background image

IT

PERICOLO!

Scariche elettriche

Il pericolo sorge quando si collegano in serie due o più moduli, generando così un 

accumulo delle tensioni. Non inserire oggetti conduttori di corrente nelle spine 

e nelle prese! Non collegare ai moduli fotovoltaici cavi con spine e prese bagna-

te! Attrezzi e ambiente di lavoro devono essere asciutti!

Lavorare sotto tensione

Eseguire tutti gli interventi di cablaggio utilizzando utensili e indumenti di sicu-

rezza (attrezzi isolati, guanti isolanti, ecc.)!

ATTENZIONE

Non utilizzare moduli danneggiati. Non smontare i moduli. Non rimuovere com-

ponenti o targhe applicati dal costruttore. Non intervenire sul modulo con colo-

ri, collanti o oggetti appuntiti.

AVVERTENZA!

Arco elettrico

In esposizione alla luce solare, i moduli fotovoltaici generano corrente continua. 

Aprire un circuito chiuso può generare un arco elettrico pericoloso. Non stacca-

re/interrompere mai cavi che conducono corrente.

Installazione sicura

Non eseguire l’installazione in caso di vento forte. Garantire la sicurezza di se 

stessi e degli altri operatori contro il rischio di cadute dall’alto. Evitare la caduta 

di oggetti. Assicurarsi che l’area di lavoro non sia accessibile a terzi che potrebbe-

ro riportare delle lesioni.

Protezione antincendio/antiesplosione

Non istallare i moduli fotovoltaici in vicinanza di polveri, vapori o gas facilmente 

infiammabili (ad es. distributori di benzina, serbatoi di gas, impianti di vernicia-

tura). Attenersi ai consigli di sicurezza di altri eventuali componenti dell’impianto. 

Durante il montaggio, osservare le regole, le norme costruttive e le disposizioni 

per la prevenzione di incidenti in vigore a livello locale. I moduli, in caso di instal-

lazione sul tetto, devono essere montati sopra una copertura del tetto resisten-

te al fuoco, adatta alla specifica applicazione.

Disimballaggio e immagazzinamento temporaneo

Non utilizzare la scatola di giunzione come manico. Non depositare bruscamen-

te i moduli su superfici dure o sugli angoli dei moduli. Non depositare i moduli uno 

sull‘altro senza protezione. Non salire sui moduli. Non appoggiare oggetti sopra i 

moduli. Immagazzinare i moduli in luogo asciutto.

Messa a terra del modulo e della cornice

Si consiglia di realizzare la messa a terra funzionale della cornice metallica del modulo.

Qualora sull’edificio sia presente o sia previsto un sistema parafulmine esterno, 

l’impianto PV deve essere integrato nel sistema di protezione contro i fulmini diretti. 

Devono essere rispettate, in tal senso, le norme specifiche del Paese.

Messa a terra in USA e Canada.

I moduli possono essere collegati a terra in corrispondenza dei fori presenti sulla flan-

gia. Il morsetto deve essere in rame zincato, di colore argentato. NON utilizzare un 

morsetto in rame non trattato, che presenta una colorazione marrone. Tutti i metodi 

di messa a terra e i componenti elencati secondo i requisiti NEC sono ammessi anche 

negli USA e in Canada.

Condizioni ambientali idonee

Il modulo non deve essere esposto a luce concentrata. Il modulo non va né immerso 

nell‘acqua né sottoposto a continui bagni d‘acqua (ad es. fontane). L‘esposizione a 

sale e zolfo (sorgenti sulfuree, vulcani) comporta il rischio di corrosione. I moduli non 

devono essere utilizzati in campo marittimo (ad es. barche) o nel trasporto su strada 

(veicoli). Il modulo non deve essere esposto a sostanze chimiche straordinarie (ad es. 

emissioni di fabbriche e impianti produttivi). In caso d‘installazione dei moduli su 

stalle/ scuderie, va mantenuta una distanza di 1 m dalle aperture del sistema di ven-

tilazione, i moduli inoltre non devono sostituire il tetto delle stalle/scuderie.

Installazione idonea

Accertarsi che il modulo fotovoltaico sia conforme ai requisiti tecnici dell’intero 

sistema. Gli altri componenti dell’impianto non devono esercitare effetti dannosi 

di natura meccanica o elettrica sul modulo stesso. I moduli, se sottoposti a carichi 

eccessivi, possono piegarsi. Perciò non devono essere montati vicino al lato poste-

riore del modulo elementi di fissaggio con spigoli o altri oggetti appuntiti (ad es. 

fascette stringicavo sui profili di montaggio). Per il collegamento in serie si possono 

impiegare solo moduli fotovoltaici con lo stesso amperaggio, per il collegamento in 

parallelo solo moduli fotovoltaici con la stessa tensione. I moduli non devono essere 

sottoposti ad una tensione superiore a quella autorizzata per il sistema. L’apertura 

posta all’interno dell’angolo della cornice serve per lo scarico dell’acqua e perciò non 

deve essere chiusa. Si consiglia di trascrivere nella documentazione dell’impianto i 

numeri seriali. 

Montaggio ottimale

Per evitare perdite di rendimento, tutti i moduli collegati in serie dovrebbero avere 

stessa inclinazione e stesso orientamento. I moduli devono essere installati in modo 

tale da non risultare in ombra in nessun periodo dell’anno. Ombreggiamenti anche 

parziali riducono il rendimento dell’impianto e vanno evitati. Una buona ventilazione 

sul retro del modulo evita l´accumulo di calore e quindi la riduzione della potenza. 

Montaggio

Ogni modulo deve essere fissato in modo sicuro alla struttura sottostante in un 

mini¬mo di 4 punti. Il montaggio può avvenire soltanto nei punti previsti a tal scopo, 

ossia sui lati lunghi del modulo. Per il fissaggio del modulo sulla parte anteriore, la 

forza massima di serraggio può essere di 50 N/mm². Non praticare fori sul modulo. 

Utilizzare materiali di fissaggio anticorrosione.

Cablaggio

I moduli sono forniti con cavi e connettori preinstallati. La scatola di connessione 

non deve essere aperta. Collegare i connettori solo in assenza di umidità. Accertarsi 

che il collegamento non presenti fessure o intervalli. Per il collegamento dei moduli 

utilizzare solo cavi solari monofilo con sezione adeguata (almeno 2,5 mm²) e connet-

tori idonei. I cavi dovrebbero essere fissati al sistema di montaggio con fascette resi-

stenti ai raggi UV. I cavi scoperti devono essere protetti adeguatamente dalla luce 

solare diretta e da danneggiamenti (ad es. inserendoli in tubi di plastica). Per ridurre 

il voltaggio di scariche atmosferiche indirette, è necessario ridurre la formazione di 

spire con i conduttori. Prima di mettere in funzione il generatore, controllare che la 

polarità sia corretta.

Pulizia

L‘inclinazione sufficiente (superiore a 15°) non necessita generalmente la pulizia dei 

moduli (autopulizia con acqua piovana). In caso di accumuli di sporco, si consiglia 

la pulizia con acqua abbondante (acqua del rubinetto oppure deionizzata) e senza 

detergenti. Se necessario, è possibile utilizzare un strumen-to delicato (spazzola mor-

bida con setole doppie). In presenza di polvere o sabbia è possibile pulire il modulo 

con una spazzola morbida e senza acqua. Mai strofinare o grattare lo sporco secco. 

Possono formarsi dei micrograffi.

Manutenzione

Si consiglia di ispezionare l’impianto con regolarità:

1.  che tutti i fissaggi abbiano tenuta sicura e siano privi di corrosione

2. che tutti i collegamenti dei cavi siano sicuri, puliti e privi di corrosione

3. che i cavi non presentino danneggiamenti di alcun tipo

Osservare, inoltre, le norme previste in materia.

Esclusione di responsabilità

La SolarWorld declina ogni responsabilità per l’impiego e il funzionamento dei 

moduli in caso di mancato rispetto delle avvertenze contenute in queste informa-

zioni d’uso. Siccome l´adempimento delle presenti informazioni e delle condizioni 

e metodi d’installazione, d’esercizio, d’impiego e di manutenzione dei moduli non 

può essere controllata o monitorata da SolarWorld, la stessa non si assume alcu-

na responsabilità per danni dovuti ad uso improprio o ad errori nell’installazione, 

nell’esercizio, nell’impiego o nella manutenzione dei moduli. Si esclude inoltre ogni 

responsabilità di SolarWorld per violazione di diritti di brevetto o di diritti di terzi 

che risultino dall’impiego dei moduli, eccettuato il caso in cui tale responsabilità sia 

legalmente prescritta.

Tabella: componenti di messa a terra raccomandati in USA e Canada

Elemento

Produttore/Descrizione

Coppia di serraggio

Morsetto di messa a terra  1

Burndy CL501TN QIKLUG

Bullone  2

#10-32, SS

25 Ibf-in (2.9 Nm)

Disco dentato  3

#10, SS

Dado  4

#10-32, SS

Parti nel kit CL501DKBIT1

Informazioni generali

Questo modulo è conforme per l‘impiego nella classe di applicazione A secondo IEC 

61730. Per la potenza elettrica nominale consultare il foglio dati. In condizioni norma-

li, è probabile che in un modulo fotovoltaico si verifichino condizioni che producono 

più corrente e/o tensione rispetto a quanto indicato in condizioni di prova standard. 

Di conseguenza, i valori ISC e VOC indicati su questo modulo devono essere moltipli-

cati per un fattore di 1,25 per determinare la tensione nominale dei componenti, la 

corrente nominale dei connettori, le dimensioni dei fusibili e le dimensioni dei con-

trolli collegati all‘uscita PV“.

1

2

3

4

5

Summary of Contents for Sunmodule SWA XL mono Series

Page 1: ...7 www solarworld usa com Benutzerinformation User Instructions Indicaciones para el usuario Informazioni per l utente Informations pour l utilisateur 2017 08 01 XL 1 14 29 0 43 11 1 30 33 Rahmen Frame...

Page 2: ...den technischen Anforderungen des Gesamtsy stems entspricht Durch andere Anlagenkomponenten d rfen keine sch digenden mechanischen oder elektrischen Einfl sse auf das Modul ausge bt werden Module k nn...

Page 3: ...e high quality extruded aluminum or stainless steel clamps or stamped stainless steel clamps Insure that the mounting system and clamps meet the design requirements of the system In regards to Top Dow...

Page 4: ...inarse cuando tienen la misma intensidad el ctrica y conectados en paralelo solo se pueden combinar si tienen la misma tensi n Los m dulos no deben funcionar con una tensi n mayor que la permitida en...

Page 5: ...re sottoposti ad una tensione superiore a quella autorizzata per il sistema L apertura posta all interno dell angolo della cornice serve per lo scarico dell acqua e perci non deve essere chiusa Si con...

Page 6: ...i e Veillez ce que le panneau r ponde aux exigences techniques du syst me tout entier Les autres composants de l installation ne devraient produire aucun effet nocif m canique ou lectrique sur le pann...

Page 7: ...ax 5 4 kN m 113 psf b 498 mm 19 6 in Fmax 3 1 kN m 64 psf b 250 mm 9 8 in Fmax 1 4 kN m 29 psf c 285 mm 11 22 in Fmin 2 4 kN m 50 psf c 10 mm 0 4 in Fmin 1 4 kN m 30 psf c 10 mm 0 4 in Fmin 1 3 kN m 2...

Page 8: ...4 USA Tel 1 503 844 3414 Toll Free 1 855 467 6527 Fax 1 503 844 3403 customersupport solarworldusa com www solarworld usa com Revision Date Description 1 2017 08 30 Updated model names contact informa...

Reviews: