fixed elements where someone could get trapped you must leave a minimum distance of 50 cm between the gate leaves and the fixed sections ZONE 5 Risk of feet being trapped Solution If there is an area where feet could be trapped between the bottom o...

Page 40: ...ntrol unit accessories pouch b Control unit x1 l Battery bracket x1 c Wall pillar le hand mounting bracket x1 m Sealing strip x1 d Wall pillar right hand mounting bracket x1 n Unit cover screw x1 e Gate leaf mounting bracket x2 o Unit cover unlocking key x1 f Disc for reading dimensions x1 p Wall mounting bracket x1 g Summary label x1 q Screw for securing the unit to the bracket x1 Cylinder access...

Page 41: ...chanism Space requirements Field of application This automatic control system has been designed to motorise residential double door gates for a detached house Dimensions and weight of the gate leaves Max weight per leaf P 200 kg Max height per gate leaf H 2 m Min Max width per leaf L 1 25 2 m The type of gate solid open worked and the weather conditions presence of strong winds may reduce these ma...

Page 42: ...Km h 40 Km h The branches of the trees are moving Min Max width Max weight 1 25 2 m 200 kg Min Max width Max weight 1 25 1 5 m 200 kg 40 Km h Sand is flying Min Max width Max weight 1 25 2 m 200 kg Openworked gate Semi openworked gate Solid gate General view of the installation A B C D E F G H Mark Description Mark Description A Area lighting E Offset antenna B Video entry phone F Flashing light C K...

Page 43: ...tics page 31 Prerequisites for installation Pre installation checks Gate Your gate is in good condition it opens and closes normally with ease It remains horizontal throughout its travel It opens inwards towards your property Renfort Patte de fixation Mounting bracket Reinforcement Reinforcements The motors must be secured to the horizontal reinforcements of the gate leaves whichshouldideallybepos...

Page 44: ...ust be equipped with a protective sheath with a sufficient diameter to contain all the cables Fit a 230 V electrical input as close as possible to the control unit Cables required Details of the wiring are given in the section entitled Wiring the accessories page 22 230V power supply Provision must be made for the power supply cable to be fed through in accordance with the electrical standards in fo...

Page 45: ...als etc diameter 8 to 10 mm hex head 6 Washers internal diameter 8 to 10 mm external diameter 16 to 20 mm Nuts diameter 17 mm 6 BRACKETS TO THE GATE LEAVES Hardware adapted to the material of the gate leaf reinforcement diameter 8 mm length adapted to the thickness of the gate leaf reinforcement 6 Washers supplied internal diameter 8 mm external diameter 22 mm 6 CONTROL UNIT Hardware adapted to th...

Page 46: ...ge is located in front of the pillar We recommend that you add a shim so that the cylinder mounting bracket is aligned with the gate leaf hinge and A is 0 cm 0 cm 0 cm 1 Take care to ensure the bracket is fitted the right way up Measure dimension A Transfer the measured dimension A on the disc The maximum opening angle α is indicated Determine dimension B N B Dimensions not recommended for gate lea...

Page 47: ...droit Sens e Sens E Direction E Direction E or or Le hand pillar Right hand pillar Direction E Direction E Take care to ensure the bracket is fitted the right way up Correct orientation Incorrect orientation AH Align the markings made on the bracket with the AH axis and align the edge of the bracket with the AM axis Note The markers marked on the bracket are underneath the oblong holes 2 3 Check th...

Page 48: ... bracket 1 2 Fit the cylinder onto the mounting bracket Block it with the pin j 1 3 Securing the motors to the gate leaves Never operate the cylinder before having finished mounting it on the gate leaf If this happens the internal cylinder could be incorrect and malfunctions could occur 1 Fix the unlocking mechanism h onto the gate leaf mounting bracket e using screw i 2 Fit the cylinder onto the l...

Page 49: ...g bracket 7 Reposition the gate leaf mounting bracket then mark the mounting holes in the centre of the oblong holes 8 8 Drill the gate leaves with a diameter of 8 9 Secure the gate leaf mounting bracket to the two points on the gate leaves using screws suited to the reinforcement material and the washers j supplied The washers k provided must be fitted 10 Fit the cylinder Clip the unlocking mechan...

Page 50: ... is correctly positioned Do not cut the cut the antenna wire Securing the control unit 1 Position the unit mounting bracket p against the pillar wall Check that it is horizontal by placing a spirit level in the intended location Mark the mounting points for the bracket 2 Remove the bracket and drill the pillar wall The drilling diameter is to be defined based on the type of screws used for mounting...

Page 51: ...o mark the 2 mounting points at the bottom of the unit 5 Remove the base of the unit then drill the pillar wall The drilling diameter is to be defined based on the type of screws used for mounting see page 11 6 Secure the base of the unit to the pillar wall 1 screw q to secure the unit to the bracket 2 screws to secure the unit to the pillar wall ...

Page 52: ...th the power supply switched off Use a 3 1 5 x 1 5 mm cable for outdoor use at least H07RN F type The cable clamp supplied must be used For all low voltage cables ensure that they can withstand traction of 100 N Check that the conductors have not moved when this traction has been applied 1 2 4 cm Live Neutral 230V power supply cable NT NT BUS BUS 3 3 2 2 4 4 5 5 6 6 START ART M1 M1 M2 M2 11 11 13 1...

Page 53: ... only causes the gate to open and stop 1st press open 2nd press stop 3rd press open 4th press stop etc you can therefore set the desired opening position in several increments it will be possible to close the gate once the opening stops are installed 1 STOP Press button 1 on the remote control A er a few seconds the first gate leaf opens slowly If the gate leaf does not open check that the motors a...

Page 54: ...osed the indicator light on the control unit should be CONTINUOUSLY LIT Case 2 You have just deleted the settings Launch 4 full gate opening and closing movements Upon completion of the 4 movements indicator light on the control unit must be CONTINUOUSLY LIT The gate movements must not be interrupted complete opening closing If they are interrupted programming will resume the next time the opening...

Page 55: ...cs will automatically switch to standby a er 5 minutes of inactivity 2 6 Completely opening and closing the gate The remote controls supplied with the kit are already memorised and programmed so that button 1 on the remote controls activates complete opening of the gate Button 1 Gate closed press button 1 on the remote control to open the gate fully STOP Gate moving Press button 1 on the remote co...

Page 56: ... 10 W 24 V can cause motorisation malfunctions Operation of the flashing light The light flashes while the gate is moving 3 3 Battery optional This accessory is not compatible with solar power To increase the operation time of the battery during use the wired controls are deactivated and the gate can only be controlled using the remote controls and the radio control points The backup battery ensures...

Page 57: ...not compatible with solar power 3 7 Area lighting optional This accessory is not compatible with solar power Only use halogen or incandescent bulbs for area lighting 500 W maximum Area lighting operation Area lighting comes on each time the motor is started up It goes out automatically 1 minute and 30 seconds a er movement has finished 3 8 Solar power optional Never connect your motor to a 230 V po...

Page 58: ...ote controls page 27 for more information 1 2 3 2s 0 5s Press the button on the control electronics for 2 seconds The indicator light comes on Position the remote control on the control electronics target Press button 2 on the remote control The RADIO and indicator lights come on then go out Pedestrian opening is activated on this button Move away from the control electronics when testing pedestri...

Page 59: ...electric cells are connected and recognised by the motor s control electronics 1 2 3 2s Once step 3 has been carried out you can carry out the following steps remotely without placing the remote control on the target Press the button on the control electronics for 2 seconds The indicator light comes on Position the remote control on the control electronics target Keep button 1 of the remote contro...

Page 60: ...ronics for 2 seconds The indicator light comes on Position the remote control on the control electronics target Keep button 1 of the remote control depressed until the indicator light flashes 4 5 6 x2 Press button 2 on the remote control The indicator light flashes Press button 1 on the remote control twice The indicator light is off Automatic closing is deactivated ...

Page 61: ...2 button remote control Button 1 Button 2 Possibility 1 Complete opening Pedestrian opening or other Somfy RTS automatism Possibility 2 Another Somfy RTS device Complete opening Possibilities for programming the 4 button remote control Button 1 Button 2 Button 3 Button 4 Possibility 1 Complete opening Pedestrian opening or other Somfy RTS automatism Another Somfy RTS automatism Another Somfy RTS a...

Page 62: ...ndicator light will come on then go out when you release the button on the remote control Complete opening is programmed on this button 3 button remote control 1 2 3 2s 0 5s Press the button on the control electronics for 2 seconds The indicator light comes on Position the new remote control to be programmed on the control electronics target Briefly press a button on the remote control to be progra...

Page 63: ...Assistance If the fault remains or for any other problem or enquiry relating to your motorisation visit www somfy com 6 2 Replacing the remote control battery The service life of the battery is generally 2 years 1 2 3 4 3V 3V 3V Remove the clip from the remote control Insert the screwdriver in the slot and li the cover Remove the battery using a screwdriver Replace the battery 3 V CR 2430 or CR 20...

Page 64: ...ontrol once The RESET indicator light flashes 5 To clear the settings 5 To clear the settings and the memorised remote controls control points Keep button 2 of the remote control depressed until the RESET indicator light comes on Keep button 2 of the remote control depressed until all the indicator lights come on 6 The indicator light flashes twice see Gate travel auto programming page 20 Gate trave...

Page 65: ...rogramming Start the gate travel auto programming procedure see page 20 3 flashes Faulty photoelectric cells Check that there is nothing obstructing the cells Check the cell alignment Check the cell wiring see page 22 If the cells are deliberately disconnected perform the Deactivating automatic closing procedure page 26 4 flashes Permanent control on START of the electronic unit terminals 5 6 Check ...

Page 66: ...on Compliant with standard EN 12 453 Operating temperature 20 C to 60 C Thermal protection Yes Index protection rating IP 44 Integrated radio receiver Yes Remote controls Radio frequency Range in field of use Storage quantity 433 42 MHz 10mW 30 m 16 Possible connections Flashing light output Lighting output Accessories power supply output Backup battery input Photoelectric cells input Dry contact t...

Page 67: ...stigung des Steuerkastens 16 1 5 Anschluss der Antriebe 18 1 6 Anschluss an die Netzstromversorgung 18 2 Inbetriebnahme und übliche Verwendung 19 2 1 Einschalten der Anlage 19 2 2 Einstellung des Öffnungsanschlags 19 2 3 Selbsteinlernfunktion für den Torweg 20 2 4 Schließen des Steuerkastens 21 2 5 Wechsel der Steuerelektronik in den Standby Betriebsmodus 21 2 6 Vollöffnung und Schließung des Tors 2...

Page 68: ...en der Normen oder des Antriebs jederzeit geändert werden Zustand des mit dem Antrieb zu bewegenden Tors Stellen Sie vor der Montage des Antriebs sicher dass das Tor in gutem mechanischem Zustand ist das Tor unabhängig von seiner Position stabil ist das Tragwerk zur Aufnahme des Tors eine stabile Befestigung des Antriebs zulässt Bei Bedarf entsprechend verstärken das Tor sich von Hand mit einer Kr...

Page 69: ...r bei einer Betätigung ohne Sichtkontakt muss eine Lichtschranke installiert werden Der Antrieb im Automatikbetrieb funktioniert mindestens in einer Richtung ohne absichtliche Betätigung seitens des Benutzers Wenn das Tor automatisch betrieben werden soll oder sich in einen öffentlichen Bereich öffnet ist in einigen Ländern die Installation einer Signalleuchte gesetzlich vorgeschrieben Sicherheitshi...

Page 70: ...rzüglich an einen Arzt oder gehen Sie in die Notaufnahme des Krankenhauses Achten Sie darauf Batterien nicht kurzzuschließen in ein Feuer zu werfen oder neu aufzuladen Hierbei besteht Explosionsgefahr Recycling und Entsorgung Wenn eine Batterie installiert ist muss diese vor Entsorgung des Antriebs ausgebaut werden Gebrauchte Batterien der Funksender oder eventuell im Antrieb installierte Batterie...

Page 71: ...fprall Lösung Erfassung eines Hindernisses durch den Antrieb STOP 50 cm mini ZONE 4 Gefahr des Steckenbleibens und von Quetschungen Lösung Erfassung eines Hindernisses durch den Antrieb Wenn die Gefahr besteht zwischen Torflügeln und den entsprechenden feststehenden Teilen der Anlage stecken zu bleiben muss ein Mindestabstand von 50 cm zwischen den Torflügeln und den feststehenden Teilen bleiben ZON...

Page 72: ...terung x1 c Befestigungswinkel Pfeiler Mauer links x1 m Dichtungsband x1 d Befestigungswinkel Pfeiler Mauer rechts x1 n Schraube für Steuerkastenabdeckung x1 e Befestigungswinkel Torflügel x2 o Schlüssel zum Öffnen der Steuerkastenabdeckung x1 f Scheibe zum Ermitteln der Maße x1 p Befestigungswinkel zur Wandbefestigung x1 g Erinnerungsschild x1 q Schraube zur Befestigung des Steuerkastens am Befesti...

Page 73: ...e Verriegelungsteil Verriegelungsteil Abmessungen Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Automatikvorrichtung wurde zum Antrieb von zweiflügeligen Toren für Privatgrundstücke entwickelt Maße und Gewicht der Torflügel Max Gewicht Flügel P 200 kg Max Höhe Flügel H 2 m Min max Breite Flügel L 1 25 2 m In Abhängigkeit vom Typ des Tors mit oder ohne Durchbrüche und den Witterungsbedingungen starker Wind müss...

Page 74: ...Äste der Bäume werden bewegt Min max Breite Max Gewicht 1 25 2 m 200 kg Min max Breite Max Gewicht 1 25 1 5 m 200 kg 40 km h Sand wird aufgewirbelt Min max Breite Max Gewicht 1 25 2m 200 kg Gittertor Teilweise vergittertes Tor Geschlossenes Tor Übersicht über die Anlage A B C D E F G H Position Bezeichnung Position Bezeichnung A Umfeldbeleuchtung E Externe Zusatzantenne B Video Türsprechanlage F S...

Page 75: ...ist in gutem Zustand Es lässt sich ohne übermäßigen Kra aufwand öffnen und schließen Es bleibt auf seinem gesamten Weg horizontal Es öffnet auf das Grundstück Renfort Patte de fixation Befestigungswinkel Verstärkungsschiene Verstärkungsschienen Diese Antriebe müssen an den horizontalen Verstärkungen der Torflügel befestigt werden die sich im Idealfall auf einem Drittel der Höhe des Tors befinden Wenn ...

Page 76: ...Schutzrohr verlegt werden dessen Durchmesser groß genug ist um alle Kabel aufnehmen zu können Eine 230 V Leitung so nahe wie möglich zum Montageort des Steuerkastens verlegen Bereitzustellende Kabel Näheres zur Verkabelung siehe Verkabelung des Zubehörs Seite 22 230 V Netz stromversorgung Sehen Sie einen Kabelkanal für das Netzstromkabel vor Beachten Sie dabei die in Ihrem Land geltenden elektrisc...

Page 77: ... mm Sechskantkopf 6 Unterlegscheiben Innendurchmesser 8 bis 10 mm Außendurchmesser 16 bis 20 mm Muttern Durchmesser 17 mm 6 BEFESTIGUNGSWINKELN AN DEN TORFLÜGELN Schrauben die für das Material der Verstärkungsschienen der Torflügel geeignet sind Durchmesser 8 mm für die Dicke der Verstärkungsschienen der Torflügel geeignete Länge 6 Mitgelieferte Unterlegscheiben Innendurchmesser 8 mm Außendurchmesse...

Page 78: ...Nutzung eines Einsatzes der dafür sorgt dass der Befestigungswinkel der Spindel sich auf der Achse des Torscharniers befindet und Maß A gleich 0 cm ist 0 cm 0 cm 1 Oben und unten am Befestigungswinkel auf die Montagerichtung achten Maß A abmessen Das gemessene Maß A auf die Scheibe übertragen Der maximale Öffnungswinkel α ist angegeben Maß B ermitteln ACHTUNG Maße 2 Meter für Torflügel nicht empfohle...

Page 79: ...e Sens E oder oder Linker Pfeiler Rechter Pfeiler Montagerichtung e Montagerichtung e Montagerichtung E Montagerichtung E ObenunduntenamBefestigungswinkelaufdieMontagerichtung achten Korrekte Richtung Falsche Richtung AH Die Markierungen auf dem Winkel mit der Achse AH in eine Flucht bringen und den Rand des Winkels an der Achse AM ausrichten Hinweis Die am Winkel angezeichneten Markierungen müsse...

Page 80: ...anbringen Mit der Achse j blockieren 1 3 Befestigung der Antriebe an den Torflügeln Die Spindel nie in Betrieb nehmen bevor die Befestigung am Flügel ganz abgeschlossen ist Andernfalls wird die Einstellung der inne ren Anschläge verstellt und Fehlfunktionen können die Folge sein 1 Das Verriegelungsteil h mit Hilfe der Schraube i am Torbefestigungswinkel e befestigen 2 Die Spindel am Befestigungswin...

Page 81: ... Position bringen und dann die Befestigungslöcher in der Mitte der Langlöcher markieren 8 8 An beiden Flügeln Bohrungen mit Durchmesser 8 herstellen 9 Den Torflügelbefestigungswinkel an den beiden Punkten an den Torflügeln befestigen Hierfür Schrauben verwenden die für das Material der Verstärkungsschienen geeignet sind und die mitgelieferten Unterlegscheiben k Die mitgelieferten Unterlegscheiben k ...

Page 82: ...t keinesfalls abschneiden Befestigung des Steuerkastens 1 Den Befestigungswinkel des Steuerkastens p am Pfeiler an der Mauer positionieren Die horizontale Position überprüfen indem Sie an der vorgesehenen Position mit der Wasserwaage nachmessen Die Befestigungspunkte des Befestigungswinkels markieren 2 Den Befestigungswinkel entfernen und die Löcher in Pfeiler Mauer bohren Der Bohrdurchmesser ist ...

Page 83: ...unten am Steuerkasten zu markieren 5 Das Unterteil des Steuerkastens entfernen und dann die Löcher in Pfeiler Mauer bohren Der Bohrdurchmesser ist von dem für die Befestigung verwendeten Schraubentyp abhängig siehe Seite 11 6 Das Unterteil des Steuerkastens an Pfeiler Mauer anbringen 1 Schraube q zur Befestigung des Kastens am Winkel und 2 Schrauben zur Befestigung des Kastens an Pfeiler Mauer ...

Page 84: ...Verwenden Sie ein Kabel 3 x 1 5 mm zur Installation im Außenbereich min Typ H07RN F Verwenden Sie unbedingt die mitgelieferte Zugentlastungsklemme Für alle Niederspannungskabel sicherstellen dass sie einer Zug belastung von 100 N standhalten Sicherstellen dass die Leiter bei Anwendung dieser Zugbelastung nicht bewegt werden 1 2 4 cm Phase Neutralleiter Versorgungskabel 230 V NT NT BUS BUS 3 3 2 2 ...

Page 85: ...n 2 Betätigung Stopp 3 Betätigung Öffnen 4 Betätigung Stopp etc So lässt sich in mehreren Schritten die gewünschte Öffnungsposition regeln Das Tor kann geschlossen werden sobald die Öffnungsanschläge installiert sind 1 STOP Taste 1 des Funksenders drücken Nach einigen Sekunden öffnet sich der erste Torflügel langsam Wenn sich der Torflügel nicht öffnet überprüfen ob die Antriebe wie auf Seite 18 angegebe...

Page 86: ...ndig geschlossen ist muss die LED des Steuerkastens DURCHGEHEND LEUCHTEN Fall 2 Nach dem Löschen von Einstellungen 4 Vollöffnungen und Schließungen des Tors durchführen Bei Ende der 4 Bewegungen muss die LED des Steuerkastens DURCHGEHEND LEUCHTEN Die Bewegungen des Tors dürfen nicht unterbrochen werden vollständiges Öffnen Schließen Sollten sie unterbrochen werden beginnt das Einlernen automatisch b...

Page 87: ...nuten Inaktivität automatisch in den Standbymodus 2 6 Vollöffnung und Schließung des Tors Die mit dem Kit gelieferten Funksender sind bereits eingelernt und so programmiert dass die Taste 1 der Funksender die Vollöffnung des Tors bewirkt Taste 1 Bei geschlossenem Tor Drücken Sie die Taste 1 des Funksenders um das Tor ganz zu öffnen STOP Während sich das Tor bewegt Drücken Sie die Taste 1 des Funksend...

Page 88: ... mit mehr als 10 W 24 V Leistung kann zu Funktionsstörungen Ihres Antriebs führen Funktion der Signalleuchte Die Signalleuchte blinkt während das Tor sich bewegt 3 3 Batterie Option Dieses Zubehör ist mit einer Solarstromversorgung nicht kompatibel Um die Nutzungsdauer der Batterie zu verlängern werden alle per Kabel angeschlossenen Zubehörteile deaktiviert das Tor kann nur mit den Funksendern ode...

Page 89: ... 7 Umfeldbeleuchtung Option Dieses Zubehör ist mit einer Solarstromversorgung nicht kompatibel Verwenden Sie ausschließlich Halogen oder Leuchtstofflampen mit maximal 500 W für die Umfeldbeleuchtung Funktion der Umfeldbeleuchtung Die Umfeldbeleuchtung schaltet bei jeder Inbetriebnahme des Antriebs ein Sie erlischt automatisch 1 Minute und 30 Sekunden nach Ende der Bewegung 3 8 Solarstromversorgung O...

Page 90: ...ationen siehe Beschreibung der Funksender Seite 27 1 2 3 2s 0 5s Betätigen Sie den Knopf der Steuerelektronik 2 Sekunden lang Die LED leuchtet auf Legen Sie den Funksender an der Zielmarkierung der Steuerelektronik an Drücken Sie die Taste 2 des Funksenders Die LEDs RADIO und leuchten auf und verlöschen wieder Der Personendurchgang ist an dieser Taste aktiviert Entfernen Sie sich von der Steuerele...

Page 91: ...nn nur dann aktiviert werden wenn eine Lichtschranke verkabelt und von der Steuerelektronik des Antriebs erfasst ist 1 2 3 2s Nachdem Schritt 3 abgeschlossen ist können Sie die nachfolgenden Schritte aus der Entfernung durchführen ohne Ablegen des Funksenders auf die Zielmarkierung Betätigen Sie den Knopf der Steuerelektronik 2 Sekunden lang Die LED leuchtet auf Legen Sie den Funksender an der Zie...

Page 92: ...uerelektronik 2 Sekunden lang Die LED leuchtet auf Legen Sie den Funksender an der Zielmarkierung der Steuerelektronik an Halten Sie die Taste 1 des Funksenders gedrückt bis die LED blinkt 4 5 6 x2 Drücken Sie die Taste 2 des Funksenders Die LED blinkt Drücken Sie 2 Mal auf die Taste 1 des Funksenders Die LED brennt nicht Der automatische Zulauf ist deaktiviert ...

Page 93: ...RTS Automatikvorrichtung von Somfy Möglichkeit 2 Anderes RTS Produkt von Somfy Vollöffnung Programmiermöglichkeiten der Funksender mit 4 Tasten Taste 1 Taste 2 Taste 3 Taste 4 Möglichkeit 1 Vollöffnung Fußgängeröffnung oder andere RTS Automatikvorrichtung von Somfy Andere RTS Automatikvorrichtung von Somfy Andere RTS Automatikvorrichtung von Somfy Möglichkeit 2 Andere RTS Automatikvorrichtung von Som...

Page 94: ...D RADIO leuchtet auf und verlöscht wieder sobald die Taste des Funksenders losgelassen wird Die Vollöffnung ist auf diese Taste programmiert Funksender mit 3 Tasten 1 2 3 2s 0 5s Betätigen Sie den Knopf der Steuerelektronik 2 Sekunden lang Die LED leuchtet auf Legen Sie den neuen einzulernenden Funksender an der Zielmarkierung der Steuerelektronik an Drücken Sie kurz eine Taste des einzuler nenden ...

Page 95: ...en Problemen oder Fragen zu unseren Antrieben steht Ihnen unser Benutzerforum zur Verfügung www somfy com 6 2 Austausch der Batterie des Funksenders In der Regel halten Batterien 2 Jahre 1 2 3 4 3V 3V 3V Entfernen Sie den Clip des Funksenders Führen Sie den Schraubenzieher in den Schlitz ein und hebeln Sie die Abdeckung ab Nehmen Sie die Batterie mit Hilfe eines Schraubenziehers heraus Ersetzen Si...

Page 96: ...ED blinkt Drücken Sie 1 Mal auf die Taste 1 des Funksenders Die LED RESET blinkt 5 Löschen der Einstellungen 5 Einstellungen und die eingelernten Funksender Bedieneinheiten löschen Halten Sie die Taste 2 des Funksenders gedrückt bis die LED RESET aufleuchtet Auf Taste 2 des Funksenders drücken bis alle LEDs aufleuchten 6 Die LED blinkt zweimal siehe Selbsteinlernfunktion für den Torweg Seite 20 Torw...

Page 97: ...ernprozess für den Torweg starten siehe Seite 20 3 Blinksignale Lichtschranke funktioniert nicht Sicherstellen dass die Lichtschranke nicht durch Hindernisse unterbrochen wird Die Ausrichtung der Fotozellen prüfen Die Verkabelung der Lichtschranke überprüfen siehe Seite 22 Wenn die Lichtschranke absichtlich abgeklemmt wird das Verfahren Deaktivierung des automatischen Zulaufs Seite 26 durchführen ...

Page 98: ...serkennung Entspricht der Norm EN 12 453 Betriebstemperatur 20 C bis 60 C Überhitzungsschutz Ja Schutzart IP 44 Integrierter Funkempfänger Ja Funksender Radiofrequenz Reichweite Speicherkapazität 433 42 MHz 10 mW 30 m 16 Anschlussmöglichkeiten Ausgang Signalleuchte Ausgang für Beleuchtung Ausgang zur Versorgung sonstiger Zubehöre Eingang für Notstrombatterie Eingang für Fotozellen Potentialfreier ...

Page 99: ...5 Aansluiten van de motoren 18 1 6 Aansluiten op de netvoeding 18 2 Ingebruikname en standaard gebruik 19 2 1 De spanning inschakelen op de installatie 19 2 2 Instelling van de openingsstopper 19 2 3 Zelfprogrammering van de slag van het hek 20 2 4 De bedieningseenheid sluiten 21 2 5 Stand by Wekken van de bedieningselektronica 21 2 6 Geheel openen en sluiten van het hek 21 2 7 Detectie van obstak...

Page 100: ...n van de normen of van de motorisatie Staat van het te motoriseren hek Controleer voor het installeren van de motorisatie of het hek mechanisch in goede staat verkeert het hek in elke positie stabiel is de motorisatie stevig kan worden bevestigd op de draagconstructie van het hek Versterk ze indien nodig het hek gaat gemakkelijk dicht en open met de hand met een kracht van minder dan 150 N het tem...

Page 101: ...n foto elektrische cellen verplicht De motorisatie in automatische modus werkt minimaal in één richting zonder tussenkomst van de gebruiker Bij een werking in automatische modus of wanneer het hek uitkomt op de openbare weg kan het installeren van een knipperlicht vereist zijn in overeenstemming met de regelgeving van het land waarin de motorisatie in gebruik is Veiligheidsvoorschri en met betrekk...

Page 102: ... raadpleeg dan direct een dokter of ga direct naar een ziekenhuis Let op dat de batterijen niet worden kortgesloten Gooi ze niet in het vuur en laad ze niet op Er kan een explosie plaatsvinden Recycling en afvalverwerking Voordat de motorisatie wordt afgedankt moet de accu indien aanwezig er uitgehaald worden Gooideoudebatterijenvandeafstandsbediening of de accu indien aanwezig niet weg met het hu...

Page 103: ... motor STOP 50 cm mini ZONE 4 Risico op opsluiting en beknelling Oplossing Obstakeldetectie voor de motor Als er een zone is waarin men kan worden opgesloten tussen de vleugels en de vaste omringende delen dan moet u een afstand van ten minste 50 cm aanhouden tussen de vleugels en de vaste delen ZONE 5 Risico op meenemen van de voeten Oplossing Als er een gevaarlijk zone voor de voeten is tussen d...

