background image

8

9

s  

MODE D’EMPLOI

• 

Remarque :

 Pour pouvoir mettre sous vide ces 

sachets, vous avez besoin d’un appareil à embal-
ler sous vide SOLIS disposant d’un raccordement 
pour tuyau ainsi que du set de raccordement 
pour tuyau du kit de démarrage SOLIS, no. d’ar-
ticle 922.67.

1.

  Remplissez le sachet propre et sec avec les ali-

ments. Ne remplissez pas de trop le sachet en 
laissant au moins 2 cm de libre entre les aliments 
et le rebord inférieur de la surface rouge de la 
valve. Prenez soin que le rebord ainsi que la fer-
meture du sachet soient propres et secs. Eliminez 
éventuellement avec du papier absorbant l’hu-
midité ou les restes alimentaires qui auraient pu 
se déposer sur le rebord du sachet lorsque vous 
l’avez rempli.

2.

  Fermez le sachet en vous aidant de la pince 

d’aide à la fermeture. Placez pour cela la pince 
sur une extrémité du sachet puis faites-la glisser 
le long du sachet jusqu’à l’autre extrémité (

ill.  1

).

3.

  Prenez le tuyau qui possède sur une extrémité 

un adaptateur unique blanc et sur l’autre extré-
mité deux adaptateurs emboîtés l’un dans l’autre 
(

ill.  1

). Emboîtez l’adaptateur unique blanc avec 

la pièce de connexion de petite taille dans l’adap-
tateur d’emballage sous vide transparent (

ill. 2

). 

4.

  Selon le raccordement pour tuyau de votre appa-

reil à emballer sous vide, vous devez ensuite soit 
raccorder l’autre adaptateur blanc avec la pièce 
de connexion de petite taille dans le raccorde-
ment pour tuyau de votre appareil ou retirer cet 
adaptateur et relier l’adaptateur qui se trouve 
en-dessous avec la pièce de connexion de grande 
taille au raccordement pour tuyau de votre appa-
reil. Les orifices de raccord sont différents selon 
le type de votre appareil, c’est pourquoi les deux 
sortes d’adaptateur sont fournies (

ill. 3

).

5.

  Enfoncez ensuite le picot rond en caoutchouc 

de l’adaptateur d’emballage sous vide trans-
parent sur la surface au pourtour rouge de la 
valve située sur le sachet. Appuyez sur la touche 
« Canister » ou « Canister Switch » de votre appa-
reil à emballer sous vide. L’air qui se trouve dans 
le sachet est alors absorbé à travers la valve et 
l’adaptateur d’emballage sous vide, le sachet est 
alors sous vide (

ill. 4

).

6.

  Dès que l’appareil est éteint, vous pouvez retirer 

l’adaptateur d’emballage sous vide de la valve, le 
sachet est maintenu sous vide.

• 

Pour ouvrir : 

Ouvrez le sachet simplement en 

tirant sur les deux extrémités.

s  

NETTOYAGE

• 

Nous vous conseillons de nettoyer soigneuse-
ment le sachet à la main dans de l’eau de vais-
selle chaude avec une éponge douce après avoir 
retiré les aliments. Rincez ensuite le sachet sous 
de l’eau claire et séchez-le avec un chiffon.

• 

Vous pouvez également laver les sachets dans le 
lave-vaisselle (toutefois pas le tuyau ou les adap-
tateurs).

• 

Nous vous recommandons de laisser les sachets 
ouverts jusqu’à ce qu’ils soient complètement 
secs.

• 

Attention :

 N’utilisez pas de produits de net-

toyage et de détergents agressifs ou récurant. 
Evitez tout contact avec des objets pointus afin 
de ne pas endommager les sachets.

• 

Prenez soin pour des raisons sanitaires que les 
sachets soient absolument propres avant de les 
réutiliser. Veuillez respecter toutes les consignes 
indiquées dans le mode d’emploi détaillé de 
votre appareil à emballer sous vide.

F

F

1

2

3

4

Summary of Contents for 922.67

Page 1: ...User Manual Gebruiksaanwijzing Sachets sous vide avec fermeture zip r utilisables Sacchetti per sottovuoto con ZIP riutilizzabili Reusable vacuum zipper bags Herbruikbare en hersluitbare vac umzakken...

Page 2: ...3 s DEUTSCH 04 s FRAN AIS 08 s ITALIANO 12 s ENGLISH 16 s NEDERLANDS 20...

Page 3: ...ichen Adapter mit gros sem Anschlussst ck mit dem Schlauchanschluss Ihres Vakuumierger tes Je nach Ger tetyp sind die Anschluss ffnungen unterschiedlich deshalb stehen Ihnen beide Adapter Typen zur Ve...

Page 4: ...20 x 30 cm 50 Beutel 30 x 40 cm 922 67 922 68 922 69 Wiederverwendbare Zip Vakuumierbeutel Starter Set 1 Schlauchanschluss Set 1 Verschliesshilfe 3 Beutel 20 x 23 cm 2 Beutel 26 x 35 cm 10 Beutel 20...

Page 5: ...ous avec la pi ce de connexion de grande taille au raccordement pour tuyau de votre appa reil Les orifices de raccord sont diff rents selon le type de votre appareil c est pourquoi les deux sortes d a...

Page 6: ...usage unique 50 sachets 20 x 30 cm 50 sachets 30 x 40 cm 922 67 922 68 922 69 sachets sous vide avec fermeture zip r utilisables kit de d marrage 1 set de raccordement pour tuyau 1 aide la fermeture...

Page 7: ...con connettore grande al raccordo della vostra macchina per sottovuoto A seconda del tipo di dispositivo le aperture di connessione sono diverse motivo per cui sono disponibili entrambi i tipi di adat...

Page 8: ...m 50 sacchetti 30 x 40 cm 922 67 922 68 922 69 Sacchetti per sottovuoto con ZIP riutilizzabili Set iniziale 1 kit per collegamento tubo 1 clip di chiusura 3 sacchetti 20 x 23 cm 2 sacchetti 26 x 35 cm...

Page 9: ...iece to the hose port of your vacuum sealer Depending on the appliance type the connection ports are differently sized therefore you are pro vided with both adapter types fig 3 5 Now press the round r...

Page 10: ...64 Disposable vacuum bags 50 bags 20 x 30 cm 50 bags 30 x 40 cm 922 67 922 68 922 69 Reusable vacuum zipper bags Starter Set 1 hose port set 1 closing aid 3 bags 20 x 23 cm 2 bags 26 x 35 cm 10 bags 2...

Page 11: ...groot aansluitstuk aan op de slangaansluiting van uw vacumeermachine Omdat de aansluitopeningen verschillen naar gelang het apparaattype worden beide adapter types meegeleverd afb 3 5 Druk nu de ronde...

Page 12: ...akken 50 zakken 20 x 30 cm 50 zakken 30 x 40 cm 922 67 922 68 922 69 Herbruikbare en hersluitbare vacu mzakken Starterset 1 slangaansluitset 1 sluithulpmiddel 3 zakken 20 x 23 cm 2 zakken 26 x 35 cm 1...

Page 13: ...Schweiz Suisse Svizzera Solis Produzione SA Centro Solis Via Penate 4 CH 6850 Mendrisio Adresse f r Warenretouren abweichend siehe Adresse diff rente pour les retours de produit voir Indirizzo differ...

Reviews: