background image

15

 

Extraits de l’article  DGUV Règle 112-198:

Instructions de fonctionnement (DGUV 112-198, 9.1)

Pour l’utilisation des équipements de protection individuelle 
contre les chutes de hauteur, l’entrepreneur doit établir une 
notice d’instructions contenant toutes les indications né-
cessaires à une utilisation en toute sécurité, notamment 
les risques conformément à l’identification des dangers, 
la conduite à tenir lors de l’utilisation des équipements 
de protection individuelle et en cas de défauts constatés. 

Instruction (DGUV 112-198, 9.2)

Conformément à l’article 4 de la directive DGUV 1 relative à 
la prévention des accidents «Principes de prévention», l’entre-
preneur doit former les assurés avant la première utilisation et 
selon les besoins, mais au moins une fois par an. 

Cette formation doit comprendre au minimum:
-  les exigences particulières pour chaque élément de l’équi-

pement individuel;

- l’utilisation attendue;
- la bonne façon de s’attacher;
- le bon rangement de l’équipement;
- la détection des dommages.

État conforme
Contrôles du système (DGUV 112-198, 10.3)

10.3.1 Les utilisateurs doivent vérifier le bon état et le bon fonc-
tionnement des équipements de protection individuelle contre les 
chutes de hauteur par un examen visuel avant chaque utilisation. 
 
10.3.2 Le chef d’entreprise doit faire vérifier par un expert le bon 
état des équipements de protection individuelle contre les chutes 
de hauteur en fonction des conditions d’utilisation et des condi-
tions d’exploitation, selon les besoins et au moins une fois par an. 
 

Instructions d’utilisation

Equipement compatible

Equipement de protection individuelle contre les chutes (EPIgA
selon la règle DGUV 112-198) pour l‘utilisation du système anti-
chute Duraklick HSS. Bien entendu, tout accessoire de sécurité
homologué peut être utilisé pour le fonctionnement, mais selon
l‘homologation, il peut éventuellement en résulter une diminu-
tionde la classification de sécurité. 

Seuls les coulisseaux an-

tichute HSS Duraklick sont obligatoires.

Homologation

Le système de sécurité anti-chute HSS est homologué selon 
la norme Din EN 795 Type D + E pour sécuriser jusqu’à 4 per-
sonnes et répond aux exigences des associations industrielles 
et commerciales. Il est également approuvé par la SUVA et l’AU-
VA.

Consignes

S’appliquent les consignes de prévention des accidents des 
associations industrielles et commerciales ainsi que les règles 
d’utilisation des équipements de protection individuelle an-
ti-chute (DGUV règle)

Recommandations à l’utilisateur 

Le système de rail HSS a été conçu afin de protéger les per-
sonnes d’une éventuelle chute sur leur lieu de travail. En cas 
de chute, la force exercée sur la personne est réduite à une 
valeur acceptable du point de vue médical (6  kN). Seules les 
personnes ayant pris connaissance des présentes instructions 
d’utilisation et en bonne condition physique sont autorisées à 
utiliser ce système. 

Ce système ne doit pas être utilisé par des enfants, des femmes 
enceintes ou des personnes sous l’emprise de drogues (médi-
caments, alcool, etc.). En cas de doute sur la condition phy-
sique de la personne, il convient de consulter un médecin avant 
d’utiliser le système.

Utilisation

Le système de rail HSS a été conçu pour assurer à l’utilisateur 
la plus grande liberté de mouvement possible. Le chariot auquel 
est assuré l’utilisateur coulisse sur les points intermédiaires et 
suit le rail dans les courbes sans avoir besoin d’être retiré de son 
emplacement et replacé dans un autre.

Il peut arriver, dans certaines situations, que l’utilisateur se 
tienne au rail pour des raisons de sécurité. Cela est autorisé, 
mais il faut tout de même veiller à ne pas exercer une trop 
grande force, car cela pourrait entraîner des déformations des 
structures porteuses. Celles-ci ont en effet été spécialement 
conçues pour se déformer en cas de charge excessive (lors 
d’une chute) afin de protéger la construction et l’utilisateur.

chariot HSS

En option: 
chariot HSS 
pliable

En option: 

Longe réglable et 

absorbeur d‘énergie

Harnais de sécurité

enrouleur

Chaque HSS est accompagné de 2 kits 
d‘équipement EPI. Chaque sac contient 
l‘équipement nécessaire à la sécurité d‘une per-
sonne.

Summary of Contents for Duraklick HSS-System

Page 1: ...chsanleitung HSS Absturz Sicherungssystem User manual Instructions d utilisation Manuale di istruzioni HSS Fall arrest system Syst me de s curit antichute HSS Sistema di linea vita HSS A brand of Solt...

Page 2: ...in Rettungskonzept vorliegen Der Bereich unterhalb der m glichen Absturzkante soll te frei von st renden Ger ten Bauten o sein Die maximale Anzahl an Benutzern gleichzeitig ist strikt einzuhalten Soll...

Page 3: ...ch Zulassung Das HSS Absturzsicherungssystem ist zugelassen nach DIN EN 795 2012 Typ D E f r bis zu 4 Personen und entspricht den Anforderungen der gewerblichen Be rufsgenossenschaften Es wird auch vo...

Page 4: ...system darf nur benutzt werden wenn diese erf llt werden Gebrauchsanleitung Pr f Checkliste 1 Alle Systemkomponenten m ssen sich in einem unbesch digten Zustand und ohne Korrosion befinden 2 Die Befes...

Page 5: ...n ziehen und durch Zusammendr cken den Fallschutzl ufer ffnen die beiden L ufterteile scheren auseinander Nun den so ge ffneten L ufer auf der Schiene einsetzen und loslassen Der Fallschutzl ufer sitz...

Page 6: ...Ausstieg bis Endanschlag ge schoben werden Den Sicherungsstift nach unten ziehen und den Fallschutzl ufer entnehmen Der Klapp Fallschutzl ufer kann an jeder Stelle aus der F hrungsschiene genommen wer...

Page 7: ...gsger t HSS Absturz Sicherungssystem alle 24 Monate alle fest mit dem Duraklick Montagesystem verbundenen Komponenten Das HSS System ist gekennzeichnet durch einen Aufkle ber am zum Dachausstieg n chs...

Page 8: ...y only be used by personnel that have been trained and instructed This product must be used in conjunction with connecting elements in accordance with EN 362 and personal protective equipment against...

Page 9: ...5 types D E for up to four persons and meets the requirements of the relevant industrial trade associations It also has been approved by SUVA and AUVA Regulations Accident prevention regulations of th...

Page 10: ...a function test the requirements in to the checklist opposite must be met The safety system may only be used if these requirements are met Instructions for use Checklist 1 All system components must...

Page 11: ...d open the runner by squeezing the sides together the two parts of the runner will then move apart Now place the open runner on the rail and release it En sure the runner is firmly seated on the alumi...

Page 12: ...he HSS runner standard move it back to the entry or exit point at the end stop Pull the locking pin downwards and remove the runner The openable runner can be removed at any point along the guide rail...

Page 13: ...ress Phone Mounting date of HSS Certified fitter Last test HSS Version 03 2021 SOLTOP EU GmbH Sonnenhalde 5 D 88161 Lindenberg www soltop eu Hauptsitz Schweiz SOLTOP Schuppisser AG St Gallerstrasse 3...

Page 14: ...a indiqu un nombre moins lev d utili sateurs c est ce dernier qui fait foi Ce produit ne doit tre utilis que par un personnel comp tent form Ce produit doit tre utilis avec des connecteurs conform men...

Page 15: ...gatoires Homologation Le syst me de s curit anti chute HSS est homologu selon la norme Din EN 795 Type D E pour s curiser jusqu 4 per sonnes et r pond aux exigences des associations industrielles et c...

Page 16: ...enne bien le corps Voir les instructions correspondant au produit Attention Instructions d utilisation Attention Il est souvent impossible de contr ler l ensemble du syst me avant que l utili sateur n...

Page 17: ...s du chariot s cartent l un de l autre Placer le chariot ainsi ouvert sur le rail et rel cher la pression Le chariot est fix sur le rail de guidage en aluminium et doit pouvoir avancer et reculer sans...

Page 18: ...temps en temps une goutte d huile sur les roues direc trices du chariot 8 Rangement Le kit EPI HSS doit tre rang dans un tat propre et sec dans la caisse sac pr vue cet effet et tre d pos dans un endr...

Page 19: ...kg Ecartement max 5 mm aux jonctions bout bout Assemblages viss s entre l installation et les l ments de fixation en V2A V4A et crous autobloquants Tous les assemblages viss s sont prot g s contre tou...

Page 20: ...uttore dovr essere rispettato Il prodotto pu essere utilizzato soltanto da personale adde strato formato Questo prodotto deve essere usato in combinazione con el ementi di collegamento a norma EN 362...

Page 21: ...rezza per tetti HSS stato omologato secon do la norma DIN EN 795 tipo D E per un massimo di quattro persone e soddisfa i requisiti delle associazioni industriali com petenti Inoltre stato approvato da...

Page 22: ...di controllo adiacente Il sistema di sicurezza pu essere utilizzato solo se questi sono soddisfatti Manuale di istruzioni Lista di controllo 1 Tutti i componenti del sistema devono essere in condizion...

Page 23: ...lla nera sulla guida di scorrimento anticaduta e aprire la guida di scorrimento anticaduta premendola insieme le due parti della guida si separeranno Ora inserite la guida aperta sul binario e lasciat...

Page 24: ...mento HSS standard portarla indietro fino al punto di entrata o di uscita sul finecorsa Tirare il perno di bloccaggio verso il basso e rimuovere la guida La guida apribile pu essere rimossa in qualsia...

Page 25: ...montaggio Indirizzo Telefono Data di installazione HSS Montatore certificato Ultimo esame HSS Version 03 2021 SOLTOP EU GmbH Sonnenhalde 5 D 88161 Lindenberg www soltop eu Hauptsitz Schweiz SOLTOP Sc...

Page 26: ...26 Notizen Notes...

Page 27: ...27 Notizen Notes...

Page 28: ...Gesellschaft Lindenberg Handelsregister HRB 14331 Sonnenhalde 5 Soltop Schuppisser AG Registergericht Kempten Allg u MwSt 127 137 60143 D 88161 Lindenberg St Gallerstrasse 3 Gesch ftsf hrer Andreas Zi...

Reviews: