background image

Motor starten / motor uitzetten 

 

 

NEDERLANDS  

13

 

 

6.3  Aanslingeren 

 

Hou bij het starten rekening met de 

veiligheidsinstructies. 

 

 
 
 
 
 
 
 

 

De bosmaaier effen en vrij van hindernissen op de 

grond leggen en erop letten dat het snijwerktuig niet 

tegen voorwerpen en tegen de grond komt.  

Bij het starten niet op de maaiboom staan of knielen, 

anders kan de as of de maaiboom beschadigd raken.  

Neem een veilige houding aan, hou de machine met 

de linker hand stevig vast aan de behuizingsflens. 

Bij koude motor: 

Terwijl de choke-hendel omhoog in de stand   staat 

en het decompressieventiel ingedrukt is, de 

startgreep om te starten verschillende keren in een 

rechte lijn uittrekken tot de motor hoorbaar en 

kortstondig aanslaat (ontsteekt).  

Daarna onmiddellijk de choke-hendel weer omlaag in 

de stand    zetten. Terwijl het decompressieventiel 

ingedrukt is, verder starten tot de motor doordraait. 

Bij warme motor: 

Met de choke-hendel omlaag in de stand   en bij 

ingedrukt decompressieventiel de startgreep om te 

starten verschillende keren in een rechte lijn 

uittrekken tot de motor doorloopt. 

Opmerking:

 In goede omstandigheden start de 

bedrijfswarme machine reeds in standgas. (Een 

eventuele halfgasvergrendeling wordt ook bij 

stilstaande motor opgeheven door de gashendel te 

bedienen.) Start met de 

stopschakelaar

 in de 

middelste 

stand 

Als de motor met standgas niet aanslaat, de 

halfgasvergrendeling arreteren zoals hierboven 

beschreven. 

Als de motor met halfgas draait: drukt u de 

gashendel kort door om de halfgas-vergrendeling op 

te heffen. Laat de gashendel weer los, zodat de 

motor stationair blijft draaien. U kunt nu beginnen 

met het werk. 

6.4  Motor uitzetten 

 

Laat de gashendel los en zet de stopschakelaar in 

de stand “STOP”. 

Opgelet:

 Door de centrifugaalkoppeling blijft het 

snijwerktuig nog even draaien nadat u de gashendel 

heeft losgelaten of de motor heeft uitgeschakeld. Let 

erop dat het snijwerktuig tot stilstand gekomen is 

voor u de machine neerlegt. 

Kort overzicht van de startprocedure: 

 

Machine veilig op 

platte ondergrond leggen, 

 

evt. verschillende keren op 

primer drukken, 

 

met 

stopschakelaar en gashendel halfgasstand 

arreteren. 

 

Koude start: 

o

 

choke-hendel in stand   , met ingedrukt 

decompressieventiel aanslaan tot eerste 

ontsteking, 

o

 

daarna 

choke-hendel in stand  , 

o

 

verder starten tot motor doorloopt. 

 

Warme start: 

o

 

choke-hendel in stand   met ingedrukt 

decompressieventiel starten tot motor 

doorloopt. 

 

Als motor draait, gashendel kort doortrekken om 

halfgasvergrendeling op te heffen. 

6.5  Als de motor niet aanslaat 

 

Als de motor na verschillende startpogingen niet 

aanslaat, gaat u na of alle hierboven beschreven 

instellingen correct zijn, meer bepaald of de 

stopschakelaar 

niet

 in de stand “STOP” staat. Start 

nogmaals. Als de motor nog steeds niet start, is de 

verbrandingskamer reeds te ver gevuld met vet. 
In dit geval adviseren wij het volgende: 

  Verwijder de bougieafdekking. 

  Trek de bougiestekker daaronder uit. 

  Schroef de bougie uit en droog hem goed af. 

  Geef volgas en trek de startgreep verschillende 

keren door om de verbrandingskamer te 

verluchten. 

  Schroef de bougie weer in, en monteer de 

bougiestekker en de bougieafdekking. 

  Start met de choke-hendel omlaag in de stand   

en de stopschakelaar in de stand “Start”. 

6.6  Aanvullende instructies voor een correct 

gebruik van de starter 

 

Volgende instructies zijn bedoeld om de levensduur 

van het starttouw en van het startmechanisme te 

verlengen: 

  Trek het touw altijd in een rechte lijn uit. 

  Laat het touw niet over de rand van het oog 

schuren. 

  Trek het touw niet volledig uit - het touw zou 

kunnen breken. 

  Breng de startgreep altijd terug naar zijn 

uitgangspositie - niet laten terugspringen. 

Een beschadigd starttouw kan door de vakman 

worden vervangen. 

 

Fig. 13 

Summary of Contents for 137SB

Page 1: ...is instruction manual carefully before first operation and strictly observe the safety regulations Attention Lire attentivement ce manuel avant la premi re mise en service et observer absolument les p...

Page 2: ...der verwendungsf hig oder k nnen dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Nach Ablauf der Betriebsf higkeit ist das Ger t entsprechend den rtlichen Bestimmungen ordnungsgem zu entsorgen Im Interesse...

Page 3: ...lung 12 6 2 Starterklappe und Primer 12 6 3 Anwerfen 13 6 4 Motor abstellen 13 6 5 Wenn der Motor nicht anspringt 13 6 6 Erg nzende Hinweise zum korrekten Umgang mit dem Starter 13 7 Anwendung der Mot...

Page 4: ...et werden die vom Hersteller geliefert und ausdr cklich f r den Anbau an diesem Typ freigegeben sind Bei der Verwendung des Fadenkopfes auf keinen Fall den Kunststoff Schneidfaden durch einen Stahldra...

Page 5: ...im Transport ber gr ere Distanz ist bei Metallschneidewerkzeugen auf jeden Fall der Messerschutz aufzusetzen Um das Auslaufen von Kraftstoff und Besch digungen zu verhindern ist das Ger t beim Transpo...

Page 6: ...lliertes Auftreffen des rotierenden Schneidewerkzeuges auf einen Fremdk rper Es besteht erh hte R cksto gefahr durch die die gesamte Motoreinheit heftig herumgeschleudert werden k nnte Als Folge k nne...

Page 7: ...rung auf separatem Beiblatt 3 Bedienungs und Funktionsteile 4 Arbeitsvorbereitung Aus Versandgr nden wird die Motorsense teilweise zerlegt ausgeliefert und muss vor der Inbetriebnahme zusammengebaut w...

Page 8: ...Arbeitsvorbereitung DEUTSCH 8 4 1 Anbau des Schutzes Fig 3 Fig 2a Fig 2d Fig 2b Fig 2c Fig 2e Fig 4b Fig 4a Schraube d festziehen Schrauben a und b festziehen...

Page 9: ...eren und die Mutter festziehen Falls die Sicherungsmutter 28 durch h ufiges L sen und Festziehen leichtg ngig geworden ist muss sie unbedingt ausgetauscht werden Abschlie end den festen und zentrierte...

Page 10: ...k rper einschieben so dass ca 20 mm des Schneidfadens aus der gegen berliegenden ffnung heraus ragen Auf richtige Ausrichtung der Schneidz hne in Rotationsrichtung achten Im Lieferumfang des Schneidko...

Page 11: ...der Griffst tze angebracht sein Zur optimalen Einstellung des Handgriffs Schnellverschluss nach oben klappen und falls n tig um eine Umdrehung lockern Handgriff einstellen und Schnellverschluss 15 wie...

Page 12: ...ahr 5 2 Kraftstoff einf llen Beachten Sie beim Tanken die Sicherheitsvorschriften Tanken Sie nur bei abgeschaltetem Motor Die Umgebung des Einf llbereiches ist gut zu s ubern Stellen Sie das Motorger...

Page 13: ...das Schneidewerkzeug vor dem Abstellen der Maschine zum Stillstand gekommen ist Zusammenfassung des Startvorgangs in Stichworten Motorger t sicher auf flachen Boden legen evtl Primer mehrmals dr cken...

Page 14: ...te des Schneidewerkzeuges zuerst mit dem M hgut in Kontakt kommt Besonders beim Schneiden von festerem M hgut wie mittleres Unkraut und Wildwuchs ist darauf zu achten nicht mit der vorderen Seite des...

Page 15: ...nd Ausr stung Ihnen die jeweils kosteng nstigste L sung zug nglich zu machen Er hilft Ihnen mit Rat und Tat weiter Nach einer Einlaufzeit von ca 5 Betriebsstunden m ssen alle erreichbaren Schrauben un...

Page 16: ...gaserschl ssel zu verwenden Bei Vergasern mit Limitercaps Die Regulierschrauben f r Leerlaufgemisch und Volllastgemisch k nnen nur in einem begrenzten Bereich verstellt werden Zur korrekten Leerlaufei...

Page 17: ...ansetzen und wieder auf das Geh use klappen Durch Drehen der Fl gelschraube 31 nach rechts den Filterdeckel befestigen 8 6 Hinweise zum Schalld mpfer Den Schalld mpfer vor Arbeitsbeginn auf einwandfr...

Page 18: ...ierung pr fen X X erg nzen X X X Metallschneidewerkzeug pr fen X sch rfen X ersetzen X K hlluft Einlass reinigen X X X Zylinderrippen reinigen X X Kraftstofftank reinigen X X Kraftstoff Filter ersetze...

Page 19: ...lf z hes Gras Standard Schutz 6900947 2 Faden Schneidekopf Jet Fit B sche Schilf z hes Gras ste bis 20mm Standard Schutz Schutzleiste mit Fadenabschneidmesser 6900160 4 Faden Schneidekopf Jet Fit B sc...

Page 20: ...ektronisch gesteuerte Magnetz ndung verschlei frei Getriebe Untersetzung max Drehzahl des Schneidwerkzeuges 1 min Spiralverzahntes Winkelgetriebe 1 23 1 8800 250 Schaftrohr Anschluss mm Welle mm Stern...

Page 21: ...tungsobergrenze Verwendung nicht zugelassener Arbeitswerkzeuge Gewaltanwendung unsachgem e Behandlung Missbrauch oder Ungl cksfall berhitzungsschaden auf Grund von Verschmutzungen am Ventilatorgeh use...

Page 22: ...interfere with active or passive medical implants Persons with medical implants have to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine In the best interest...

Page 23: ...e and primer 12 6 3 Starting 13 6 4 Turning off the engine 13 6 5 Engine will not start 13 6 6 Additional notes on correct handling of the starter 13 7 Using your brushcutter 14 7 1 Scope of Applicati...

Page 24: ...cident Only use those accessories and attachments that have been supplied by the manufacturer and that are expressly approved for attachment When using a nylon head never replace a plastic line with a...

Page 25: ...h the engine running Always cover the cutters with blade protectors when transporting the equipment over longer distances To prevent fuel running out and associated damages secure the equipment agains...

Page 26: ...also impacts on the environment Observe the quiet times that can vary from place to place Never use blunt cutters and avoid uncontrolled contact of the cutter with debris Otherwise there will be an in...

Page 27: ...g pin and screw driver Instruction manual the EC declaration of conformity on a separate piece of paper 3 Control and function elements 4 Preparing the equipment for use For shipping purposes the brus...

Page 28: ...Preparing the equipment for use ENGLISH 8 4 1 Shield installation Fig 2a Fig 2d Fig 2b Fig 2c Fig 2e Fig 3 Fig 4b Fig 4a Tighten screw d Tighten screws a and b...

Page 29: ...has become loose due to frequent rem oval and tightening Afterwards check that the cutting blade is securely seated and that it is properly centred Transport protection for metal cutting blades When...

Page 30: ...ad in accordance with the arrows on the main body Insert enough line so that approx 20 mm of the cutting line protrudes from the opening on the opposite side Make sure that the cutting teeth are corre...

Page 31: ...order to adjust the handle to the perfect position flip up the quick release mechanism and loosen the screw one turn if necessary Adjust the handle and screw the quick release screw 15 back in again t...

Page 32: ...azard 5 2 Fuelling While fuelling always follow all safety instructions and take all safety precautions Handle fuel only with the engine turned off Carefully clean the area around the filler inlet Pla...

Page 33: ...ll before storing the machine Summary of the key points in the startup process Position the engine safely on level ground If necessary press the primer several times Use the stop switch and the thrott...

Page 34: ...ide of the cutting tool into contact with the material to be trimmed first Particularly when cutting tougher growth such as medium sized weeds and wild growth ensure that you do not stab the front of...

Page 35: ...these operating instructions be carried out by a specialised workshop That specialist has the required training experience and equipment at his disposal to provide you with the most cost effective so...

Page 36: ...an the air filter before adjusting the low speed screw Let the engine run warm before adjusting the engine speed The carburettor is tuned for optimum engine performance Use a rev counter to tune the c...

Page 37: ...ith the lower guiding pins onto the housing and push into place Secure the filter cover by turning the wing screw 31 clockwise 8 6 Information about the silencer Ensure the silencer is in perfect cond...

Page 38: ...if required X X Replace X X Gearbox lubricant Check X X Top up X X X Metal cutting blades Check X Sharpen X Replace X Cooling air inlet Clean X X X Cylinder fins Clean X X Fuel tank Clean X X Fuel fil...

Page 39: ...rass Standard shield 6900947 2 line Cutter head Jet Fit bushes reeds tough grass branches up to 20mm Standard shield protective bar line trimming blade 6900160 4 line Cutter head Jet Fit bushes reeds...

Page 40: ...lly controlled magneto ignition maintenance free Gear reduction Max speed of the cutter rpm 1 23 1 8800 250 Shaft tube connection mm Drive shaft mm Star serration 28 8 9 teeth Dimensions Height mm Wid...

Page 41: ...o wear and tear Various parts are subject to application specific or normal wear and must be replaced in good time when required The following parts are subject to normal wear and are not covered by t...

Page 42: ...ans le respect des r glements locaux Plaque signal tique a D signation du type b Num ro de s rie c Ann e de construction 10 2010 Symboles et plaque signal tique Lors de la lecture de la notice vous tr...

Page 43: ...e 12 6 2 Volet de d marrage et amorceur 12 6 3 D marrage 13 6 4 Arr t du moteur 13 6 5 Le moteur ne d marre pas 13 6 6 Remarques compl mentaires pour l utilisation correcte du d marreur 13 7 Utilisati...

Page 44: ...lon par un fil en acier Pour chaque outil de coupe le carter de protection correspondant doit toujours tre utilis Lorsque vous changez l outil de coupe veillez toujours couper le moteur et retirer le...

Page 45: ...s porter ou transporter la d broussailleuse lorsque l outil de travail est en mouvement Pour les transports sur de longues distances et en cas d outil de coupe en m tal vous devez absolument mettre la...

Page 46: ...le Respecter ventuellement les p riodes de silence qui peuvent tre diff rentes en fonction des sites Ne pas utiliser d outils mouss s et viter tout contact incontr l de l outil de coupe en rotation av...

Page 47: ...une feuille s par e fait partie int grante de ce mode d emploi 3 Organes de commande et l ments fonctionnels 4 Pr paration du travail Pour faciliter l exp dition l engin est livr d mont et doit tre mo...

Page 48: ...Pr paration du travail FRAN AIS 8 4 1 Montage du dispositif de protection Fig 3 Fig 2a Fig 2d Fig 2b Fig 2c Fig 2e Fig 4b Fig 4a Serrez vis d Serrez vis a et b...

Page 49: ...atoirement l crou 28 apr s plusieurs utilisations En dernier lieu contr ler le serrage et le centrage du disque de coupe Protection pour transport des disques m talliques de coupe En acqu rant un nouv...

Page 50: ...de coupe dans le corps de la t te de coupe suivant les fl ches sur le corps pour que le fil sorte d environ 20 mm de l ouverture oppos e Veillez ce que les dents de coupe respectent le sens de rotati...

Page 51: ...ue possible du support de la poign e Pour un r glage optimal de la poign e rabattre la fermeture rapide vers le haut et si besoin verrouiller en tournant R gler la poign e puis revisser et rabattre la...

Page 52: ...essence et l inspiration de vapeurs d essence risque pour la sant 5 2 Faire le plein Observer imp rativement les consignes de s curit lors du remplissage du r servoir Ne pas faire le plein d essence q...

Page 53: ...immobilis avant de d poser la machine R sum du d marrage Poser l appareil sur un sol plan si n cessaire appuyer plusieurs fois sur la pompe carburant avec l interrupteur d arr t et la manette des gaz...

Page 54: ...sorte que le c t gauche de l outil de coupe entre en premier en contact avec les herbes Particuli rement lorsque des herbes ligneuses comme les mauvaises herbes et les broussailles de taille moyenne...

Page 55: ...oins ch re dans chaque cas individuel Il vous apportera de l aide et des conseils Apr s un temps de rodage d environ 5 heures de service tous les crous et vis accessibles l exception des vis de r glag...

Page 56: ...esse du m lange pour le ralenti et la pleine charge ne peuvent tre r gl es qu l int rieur de limites assez troites Pour un r glage du ralenti correct le filtre air doit tre propre Laissez chauffer le...

Page 57: ...le carter et rabattez le nouveau sur le carter Fixez le couvercle du filtre en tournant la vis oreilles 31 vers la droite 8 6 Informations sur le silencieux Avant de commencer travailler v rifiez que...

Page 58: ...nvoi d angle V rifiez X X Compl ter X X X Outil de coupe en m tal V rifiez X Aff tez X Remplacer X Admission d air de refroidissement de ventilation Nettoyer X X X Ailettes du cylindre Nettoyer X X R...

Page 59: ...3 dents 250 mm taillis roseaux herbe tenace Protection standard 6900947 T te fil nylon 2 fils Jet Fit broussailles roseaux herbe dure branches jusqu 20mm Protection standard lame de protection coutea...

Page 60: ...e Filtre air Filtre en tissu Allumage Allumage par magn to commande lectronique sans usure D multiplication Vitesse de rotation outil de coupe 1 min 1 23 1 8800 250 Raccordement du tube mm Arbre de tr...

Page 61: ...tilisation d outils de travail non autoris s Emploi de la force mauvais traitement abus ou accident Dommage de surchauffe d un encrassement du carter du ventilateur Intervention de personnes non quali...

Page 62: ...el estado de funcionamiento el aparato debe ser desechado seg n las correspondientes regulaciones locales Placa de especificaciones t cnicas a Modelo b N mero de serie c A o de fabricaci n 10 2010 S m...

Page 63: ...1 Ajuste de medio gas 12 6 2 Tapa del starter y primer 12 6 3 Arranque 13 6 4 Apagar el motor 13 6 5 Qu hacer si el motor no arranca 13 6 6 Indicaciones complementarias para el uso correcto del Starte...

Page 64: ...nte y que se autorizaron expresamente para ser adosados No sustituya jam s el hilo pl stico del cabezal de corte por un alambre de acero Utilice siempre el protector adecuado para cada herramienta de...

Page 65: ...loque siempre el protector de cuchillas en las herramientas de corte met licas Para evitar que se pueda derramar el combustible y para que no se produzcan deterioros asegure el aparato contra vuelcos...

Page 66: ...cuentre No utilice herramientas de corte desgastadas y evite la entrada en contacto de las mismas con cuerpos extra os Existe el peligro cierto de ca da de espaldas lo que podr a provocar una violenta...

Page 67: ...integrante del presente manual de instrucciones 3 Componentes de uso y funcionamiento 4 Preparaci n para el trabajo Por motivos de seguridad en el transporte la m quina se env a parcialmente desarmada...

Page 68: ...Preparaci n para el trabajo ESPA OL 8 4 1 Instalacion del protector contra escombros Fig 2a Fig 2d Fig 2b Fig 2c Fig 2e Fig 3 Fig 4b Fig 4a Apretar tornillo d Apretar tornillos a y b...

Page 69: ...imprescindible cambiar la tuerca de seguridad 28 si tiene holgura debido a su uso frecuente Finalmente aseg rese de que la hoja de corte est bien acoplada y centrada Protecci n de transporte de las h...

Page 70: ...e corte en el cuerpo central del cabezal de corte seg n las flechas del cuerpo central de modo que de la abertura del lado opuesto sobresalgan aprox 20 mm del hilo de corte Prestar atenci n a una alin...

Page 71: ...posible del soporte Para el ajuste ptimo de la empu adura pliegue el cierre r pido hacia arriba y si fuera necesario bloqu elo mediante una vuelta de giro Vuelva a ajustar la empu adura y a plegar el...

Page 72: ...de gases derivados de la gasolina ya que pueden suponer un peligro para su salud 5 2 Llenar el dep sito de combustible Al repostar tenga en cuenta las instrucciones de seguridad Tan Reposte siempre c...

Page 73: ...orma segura sobre el suelo llano pulsar tal vez varias veces el Primer con el interruptor de parada y bloquear la palanca aceleradora en posici n de medio gas Arranque en fr o o Arrancar con la palanc...

Page 74: ...erdo de la herramienta de cote el que entre primero en contacto con dicha superficie Especialmente cuando se corte material duro malas hierbas y matorral con la cuchilla se pondr cuidado en no acuchil...

Page 75: ...ci n la experiencia y el equipos necesarios para ofrecerle a usted siempre la soluci n m s econ mica Y le prestar ayuda a trav s de sus sugerencias y consejos Despu s de un per odo de marcha inicial d...

Page 76: ...carga se ha de emplear la llave de carburador D CUT De carburador con Limitercaps Los tornillos de regulaci n de la mezcla para marcha en vac o y la mezcla para plena carga permiten su reajuste nicam...

Page 77: ...carcasa mediante las gu as inferiores y vuelva a cerrarla Gire la palomilla 32 hacia la derecha para asegurar la tapa 8 6 Indicaciones acerca del silenciador Antes de empezar a trabajar compruebe que...

Page 78: ...obar X X Reponer X X X Herramienta de corte met lica Comprobar X Afilar X Cambiar X Entrada de aire fr o Limpiar X X X Aletas del cilindro Limpiar X X Dep sito de combustible Limpiar X X Filtro de com...

Page 79: ...y correosa Protecci n est ndar 6900947 Cabezal de 2 hilos Jet Fit matorrales ca izo hierba correosa ramas de hasta 20 mm Protecci n est ndar Moldura de protecci n cuchilla para hilo 6900160 Cabezal de...

Page 80: ...a Encendido Encendido magn tico controlado electr nicamente sin desgaste Reducci n de marcha N m x revoluciones corte acoplada r p m 1 23 1 8800 250 Barra acople mm Eje mm Dientes de estrella 28 8 9 d...

Page 81: ...potencia Se utilicen herramientas de trabajo no autorizadas Se haga uso de la fuerza manipulaci n inadecuada uso para fines inadecuados o accidente Se ocacionen da os provocados por el recalentamient...

Page 82: ...er il suo smaltimento Targhetta identificativa a Descrizione del tipo b Numero di serie c Anno di costruzione 10 2010 Simboli e targhetta identificativa Sul prodotto e in questo libretto di istruzioni...

Page 83: ...ra a manubrio Bike 12 6 2 Farfalla dello starter e pompa da innesco 12 6 3 Messa in moto 13 6 4 Arrestare il motore 13 6 5 Se il motore non parte 13 6 6 Avvertenze complementari per un utilizzo corret...

Page 84: ...amente per l applicazione esterna Quando si utilizza la testina a fili non sostituire mai il filo da taglio sintetico con un filo di acciaio Utilizzare sempre la protezione contro il contatto indicata...

Page 85: ...rtare mai il decespugliatore quando questo in funzione Per trasporti su lunghe distanze applicare sempre la protezione alle lame delle parti da taglio in metallo Per impedire la fuoriuscita di carbura...

Page 86: ...utensile da taglio si scontri senza controllo su corpi estranei Sussiste un forte pericolo di contraccolpo che potrebbe scaraventare tutto intorno l intera macchina con l effetto di provocare movimen...

Page 87: ...i per l uso 3 Parti di comando e funzionamento 4 Preparazione per il lavoro Per motivi di spedizione l apparecchio viene fornito parzialmente smontato necessario quindi provvedere ad assemblarlo prima...

Page 88: ...Preparazione per il lavoro ITALIANO 8 4 1 Montaggio della protezione Fig 3 Fig 2a Fig 2d Fig 2b Fig 2c Fig 2e Fig 4b Fig 4a Stringere bullone d Stringere bulloni a e b...

Page 89: ...usiliario 29 e serrare il dado Se il dado 28 si allentato dopo ripetuti azionamenti deve essere assolutamente sostituito Infine controllare che la lama da taglio sia saldamente in sede e centrata Prot...

Page 90: ...portafilo seguendo la direzione della freccia sulla testina in modo che circa 20 mm del filo fuoriesca dall apertura sul lato opposto Fare attenzione al verso dei denti da taglio in direzione della r...

Page 91: ...sibile ai supporti dell impugnatura stessa Per ottenere una regolazione ottimale dell impugnatura mandare verso l alto leva di bloccaggio e se necessario allentare di un giro Regolare la posizione del...

Page 92: ...lla benzina con la pelle e l inspirazione di vapori della benzina Pericolo per la salute 5 2 Rifornimento di carburante Durante il rifornimento prestare attenzione alle norme di sicurezza Fare riforni...

Page 93: ...ano sul pavimento eventualmente premere pi volte la pompetta di addescamento con l Interruttore Stop e levetta del gas annullare la posizione di mezzo gas Avviamento a freddo o Leva dell aria in posiz...

Page 94: ...entri per primo in contatto con il materiale da falciare Quando si taglia materiale pi spesso come rovi e erbacce di taglio medio fare attenzione a non toccare il materiale con la sezione anteriore d...

Page 95: ...in volta pi conveniente dal punto di vista dei costi Aiutandovi concretamente e con consigli Dopo un periodo di rodaggio di ca 5 ore di esercizio si dovranno verificare gli accoppiamenti di tutte le...

Page 96: ...forniti di coperchio limitatore Le viti di regolazione per la miscelazione del minimo e del pieno carico possono essere modificate solo in modo limitato Per eseguire una regolazione corretta del minim...

Page 97: ...ente il coperchio Fissare il coperchio del filtro dell aria girando il dado ad alette 31 verso destra 8 6 Avvertimenti per la marmitta di scarico Prima di iniziare a lavorare verificare che la marmitt...

Page 98: ...regolare X X Sostituire X X Lubrificazione ingranaggi Controllare X X Completare X X X Utensile da taglio di metallo Controllare X Affilare X Sostituire X Entrata aria fredda Pulire X X X Alette cilin...

Page 99: ...Standard 6900947 2 Testa da taglio Jet Fit Macchia canneto erba resistente tronchi fino a 20mm Protezione Standard Listello di protezione lama tagliafilo 6900160 4 Testa da taglio Jet Fit Macchia cann...

Page 100: ...elettronica senza usura Trasmissione Pezzo inferiore Nr massimo di giri accessori da taglio giri min 1 23 1 8800 250 Tubo asta Attacco mm Albero di trasmissione mm dentatura a stella 28 8 9 denti Dim...

Page 101: ...dimento Impiego di utensili da lavoro e dispositivi di taglio non ammessi Uso della forza trattamento improprio cattivo uso o infortunio Danni imputabili a surriscaldamento a causa di insudiciamento n...

Page 102: ...opnieuw kan worden gebruikt of gerecycleerd Als de machine niet meer kan worden gebruikt moet ze overeenkomstig de lokale voorschriften worden weggedaan Kenplaatje a Typebenaming b Serienummer c Bouwj...

Page 103: ...2 6 1 Halfgas startinstelling 12 6 2 Startklep en primer 12 6 3 Aanslingeren 13 6 4 Motor uitzetten 13 6 5 Als de motor niet aanslaat 13 6 6 Aanvullende instructies voor een correct gebruik van de sta...

Page 104: ...essoires en opbouwelementen gebruiken die door de fabrikant geleverd zijn en door hem uitdrukkelijk goedgekeurd zijn voor bevestiging op dit type machine Als u de draadkop gebruikt mag u de kunststof...

Page 105: ...nijwerktuig draait Bij transport over grote afstand moet bij metalen snijwerktuigen altijd de mesbescherming worden geplaatst Om te vermijden dat er brandstof uitloopt en er beschadigingen optreden mo...

Page 106: ...stoot Er bestaat groot gevaar voor terugslagen waardoor de volledige machine heftig kan worden rondgeslingerd Daardoor kunnen er ongecontroleerde bewegingen optreden voor de gebruiker die tot ernstig...

Page 107: ...conformiteitsverklaring in een afzonderlijke bijlage maakt deel uit van deze gebruiksaanwijzing 3 Bedienings en functie onderdelen 4 Voorbereiding van het werk Voor het transport wordt de bosmaaier ge...

Page 108: ...Voorbereiding van het werk NEDERLANDS 8 4 1 Montage van de beveiliging Fig 3 Fig 2a Fig 2d Fig 2b Fig 2c Fig 2e Fig 4b Fig 4a Schroef d vastdraaien Schroeven a en b vastdraaien...

Page 109: ...vastgedraaid moet ze absoluut worden vervangen Controleer tenslotte of het snijblad goed vast en gecentreerd zit Transportbescherming bij metaalsnijbladen Als u voor het eerst een toegelaten metaalsni...

Page 110: ...ent van de snijkop overeenkomstig de pijlen op het basiselement zodat ca 20 mm van de snijdraad uit de tegenoverliggende opening uitsteekt Let op een juiste uitlijning van de snijtanden in de rotatier...

Page 111: ...e moet zo dicht mogelijk tegen de greepsteun aangebracht zijn Voor een optimale instelling van de handgreep de snelsluiting omhoog klappen en indien nodig n omwenteling losdraaien De handgreep instell...

Page 112: ...andstof vullen Hou bij het tanken rekening met de veiligheidsinstructies Tank enkel terwijl de motor uitgeschakeld is De vulomgeving moet goed worden schoongemaakt Plaats de machine zo dat de tankslui...

Page 113: ...t het snijwerktuig nog even draaien nadat u de gashendel heeft losgelaten of de motor heeft uitgeschakeld Let erop dat het snijwerktuig tot stilstand gekomen is voor u de machine neerlegt Kort overzic...

Page 114: ...maaigoed dus altijd van rechts zodat de linker zijde van het snijwerktuig eerst in contact komt met het maaigoed Vooral als u stevig maaigoed zoals middelgroot onkruid en wildgroei snijdt dient u ero...

Page 115: ...rusting om u de meest betaalbare oplossing aan te bieden Hij helpt u verder met raad en daad Na een inlooptijd van ca 5 bedrijfsuren moet worden nagegaan of alle bereikbare schroeven en moeren behalve...

Page 116: ...regelschroef H voor het mengsel bij vollast te corrigeren Bij carburateurs met limitercaps De regelschroeven voor het mengsel bij stationair toerental en het mengsel bij vollast kunnen in beperkte ma...

Page 117: ...zing plaatsen en weer op de behuizing klappen Het filterdeksel vastzetten door de vleugelschroef 31 naar rechts te draaien 8 6 Instructies voor de geluiddemper Ga voor u begint te werken na of de gelu...

Page 118: ...en X X Smering van het drijfwerk controleren X X vervangen X X X Metaalsnijwerktuig controleren X slijpen X vervangen X Koelluchtinlaat reinigen X X X Cilinderribben reinigen X X Brandstoftank reinige...

Page 119: ...ing 6900948 Snoeimes met 3 tanden 250 mm struiken riet taai gras Standaardbescherming 6900947 Snijkop met 2 draden Jet Fit struiken riet taai gras takken tot 20mm Standaardbescherming beschermstrip 69...

Page 120: ...lfilter Ontsteking Elektronisch gestuurde magneetontsteking niet aan slijtage onderhevig Tandwielreductie Max toegelaten toerental snijwerktuig omw min Spiraal vertande hoekoverbrenging 1 23 1 8800 25...

Page 121: ...van de bovenste vermogenslimiet Gebruik van niet toegelaten werktuigen Uitoefening van geweld onvakkundige behandeling misbruik of ongevallen Oververhittingsschade door vervuiling op het ventilatorhui...

Page 122: ..._____ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ ______...

Page 123: ..._____ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ ______...

Page 124: ...Postfach 60 01 52 71050 Sindelfingen DEUTSCHLAND Tel 49 7031 301 0 Fax 49 7031 301 130 info solo germany com SOLO Kleinmotoren GmbH PO Box 60 01 52 71050 Sindelfingen GERMANY Tel 49 7031 301 0 Fax 49...

Reviews: