background image

5

20

1.  Mango suave
2.  Cubierta en arco
3.  Anillo “D” del asiento
4.  Asiento ajustable
5. Correa
6.  Piso HPI
7. Válvula
8.  Válvula de drenaje
9.  Aleta desmontable
10.  Cubierta de popa
11. Velcro

DIBUJO

REMOVABLE SKEG

Any use of an air compressor may result in poor performance or damage to the kayak, 

and automatically voids all warranties. If you leave your kayak exposed to the hot sun, 

check the pressure and deflate it slightly. Otherwise the kayak may become over inflated 

and stretch the material. 

The ambient temperature affects the tube’s internal pressure : 

a variation of 1° C / 1.8°F causes a variation of the pressure in the tube of 

+/- 4 mBar (0.06psi).

WARNING

Included with the Solstice kayak is a removable fin. The 

base is pre-attached to the kayak and the fin is secured 

with a recessed screw & nut. The removable fin can be 

installed using a coin or screwdriver. This can be done 

with the kayak inflated or deflated. It is recommended to 

inflate it first. Insert the front hook on the fin in the base, 

push back and down. With the fin aligned properly, 

install hex nut and screw, tighten using a coin or

screwdriver.

BEFORE ASSEMBLY

AFTER ASSEMBLY

ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INFLATION / DEFLATION

1.  Find a flat area and make sure that the area you have selected to set up the kayak is completely free of 

  stones, sticks, sharp objects or other foreign debris.

2.  Carefully unfold the kayak, spreading out the tubes to make them as smooth as possible.

  a.  Caution: do not drag the kayak across the ground as it may tear

    it or cause other damage. Solstice is not responsible for

    damage caused to kayak due to mishandling or failure to follow

    these instructions.

3.  Inflate your kayak with pump (#19125AC) from Solstice or any pump

  designed for inflatable boats with a Halkey - Roberts valve.

  a.  Caution: Do not use high-pressure air compressors.

4. Valve Operation: Reference Figure 1-A (Right)

 a. 

INFLATION

    Unscrew the valve cap (1). Push button (2) in and turn approximately 90 degrees so it is in the “out” position.

    Insert the pump hose end piece and inflate it until you reach the required pressure.

    After inflation tighten all the valve caps (clockwise). Only the valve cap(s) can ensure final air tightness.

  b.  DEFLATION

    To release air from the side tubes and bottom floor tube, remove the valve cap(1) and push button(2) in

    and turn approximately 90 degrees so it is in the “in” position.

      5. MAX. AIR PRESSURE:

  a. Side Tubes: 0.25 bar / 3.60 psi (=250 mbar ).

  b.  Bottom / Floor Chamber: 0.50 bar / 7.25 psi (=500 mbar ).

  c.  Warning: Do not over inflate.

6.  Inflation Sequence: Reference Figure 1-B (Right)

  a.  Inflate side tubes 1st and floor chamber last

(1) Valve Cap

(2) Button

(3) Valve Base

Figure 1-A

Figure 1-B

Summary of Contents for 29615

Page 1: ...co info swimlinecorp com www swimline com Si tiene preguntas o problemas s rvase contactarnos directamente a info swimlinecorp com o llame al 631 254 2155 Por favor tenga a mano el nombre y el n mero...

Page 2: ...un lugar limpio y seco C MO REPARAR PINCHADURAS PEQUE AS Verifique que el tubo est totalmente desinflado y est plano 1 Prepare un parche redondo de no menos de 7 cm o 3 pulgadas de di metro 2 Limpie e...

Page 3: ...cation Do not paddle in flood conditions Make sure you are able to exit the craft if necessary Scout unfamiliar waters portage where appropriate WARNING The Flare Kayak 29615 fulfils the requirements...

Page 4: ...os ni otros desechos 2 Desdoble con cuidado el kayak extendiendo los tubos para que queden tan lisos como sea posible a Precauci n no arrastre el kayak por el piso ya que podr a rasgarse o causar otro...

Page 5: ...the area you have selected to set up the kayak is completely free of stones sticks sharp objects or other foreign debris 2 Carefully unfold the kayak spreading out the tubes to make them as smooth as...

Page 6: ...comprende y asume los riesgos implicados en los deportes de remo Cumpla con las siguientes normas de seguridad y pr cticas de operaci n segura cada vez que utilice este producto Use siempre un chalec...

Page 7: ...in even coats of repair kit adhesive to both the surface of the kayak and the patch Wait 5 minutes between each coat 5 After the 3rd coat wait 10 15 minutes before applying the patch Use a hand roller...

Page 8: ...254 2363 E mail info swimlinecorp com www swimline com For questions or issues please contact us directly at info swimlinecorp com or 631 254 2155 Please have your product name and model number availa...

Page 9: ...orp com www swimline com Pour toute question ou tout probl me veuillez nous contacter directement info swimlinecorp com ou au 631 254 2155 Nous vous demanderons de nous indiquer le nom du produit et l...

Page 10: ...ouche 5 Apr s la 3e couche attendre de 10 15 minutes avant d appliquer la pi ce Utiliser un rouleau main pour appliquer uniform ment la pi ce Porter une attention particuli re aux bords 6 Attendre 24...

Page 11: ...epte les risques que pr sentent ces sports Il est imp ratif d observer les normes de s curit et de faire preuve de prudence lors de l utilisation de ce produit Toujours porter un v tement de flottaiso...

Page 12: ...erres ni b tons ni objets tranchants ou d bris 2 D plier soigneusement le kayak en talant les tubes pour les rendre aussi lisses que possible a Attention Ne pas tra ner le kayak sur le sol car cela po...

Reviews: