S8994
GB
ES
P
STEP 5:
Now place the roof beams
K
in the
notches provided, and make sure
that the overhang is placed on the
front side.
Make use of the 2.80 x 50 nails to
nail down the roof beams
K
, the
gables
A
and the boards to the lower
boards.
This step is COMPULSORY.
Also place all the pieces K1.
Then place the 4 parts of the anti
storm kit S520 like shown in the
drawing.
STEP 6:
Place the first roof plank according to
the enclosed drawing. The last plank
(at the end of the roof beam
K
)
should be sawn according to the
necessary width.
Make sure you properly nail the roof
planks down to each roof beam
K
or
board
E
.
PASO 5:
Coloque ahora las vigas del techo
K
en sus aberturas correspondientes,
tomando en cuenta que la parte
saliente de la viga se encuentre por
el lado delantero de la cabaña.
Use los clavos de 2.8 x 50 para
clavar las vigas
K
, los topes
A
y los
perfiles
E
a su construcción inferior.
Este es un paso que se debe
realizar ABSOLUTAMENTE.
Also place all the pieces K1.
Then place the 4 parts of the anti
storm kit S520 like shown in the
drawing.
PASO 6:
Comience a continuación con la
colocación de la 1ª plancha. Verifique
que esto se realice como se muestra
a continuación.
La última plancha (al final de la viga
del techo
K
) se debe recortar, de
acuerdo con la anchura necesaria.
Preste atención a clavar la plancha
en cada cruce con una viga
K
y un
perfil
E
.
PASSO 5:
Coloque agora as vigas do telhado
K
nas aberturas previstas. Ao fazer isto,
tome em conta o facto que aba se
encontra na parte fronteira do
pavilhão.
Utilize os pregos 2.8 x 50 para pregar
as vigas do telhado
K
, os topos
A
e
os perfis
E
na sua construção
subjacente.
Este é um passo que
ABSOLUTAMENTE terá de ser
feito.
Also place all the pieces K1.
Then place the 4 parts of the anti
storm kit S520 like shown in the
drawing.
PASSO 6:
Proceda depois com a colocação da
1ª prancheta. Faça isto de acordo
com as indicações ao lado.
A última prancheta (na extremidade
da viga de telhado
K
) terá de ser
serrada para obter a largura
necessária.
Pregue firmemente as pranchetas em
cada cruzamento com uma viga de
telhado
K
ou um perfil
E
.
D
SCHRITT 5:
Platzieren Sie nun die Dachbalken
K
in
die
dafür
vorgesehenen
Öffnungen. Beachten Sie dabei, dass
sich der hervorstehende Teil an der
Vorderseite
des
Blockhauses
befindet.
Verwenden Sie die Nägel 2.8 x 50
cm, um die Dachbalken
K
, die
Spitzen
A
sowie die
E
-Profile an der
darunterliegenden Konstruktion zu
befestigen.
Dieser
Schritt
ist
ABSOLUT
unerlässlich.
SCHRITT 6:
Montieren Sie nun die 1. Planke.
Achten Sie darauf, dass dieser Schritt
wie nachstehend angegeben (mit der
Nut nach unten) ausgeführt wird.
Die letzte Planke (am Ende des
Dachbalkens
K
)
muss
auf
die
benötigte Breite abgesägt werden.
Verwenden Sie die Nägel 2.8 x 50
cm, um die Dachbalken
D
, die Stücke
I
sowie
die
I
-Profile
an
der
darunterliegenden Konstruktion zu
befestigen.