12
▲
▲
GERÄT AUSSCHALTEN
•
Schalten Sie das Gerät mit der EIN/AUS-Taste (
A
) aus.
•
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
•
Warten Sie einige Minuten, bis das Wasser im Heiztank (
J
) abgekühlt ist und
nehmen Sie die Abdeckung (
C
) ab.
•
Entleeren Sie den Wassertank (
K
) und spülen Sie ihn mit frischem Leitungswasser.
•
Lassen Sie alle Teile trocknen, bauen Sie das Gerät wieder zusammen und ver-
stauen Sie das Gerät am besten im Original-Karton.
▲
▲
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG:
Vor der Reinigung und Pflege immer Gerät erst mit der EIN/AUS-Taste (A) aus-
schalten und den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gerät komplett abkühlen,
inklusive der Abdeckung (C), der Aromaschale (D) und dem Dampfkanal (I).
1. REINIGUNG UND ENTKALKUNG DES WASSERTANKS, DES
DAMPFKANALS, DES HEIZTANKS UND DER ABDECKUNG
Durch den Gebrauch lagert sich Kalk im Dampfkanal (
I
) und Heiztank (
J
) ab. Wie
schnell beides verkalkt, liegt an der Härte des Leitungswassers und an der Häufig-
keit, wie oft Sie den Luftbefeuchter benutzen. Kalkablagerungen beeinträchtigen
die Effizienz des Luftbefeuchters, deshalb sollte das Gerät einmal die Woche wie
folgt entkalkt werden:
1.
Entfernen Sie vom ausgeschalteten, ausgesteckten und abgekühlten Gerät die
Abdeckung (
C
) mit Hilfe der Abziehschlaufe (
E
).
2.
Entfernen Sie den im Wassertank befindlichen Dampfkanal (
I
) von der Basis,
indem Sie den Dampfkanal im Uhrzeigersinn drehen und hochheben (siehe
Abb. 6
).
3.
Füllen Sie den Wassertank mit kaltem Leitungswasser.
4.
Spülen Sie den Wassertank mehrmals und giessen Sie das Wasser aus, achten
Sie aber darauf, dass das Wasser nicht über das Netzkabel oder die EIN/AUS-
Taste (
A
) bzw. das Funktionslicht (
B
) fliesst (siehe
Abb.7
).
5.
Entfernen Sie mit einer weichen Bürste die Kalkablagerungen von der Heizein-
heit (
J
) (Versorgungskanal, Heiztank und Widerstand) in der Mitte des Wasser-
tanks.
6.
Giessen Sie erneut Leitungswasser in den leeren Wassertank und geben Sie
ein für Luftbefeuchter geeignetes Entkalkungsmittel (z.B. SOLIPOL
®
forte) bei,
beachten Sie dabei die auf dem Produkt angegebenen Mengenangaben und
Gebrauchsvorschriften. Lassen Sie die Lösung bei geschlossener Abdeckung wie
angegeben einwirken. Dann giessen Sie das Wasser wieder aus und wischen
das Tankinnere mit einem Tuch sauber. Spülen Sie den Wassertank (
K
), die Ab-
deckung (
C
) und besonders den Dampfkanal (
I
) und den Heiztank (
J
) mehr-
mals und trocknen Sie alle Teile mit einem weichen Tuch. Achten Sie darauf,
Summary of Contents for 7215
Page 6: ...6 GERÄTEBESCHREIBUNG Abb 1 A B C D E F G H I J K ...
Page 9: ...9 Abb 2 Abb 3 MAX Linie für max Wassermenge 2 8 l Abb 4 ...
Page 11: ...11 Abb 5 EIN Taste innen AUS Taste herausstehend Abb 6 Abb 7 ...
Page 17: ...17 ...
Page 22: ...22 DESCRIPTION DE L APPAREIL Fig 1 A B C D E F G H I J K ...
Page 25: ...25 Fig 2 Fig 3 MAX ligne indiquant le niveau maximum d eau 2 8 l Fig 4 ...
Page 27: ...27 Fig 5 MARCHE touche enfoncée ARRET touche sortie Fig 6 Fig 7 ...
Page 33: ...33 ...
Page 38: ...38 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Fig 1 A B C D E F G H I J K ...
Page 41: ...41 Fig 2 Fig 3 MAX Indicatore della quantità massima di acqua 2 8 l Fig 4 ...
Page 43: ...43 Fig 5 ON Tasto dentro OFF Tasto fuori Fig 6 Fig 7 ...
Page 49: ...49 ...
Page 54: ...54 APPLIANCE DESCRIPTION Fig 1 A B C D E F G H I J K ...
Page 57: ...57 Fig 2 Fig 3 MAX Line for max water amount 2 8 l Fig 4 ...
Page 59: ...59 Fig 5 ON button pressed in OFF button standing out Fig 6 Fig 7 ...
Page 65: ...65 ...
Page 70: ...70 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Afb 1 A B C D E F G H I J K ...
Page 73: ...73 Afb 2 Afb 3 MAX De lijn die de maximale hoeveelheid water aangeeft 2 8 l Afb 4 ...
Page 75: ...75 Afb 5 AAN knop naar binnen UIT knop naar buiten Afb 6 Afb 7 ...