Page 104: ...dieningseenheid b Bedieningseenheid x1 l Accusteun x1 c Bevestigingsbeugel links aan paal muur x1 m Afdichtstrook x1 d Bevestigingsbeugel rechts aan paal muur x1 n Schroef van deksel van de kast x1 e Bevestigingsbeugel van de vleugel x2 o Sleutel van het deksel van de kast x1 f Schijf voor het meten van de maten x1 p Bevestigingshoekstuk aan de muur x1 g Geheugenetiket x1 q Bevestigingsschroef kas...

Page 105: ...inger Schroef van de ontgrendeling Ontgrendeling Afmeting Toepassingsgebied Deze automaat is ontworpen voor het motoriseren van openslaande hekken bij een vrijstaand woonhuis Afmetingen en gewicht van de vleugels Max gewicht per vleugel P 200 kg Max hoogte per vleugel H 2 m Min Max breedte per vleugel L 1 25 2 m Het type hek met of zonder openingen en de klimaatomstandigheden kans op harde wind ku...

Page 106: ...oomtakken bewegen Min Max breedte Max gewicht 1 25 2 m 200 kg Min Max breedte Max gewicht 1 25 1 5 m 200 kg 40 km u Zand waait op Min Max breedte Max gewicht 1 25 2 m 200 kg Hek met openingen Hek met kleine openingen Hek zonder openingen Algemeen overzicht van de installatie A B C D E F G H Nummer Omschrijving Nummer Omschrijving A Verlichting van de zone E Aparte antenne B Videofoon F Knipperlich...

Page 107: ...orwaarden voor de installatie Voor de installatie te controleren punten Hek Het hek verkeert in goede staat het opent en sluit normaal zonder forceren Het blij over de gehele lengte horizontaal Het opent naar binnen Renfort Patte de fixation Bevestigingsbeugel Versterking Versterkingen De motoren moeten worden bevestigd op de horizontale versterkingen van de vleugels die idealiter op 1 3e van de h...

Page 108: ...en kabels moeten in een beschermhuls liggen met voldoende diameter om de alle kabels erdoor te leiden Voor een 230 V aansluitpunt zorgen zo dicht mogelijk bij de plaats van de bedieningseenheid Benodigde kabels U vindt gedetailleerde informatie over het aansluiten in het deel Aansluiten van de accessoires pagina 22 Netvoeding 230 V Leg de voedingskabel aan volgens de elektrische normen die gelden ...

Page 109: ...ddelen enz diameter 8 tot 10 mm zeskantkop 6 Ringen binnendiameter 8 tot 10 mm buitendiameter 16 tot 20 mm Moeren diameter 17 mm 6 BEUGELS AAN DE VLEUGELS Bevestigingsmiddelen geschikt voor het materiaal van de versterking van de vleugels diameter 8 mm lengte geschikt voor de dikte van de versterking van de vleugels 6 Meegeleverde ringen binnendiameter 8 mm buitendiameter 22 mm 6 BEDIENINGSEENHEID...

Page 110: ...voor de paal Wij adviseren een vulplaat toe te voegen zodat de bevestigingsbeugel van de werkcilinder op een lijn ligt met het scharnier van de vleugel en dat A gelijk is 0 cm 0 cm 0 cm 1 Let op de montagerichting omhoog en omlaag van de beugel Meet maat A Breng de gemeten maat A over op de schijf De maximale openingshoek α is aangegeven De maat B bepalen LET OP Maten niet aan te raden voor de vle...

Page 111: ...er droit Sens e Sens E Richting E Richting E of of Paal links Paal rechts Richting e Richting e Let op de montagerichting omhoog en omlaag van de beugel Goede richting Foute richting AH Breng de merktekens die zijn afgetekend op de beugel op een lijn met de as AH en breng de rand van de beugel op een lijn met de as AM N B De merktekens op de beugels bevinden zich onder de sleufvormige gaten 2 3 Co...

Page 112: ... de bevestigingsbeugel Blokkeer hem met de as j 1 3 Bevestiging van de motoren aan de vleugels Laat de werkcilinder nooit werken voordat de bevestiging ervan op de vleugel klaar is Anders kan de inwendige stopper in de werkci linder ontregeld raken waardoor de goede werking niet langer gegarandeerd is 1 Bevestig de ontgrendeling h op de bevestigingsbeugel van de vleugel e met behulp van de schroef...

Page 113: ...e bevestigingsbeugel van de vleugel opnieuw en markeer de bevestigingsgaten in het midden van de sleufvormige gaten 8 8 Boor gaten in de vleugels met diameter 8 9 Bevestig de bevestigingsbeugel van de vleugel op de twee punten op de vleugel met schroeven die geschikt zijn voor het materiaal van de versterking en de meegeleverde ringen k Het monteren van de meegeleverde ringen k is verplicht 10 Ins...

Page 114: ... optimale werking Snijd de antennedraad nooit af De bedieningseenheid bevestigen 1 Plaats het bevestigingshoekstuk van de kast p tegen de paal muur Controleer of deze horizontaal is door een waterpas op de daarvoor bestemde plaats te leggen Markeer de bevestigingspunten van het hoekstuk 2 Verwijder het hoekstuk en boor gaten in de paal muur De diameter van de boorgaten is afhankelijk van het gebru...

Page 115: ...vestigingspunten van de kast te markeren 5 Verwijder de bodem van de kast en boor gaten in de paal muur De diameter van de boorgaten is afhankelijk van het gebruikte type bevestigingsschroeven zie pagina 11 6 Monteer de bodem van de kast tegen de paal muur 1 schroef q om de kast aan het hoekstuk vast te zetten 2 schroeven om de kast aan de paal muur vast te zetten ...

Page 116: ...eden zonder spanning worden uitgevoerd Gebruik een kabel 3 x 1 5 mm voor buitengebruik ten minste type H07RN F Verplicht de meegeleverde kabelklem gebruiken Zorg ervoor dat alle laagspanningskabels bestand zijn tegen een trekkracht van 100 N Controleer of de draden niet verplaatst zijn na het toepassen van deze kracht 1 2 4 cm Fase Nul Voedingskabel 230 V NT NT BUS BUS 3 3 2 2 4 4 5 5 6 6 START AR...

Page 117: ... van het hek 1e druk openen 2e druk stoppen 3e druk openen 4e druk stoppen enz U kunt de gewenste openingspositie op deze manier in een aantal stappen instellen De sluiting van het hek is pas mogelijk nadat de openingsstoppers zijn ingesteld 1 STOP Druk op de toets 1 van de afstandsbediening Na enkele seconden gaat de eerste vleugel langzaam open Als de vleugel niet opengaat controleer dan of de m...

Page 118: ...t hek te starten Als het hek compleet gesloten is moet de led van de bedieningseenheid CONTINU BRANDEN Situatie 2 U hebt de instellingen gewist Laat het hek 4 keer compleet openen en sluiten Na de 4 bewegingen moet de led van de bedieningseenheid CONTINU BRANDEN De bewegingen van het hek mogen niet worden onderbroken compleet openen sluiten Als deze zijn onderbroken begint het inleren automatisch ...

Page 119: ...atisch in stand by na 5 minuten inactiviteit 2 6 Geheel openen en sluiten van het hek De in de set meegeleverde afstandsbedieningen zijn al geprogrammeerd zodat toets 1 van de afstandsbedieningen het totaal openen van het hek bedient Toets 1 Hek gesloten druk op de toets 1 van de afstandsbediening om het hek helemaal te openen STOP Hek in beweging druk op de toets 1 van de afstandsbediening om het...

Page 120: ...an 10 W 24 V kan uw motorisatie defect raken Werking van het knipperlicht Het licht knippert tijdens wanneer het hek in beweging is 3 3 Accu optie Dit accessoire kan niet worden gebruikt in combinatie met een zonne energievoeding Om de duur van de werking op de accu te verlengen zijn de per draad gevoede bedieningspunten uitgeschakeld alleen de afstandsbedieningen en de draadloze bedieningspunten ...

Page 121: ...energievoeding 3 7 Zoneverlichting optie Dit accessoire kan niet worden gebruikt in combinatie met een zonne energievoeding Gebruik uitsluitend halogeenlampen of gloeilampen voor de verlichting van het gebied maximaal 500 W Werking van de zoneverlichting Telkens als de motor in werking komt gaat de zoneverlichting branden Deze gaat automatisch uit na 1 5 minuut na de beweging 3 8 Zonne energievoed...

Page 122: ...resentatie van de afstandsbedieningen pagina 27voor meer informatie 1 2 3 2s 0 5s Druk 2 sec op de knop van de bedieningselektronica De led gaat branden De nieuwe te programmeren afstandsbediening op het richtpunt van de bedieningselektronica plaatsen Druk op de toets 2 van de afstandsbediening De leds RADIO en gaan branden en gaan weer uit De voetgangersopening is geactiveerd op deze toets Verwij...

Page 123: ...atisch sluiten kan alleen worden geactiveerd als de foto elektrische cellen zijn aangesloten en worden herkend door de bedieningselektronica van de motor 1 2 3 2s Na stap 3 kunt u de volgend stappen op afstand doen zonder dat de afstandsbediening op het richtpunt ligt Druk 2 sec op de knop van de bedieningselektronica De led gaat branden De nieuwe te programmeren afstandsbediening op het richtpunt...

Page 124: ...elektronica De led gaat branden De nieuwe te programmeren afstandsbediening op het richtpunt van de bedieningselektronica plaatsen Houd toets 1 van de afstandsbediening ingedrukt totdat de led knippert 4 5 6 x2 Druk op de toets 2 van de afstandsbediening De led knippert Druk 2 keer op toets 1 van de afstandsbediening De led is uit Het automatisch sluiten is gedeactiveerd ...

Page 125: ...kheden met de afstandsbediening met 2 toetsen 1 toets 2 toets Optie 1 Totaal openen Voetgangersopening of andere Somfy RTS sturing Optie 2 Andere Somfy RTS apparatuur Totaal openen Programmeringsmogelijkheden met de afstandsbediening met 4 toetsen 1 toets 2 toets 3 toets 4 toets Optie 1 Totaal openen Voetgangersopening of andere Somfy RTS sturing Andere Somfy RTS sturing Andere Somfy RTS sturing O...

Page 126: ...d RADIOGRAFISCH gaat branden en gaat uit wanneer u de toets van de afstandsbediening los laat De totale opening is geprogrammeerd op deze toets Afstandsbediening met 3 toetsen 1 2 3 2s 0 5s Druk 2 sec op de knop van de bedieningselektronica De led gaat branden Plaats de nieuwe te programmeren afstandsbediening op het richtpunt van de bedieningselektronica Druk kort op de toets van de afstandsbedie...

Page 127: ... niet verholpen is bij een ander probleem of bij vragen over de gemotoriseerde aandrijving gaat u voor hulp naar www somfy com 6 2 De batterij van de afstandsbediening vervangen De batterij hee een levensduur van ongeveer 2 jaar 1 2 3 4 3V 3V 3V Verwijder het klemmetje van de afstandsbediening Steek de schroevendraaier in de gleuf en til de kap op Verwijder de batterij met behulp van een schroeven...

Page 128: ...diening De led RESET knippert 5 De instellingen wissen 5 De afstellingen en de afstandsbedieningen geprogrammeerde bedieningspunten wissen Houd toets 2 van de afstandsbediening ingedrukt totdat de led RESET brandt Houd toets 2 van de afstandsbediening ingedrukt tot alle leds branden 6 De led knippert 2 keer zie Zelfprogrammering van de slag van het hek pagina 20 Slag van het hek deactivering van d...

Page 129: ...ie pagina 20 knippert 3 keer Foto elektrische cellen defect Controleer of er zich geen obstakel tussen de foto elektrische cellen bevindt Controleer de uitlijning van de cellen Controleer de aansluiting van de cellen zie pagina 22 Als de cellen opzettelijk losgemaakt zijn de procedure Het automatisch sluiten deactiveren pagina 26 uitvoeren knippert 4 keer Permanent commando op de START uitgang van...

Page 130: ...ctie van obstakel Conform norm EN 12 453 Werkingstemperatuur 20 C tot 60 C Thermische bescherming Ja Beschermingsklasse IP 44 Geïntegreerde radio ontvanger Ja Afstandsbedieningen Radiofrequentie Bereik Op te slaan aantal 433 42 MHz 10 mW 30 m 16 Mogelijke aansluitingen Knipperlichtuitgang Uitgang verlichting Uitgang voeding accessoires Ingang voor noodbatterij Ingang voor foto elektrische cellen I...

Page 131: ...e la reţeaua electrică 18 2 Punerea în funcţiune şi modul de utilizare standard 19 2 1 Punerea sub tensiune a instalaţiei 19 2 2 Reglarea opritorului de deschidere 19 2 3 Autoînvăţarea cursei porţii de acces 20 2 4 Închiderea unităţii de comandă 21 2 5 Punerea în stare de veghe Activarea sistemului electronic de comandă 21 2 6 Deschiderea totală şi închiderea porţii de acces 21 2 7 Detectarea obst...

Page 132: ...w somfy com Aceste instrucţiuni sunt susceptibile de a fi modificate în cazul evoluţiei normelor sau motorizării Starea porţii de acces de motorizat Înainte de a instala motorizarea verificaţi dacă poarta de acces este în stare mecanică bună poarta de acces este stabilă indiferent de poziţia sa structurile care susţin poarta de acces permit fixarea solidă a motorizării Ranforsaţi le dacă este necesar ...

Page 133: ...tomat este cea care funcţionează cel puţin într o direcţie fără activarea intenţionată de către utilizator În cazul unei funcţionări în mod automat sau dacă poarta de acces dă spre drumul public instalarea unei lămpi de semnalizare poate fi obligatorie în conformitate cu reglementarea din ţara în care este pusă în funcţiune motorizarea Instrucţiuni de siguranţă privind utilizarea AVERTISMENT Aceast...

Page 134: ...ţii nu pot fi împiedicate consultaţi imediat un medic sau mergeţi la spital Aveţi grijă să nu scurtcircuitaţi bateriile să le aruncaţi în foc sau să le reîncărcaţi Există riscul de explozie Reciclarea şi eliminarea Dacă este instalată bateria trebuie scoasă din motorizare înainte ca aceasta să fie eliminată Nu aruncaţi bateriile uzate ale telecomenzilor sau bateria dacă este instalată împreună cu de...

Page 135: ...ţie Detectare de obstacol intrinsecă motorului STOP 50 cm mini ZONA 4 Risc de prindere şi strivire Soluţie Detectare de obstacol intrinsecă motorului Dacă există o zonă de prindere între canaturi şi părţile fixe din jur lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm între canaturi şi părţile fixe ZONA 5 Risc de antrenare a picioarelor Soluţie Dacă există o zonă periculoasă pentru picioare între partea inferio...

Page 136: ...unitatea de comandă b Unitate de comandă x1 l Suport baterie x1 c Suport de fixare stânga stâlp perete x1 m Cordon de etanşeitate x1 d Suport de fixare dreapta stâlp perete x1 n Şurub pentru capac unitate x1 e Suport de fixare canat x2 o Cheie de deblocare capac unitate x1 f Disc pentru măsurarea cotelor x1 p Colţar de fixare la perete x1 g Etichetă memorare x1 q Şuruburi de fixare a unităţii pe colţar...

Page 137: ...care Piesă de deblocare Gabaritul Domeniul de aplicare Acest automatism a fost conceput pentru a motoriza porţi de acces rezidenţiale cu două canaturi pentru o casă individuală Dimensiunile şi greutatea canaturilor Greutate max per canat P 200 kg Înălţime max per canat H 2 m Lăţime min max per canat L 1 25 2 m Tipul de poartă de acces plină cu goluri şi condiţiile climatice prezenţa vântului puter...

Page 138: ...uiesc Lăţime min max Greutate max 1 25 2 m 200 kg Lăţime min max Greutate max 1 25 1 5 m 200 kg cu 40 km h Nisipul se ridică Lăţime min max Greutate max 1 25 2 m 200 kg Poartă de acces cu goluri Poartă de acces pe jumătate cu goluri Poartă de acces plină Vedere generală a instalaţiei A B C D E F G H Reper Denumire Reper Denumire A Iluminare zonă E Antenă de comandă la distanţă B Videofon F Lampă d...

Page 139: ...ţi Diagnosticare pagina 31 Cerinţe prealabile pentru instalare Aspecte de verificat înainte de instalare Poarta de acces Poarta de acces este în stare bună se deschide şi se închide în mod normal fără a fi forţată Aceasta rămâne orizontală pe durata întregii curse Se deschide spre interiorul proprietăţii Renfort Patte de fixation Suport de fixare Ranfort Ranforturile Motoarele trebuie să fie fixate pe...

Page 140: ...ă de protecţie cu un diametru suficient pentru trecerea tuturor cablurilor Amenajaţi o alimentare electrică de 230 V cât mai aproape de amplasarea unităţii de comandă Cabluri de prevăzut Detaliile cablajului sunt furnizate în secţiunea Cablarea accesoriilor de la pagina 22 Alimentare de la reţeaua electrică de 230 V Trecerea cablului de alimentare trebuie să fie prevăzută în conformitate cu normele ...

Page 141: ...ametru de la 8 la 10 mm cap hexagonal 6 Şaibe diametru interior de la 8 la 10 mm diametru exterior de la 16 la 20 mm Piuliţe diametru 17 mm 6 SUPORTURI PE CANATURI Piese de fixare adaptate la materialul ranfortului canaturilor diametru 8 mm lungime adaptată la grosimea ranfortului canaturilor 6 Şaibe furnizate diametru interior 8 mm diametru exterior 22 mm 6 UNITATE DE COMANDĂ Piese de fixare adapta...

Page 142: ...aua canatului este în faţa stâlpului Vă recomandăm să adăugaţi o cală astfel încât suportul de fixare a cilindrului să fie pe axa balamalei canatului şi cota A să fie egală cu 0 cm 0 cm 0 cm 1 Atenţie la sensul de fixare în sus şi în jos a suportului Măsuraţi cota A Raportaţi cota A măsurată pe disc Unghiul de deschidere α maxim este indicat Determinaţi cota B ATENŢIE Cote nerecomandate pentru canatur...

Page 143: ...ou ou Sens e Pilier droit Sens e Sens E Sens E Sens E sau sau Stâlp stânga Stâlp dreapta Sens e Sens e Atenţie la sensul de fixare în sus şi în jos a suportului Sens corect Sens incorect AH Aliniaţi reperele trasate pe suport pe axa AH şi aliniaţi marginea suportului în raport cu axa AM Notă Reperele trasate pe suport se găsesc sub găurile alungite 2 3 Verificaţi orizontalitatea suportului apoi marc...

Page 144: ...e suportul de fixare Blocaţi l cu axul j 1 3 Fixarea motoarelor pe canaturi Nu acţionaţi niciodată cilindrul înainte de a fi terminat fixarea acestuia pe canat Reglarea opritorului intern al cilindrului ar putea fi afectată şi ar putea rezulta defecţiuni 1 Fixaţi piesa de deblocare h pe suportul de fixare a canatului e cu ajutorul şurubului i 2 Montaţi cilindrul pe suportul de fixare a canatului Prindeţ...

Page 145: ...ziţionaţi suportul de fixare a canatului apoi marcaţi găurile de fixare în centrul găurilor alungite 8 8 Găuriţi canaturile cu diametrul de 8 9 Fixaţi suportul de fixare a canatului în cele două puncte pe canaturi utilizând şuruburile adaptate la materialul ranfortului şi şaibele k furnizate Şaibele k furnizate trebuie să fie montate în mod obliga toriu 10 Instalaţi cilindrul Prindeţi piesa de debloca...

Page 146: ...ru o funcţionare optimă Nu tăiaţi niciodată firul de antenă Fixarea unităţii de comandă 1 Puneţi colţarul de fixare a unităţii p pe stâlp perete Verificaţi orizontalitatea acestuia prin amplasarea unei nivele în locul prevăzut Marcaţi punctele de fixare ale colţarului 2 Scoateţi colţarul şi găuriţi stâlpul peretele Diametrul de găurire trebuie să fie definit în funcţie de tipul de şuruburi utilizate pen...

Page 147: ... de fixare din partea inferioară a unităţii 5 Scoateţi partea inferioară a unităţii apoi găuriţi stâlpul peretele Diametrul de găurire trebuie să fie definit în funcţie de tipul de şuruburi utilizate pentru fixare consultaţi pagina 11 6 Fixaţi partea inferioară a unităţii pe stâlp perete 1 şurub q pentru a fixa unitatea pe colţar 2 şuruburi pentru a fixa unitatea pe stâlp perete ...

Page 148: ...izate fără tensiune Utilizaţi un cablu de 3 x 1 5 mm pentru o utilizare în exterior cel puţin de tip H07RN F Utilizaţi în mod obligatoriu clema de cablu furnizată Pentru orice tip de cablu de joasă tensiune utilizat asiguraţi vă că acesta rezistă la o forţă de tracţiune de 100 N Verificaţi să nu se fi mişcat conductorii după ce aţi aplicat această forţă de tracţiune 1 2 4 cm Fază Neutru Cablu de ali...

Page 149: ...erea şi oprirea porţii de acces prima apăsare deschidere a 2 a apăsare oprire a 3 a apăsare deschidere a 4 a apăsare oprire etc poziţia de deschidere dorită poate fi astfel setată de mai multe ori Închiderea porţii de acces va fi posibilă după instalarea opritoarelor de deschidere 1 STOP Apăsaţi pe tasta 1 a telecomenzii După câteva secunde se deschide primul canat cu viteză mică În cazul în care ca...

Page 150: ... când poarta de acces este complet închisă indicatorul luminos al unităţii de comandă SE APRINDE CONTINUU Cazul 2 Tocmai aţi şters reglajele Lansaţi 4 mişcări complete de deschidere şi de închidere a porţii de acces La sfârşitul celor 4 mişcări indicatorul luminos al unităţii de comandă trebuie să SE APRINDĂ CONTINUU Mişcările porţii de acces nu trebuie să fie întrerupte deschidere închidere comple...

Page 151: ... minute de inactivitate 2 6 Deschiderea totală şi închiderea porţii de acces Telecomenzile livrate în kit sunt deja memorate şi programate astfel încât tasta 1 a telecomenzilor să comande deschiderea totală a porţii de acces Tasta 1 Poartă de acces închisă apăsaţi pe tasta 1 a telecomenzii pentru a deschide complet poarta de acces STOP Poartă de acces în mişcare apăsaţi pe tasta 1 a telecomenzii p...

Page 152: ...V poate determina funcţionarea necorespunzătoare a motorizării Funcţionarea lămpii de semnalizare Lampa clipeşte în timpul mişcării porţii de acces 3 3 Baterie opţional Acest accesoriu este incompatibil cu o alimentare solară Pentru a mări autonomia bateriei în funcţionare comenzile cu fir sunt dezactivate numai telecomenzile şi punctele de comandă radio permit comandarea porţii de acces Bateria de...

Page 153: ...olară 3 7 Iluminarea zonei opţional Acest accesoriu este incompatibil cu o alimentare solară Utilizaţi numai becuri cu halogen sau becuri cu incandescenţă de maxim 500 W pentru iluminarea zonei Funcţionarea iluminării zonei Sistemul de iluminare a zonei se aprinde la fiecare pornire a motorizării Se opreşte automat la 1 minut şi 30 de secunde după terminarea mişcării 3 8 Alimentare solară opţional ...

Page 154: ...nzilor de la pagina 27 pentru mai multe informaţii 1 2 3 2s 0 5s Apăsaţi 2 s pe butonul al sistemului electronic de comandă Indicatorul luminos se aprinde Orientaţi telecomanda spre ţinta sistemului electronic de comandă Apăsaţi pe tasta 2 a telecomenzii Indicatorii luminoşi RADIO şi se aprind apoi se sting Deschiderea pentru pietoni este activată pe această tastă Îndepărtaţi vă de sistemul electr...

Page 155: ...nu poate fi activată decât dacă celulele fotoelectrice sunt cablate şi recunoscute de sistemul electronic de comandă a motorului 1 2 3 2s Odată efectuată etapa 3 veţi putea efectua etapele următoare de la distanţă fără a orienta telecomanda spre ţintă Apăsaţi 2 s pe butonul al sistemului electronic de comandă Indicatorul luminos se aprinde Orientaţi telecomanda spre ţinta sistemului electronic de c...

Page 156: ...c de comandă Indicatorul luminos se aprinde Orientaţi telecomanda spre ţinta sistemului electronic de comandă Menţineţi apăsată tasta 1 a telecomenzii până când indicatorul luminos clipeşte 4 5 6 x2 Apăsaţi pe tasta 2 a telecomenzii Indicatorul luminos clipeşte Apăsaţi de 2 ori pe tasta 1 a telecomenzii Indicatorul luminos este stins Închiderea automată este dezactivată ...

Page 157: ...nzii cu 2 taste Tasta 1 Tasta 2 Opţiunea 1 Deschidere totală Deschidere pentru pieton sau alt automatism Somfy RTS Opţiunea 2 Alt echipament Somfy RTS Deschidere totală Opţiuni de programare a telecomenzii cu 4 taste Tasta 1 Tasta 2 Tasta 3 Tasta 4 Opţiunea 1 Deschidere totală Deschidere pentru pieton sau alt automatism Somfy RTS Alt automatism Somfy RTS Alt automatism Somfy RTS Opţiunea 2 Alt aut...

Page 158: ...ndicatorul luminos RADIO se aprinde apoi se stinge când eliberaţi tasta telecomenzii Deschiderea totală este programată pe această tastă Telecomandă cu 3 taste 1 2 3 2s 0 5s Apăsaţi 2 s pe butonul al sistemului electronic de comandă Indicatorul luminos se aprinde Orientaţi noua telecomandă de programat spre ţinta sistemului electronic de comandă Apăsaţi scurt pe o tastă a telecomenzii de programat...

Page 159: ...ă defecţiunea persistă dacă aveţi orice altă problemă sau doriţi informaţii cu privire la motorizarea dumneavoastră contactaţi ne pe www somfy com 6 2 Încărcarea bateriei telecomenzii În general durata de viaţă constatată a bateriei este de 2 ani 1 2 3 4 3V 3V 3V Îndepărtaţi clipsul telecomenzii Introduceţi şurubelniţa în fantă şi ridicaţi capacul Scoateţi bateria cu ajutorul unei şurubelniţe Înlo...

Page 160: ...ecomenzii Indicatorul luminos RESET clipeşte 5 Pentru a şterge reglajele 5 Pentru a şterge reglajele şi telecomenzile punctele de comandă memorate Menţineţi apăsată tasta 2 a telecomenzii până când indicatorul luminos RESET se aprinde Menţineţi apăsată tasta 2 a telecomenzii până când se aprind toţi indicatorii luminoşi 6 Indicatorul luminos clipeşte de 2 ori consultaţi Autoînvăţarea cursei porţii...

Page 161: ...area autoînvăţării Lansaţi autoînvăţarea cursei porţii de acces consultaţi pagina 20 3 clipiri Celule fotoelectrice defecte Verificaţi dacă nu există vreun obstacol între celule Verificaţi alinierea celulelor Verificaţi cablajul celulelor consultaţi pagina 22 Dacă celulele sunt debranşate în mod intenţionat efectuaţi procedura Dezactivarea închiderii automate de la pagina 26 4 clipiri Comandă permane...

Page 162: ...peratură de funcţionare De la 20 C la 60 C Protecţie termică Da Clasă de protecţie IP 44 Receptor radio integrat Da Telecomenzi Frecvenţă radio Rază de acţiune în câmpul de utilizare Cantitate memorabilă 433 42 MHz 10 mW 30 m 16 Conexiuni posibile Ieşire pentru lampă de semnalizare Ieşire iluminare Ieşire alimentare accesorii Intrare pentru bateria de rezervă Intrare pentru celule fotoelectrice In...

Page 163: ......

Page 164: ...um somfy fr Somfy Gmbh 07472 930 495 www somfy de Somfy Romania S R L 4 0374 494 418 www somfy ro Somfy Nederland B V 023 56 23 752 www somfy nl Somfy Belux NV 02 712 07 70 www somfy be Somfy Ltd 44 0113 391 3030 www somfy co uk Somfy Sp z o o 810377199 www somfy pl Somfy España SA 900 20 68 68 www somfy es Somfy Portugal 808100153 www somfy pt Somfy Hellas SA 211 6000 222 www somfy gr Somfy Itali...

Reviews: