20
26.
Les personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental ainsi que les
personnes inexpérimentées et les enfants à partir de 8 ans ne doivent pas utiliser
le humidificateur sans surveillance d’une personne responsable de leur sécurité
ou sans avoir été instruites par cette dernière sur son fonctionnement. De plus
elles doivent avoir bien compris quels sont les dangers que l’appareil présente et
comment il peut être utilisé en toute sécurité. Les enfants ne sont pas autorisés
à nettoyer et entretenir l’appareil sans surveillance. L’appareil ne doit en aucun
cas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans.
27.
Rangez toujours l’appareil avec son câble hors portée des enfants.
28.
Surveillez les enfants et ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou des
parties de l’appareil.
29.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsque celle-ci est utilisé par des
enfants ou à proximité d’enfants.
D
D
POUR ÉVITER UNE ÉLECROCUTION NE PLONGEZ JAMAIS VOTRE HUMIDI-
FICATEUR, LE CÂBLE OU LA PRISE DANS L’EAU ET NE LES METTEZ JAMAIS
EN CONTACT AVEC DE L’HUMIDITÉ.
30.
Eteignez et débranchez toujours l’appareil, laissez-le refroidir et videz le réser-
voir d’eau avant de le déplacer, d’y retirer ou d’y apporter des accessoires, de le
nettoyer ou de le ranger. Si vous touchez l’appareil alors qu’il est encore chaud,
vous risquez de vous blesser ou de vous brûler ! Ne soulevez jamais le couvercle
ou le compartiment pour les essences lorsque l’appareil est en marche !
31.
Si vous voulez débrancher l’appareil, il est impératif de tout d’abord l’éteindre.
Puis vous pouvez tirer la fiche de la prise.
32.
Débranchez toujours l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
33.
Ne laissez jamais le humidificateur sans surveillance lorsqu’il est en marche.
Risque d’accident en cas d’utilisation appropriée !
34.
Lorsque vous voulez retirer le couvercle, le compartiment pour les essences ou le
conduit de la vapeur de l’appareil, n’oubliez pas qu’il peut rester un peu d’eau
chaude ou de la vapeur chaude dans le réservoir !
35.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, il est nécessaire de
toujours le débrancher, de vider complètement le réservoir d’eau et de bien
laisser sécher l’intérieur. Nous vous recommandons de ranger l’appareil dans un
endroit sombre, frais et bien aéré.
36.
Nettoyez le revêtement de l’appareil simplement avec un chiffon sec ou légère-
ment humide.
37.
Respectez les consignes de nettoyage aux pages 28 et 29 de ce mode d’emploi.
38.
N’utilisez pas de détergents agressifs, d'éponges-grattoir ou de produits abra-
sifs.
39.
Ne disposez jamais l’appareil à proximité d’une source d’eau dans laquelle il
pourrait tomber.
40.
Ne cherchez jamais à attraper un appareil tombé dans l’eau. Débranchez
d’abord avec des gants en caoutchouc secs l’appareil de la prise secteur avant
de le sortir de l’eau. Avant de le réutiliser, remettez votre appareil à Solis ou à
un service après-vente agrée par Solis afin que celui-ci vérifie son bon fonction-
nement et sa sécurité !
Summary of Contents for 7215
Page 6: ...6 GERÄTEBESCHREIBUNG Abb 1 A B C D E F G H I J K ...
Page 9: ...9 Abb 2 Abb 3 MAX Linie für max Wassermenge 2 8 l Abb 4 ...
Page 11: ...11 Abb 5 EIN Taste innen AUS Taste herausstehend Abb 6 Abb 7 ...
Page 17: ...17 ...
Page 22: ...22 DESCRIPTION DE L APPAREIL Fig 1 A B C D E F G H I J K ...
Page 25: ...25 Fig 2 Fig 3 MAX ligne indiquant le niveau maximum d eau 2 8 l Fig 4 ...
Page 27: ...27 Fig 5 MARCHE touche enfoncée ARRET touche sortie Fig 6 Fig 7 ...
Page 33: ...33 ...
Page 38: ...38 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Fig 1 A B C D E F G H I J K ...
Page 41: ...41 Fig 2 Fig 3 MAX Indicatore della quantità massima di acqua 2 8 l Fig 4 ...
Page 43: ...43 Fig 5 ON Tasto dentro OFF Tasto fuori Fig 6 Fig 7 ...
Page 49: ...49 ...
Page 54: ...54 APPLIANCE DESCRIPTION Fig 1 A B C D E F G H I J K ...
Page 57: ...57 Fig 2 Fig 3 MAX Line for max water amount 2 8 l Fig 4 ...
Page 59: ...59 Fig 5 ON button pressed in OFF button standing out Fig 6 Fig 7 ...
Page 65: ...65 ...
Page 70: ...70 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Afb 1 A B C D E F G H I J K ...
Page 73: ...73 Afb 2 Afb 3 MAX De lijn die de maximale hoeveelheid water aangeeft 2 8 l Afb 4 ...
Page 75: ...75 Afb 5 AAN knop naar binnen UIT knop naar buiten Afb 6 Afb 7 ...