background image

FR

DANGER !

Électrocution

Lorsque deux ou plusieurs panneaux sont connectés en parallèle, les courants se 

cumulent et présentent un danger. Ne pas introduire des pièces électro-conduc-

trices dans les fiches et douilles ! Ne montez pas les panneaux solaires et les 

câbles avec des douilles et fiches humides ! Les outils et les conditions de travail 

doivent être à sec !

Travail sous tension

Lorsque vous effectuez des travaux sur les câbles, utilisez les équipements de 

protection (outils isolés, gants isolés, etc.) !

ATTENTION 

N'utilisez pas des panneaux endommagés. Ne démontez pas les panneaux. 

N’enlevez jamais les pièces ou plaques d’identification apposées par le fabri-

cant. Ne traitez pas le dos des panneaux avec de la peinture, des colles ou des 

objets pointus .

ATTENTION !

Arc électrique

Les panneaux génèrent du courant continu lorsqu'ils reçoivent de la lumière. La 

rupture d'un circuit électrique peut produire un arc électrique dangereux. Ne pas 

couper des lignes porteuses de courant.

Montage en sécurité

Ne pas procéder à l'installation lors de vents forts. Sécurisez vous et les autres 

personnes contre les chutes. Assurez-vous que le matériel et les outils sont atta-

chés et ne risquent pas de tomber sur quelqu'un. Délimitez la zone de travail afin 

d'éviter que d‘autres personnes ne soient blessées.

Protection contre le feu et contre le danger d‘explosion

Les panneaux ne doivent pas être installés à proximité de gaz, vapeurs ou pous-

sières inflammables (par exemple stations d'essence, conteneurs citernes de 

gaz, installations de peinture au pistolet). Les consignes de sécurité des autres 

composants du système doivent également être respectées. Il est impératif, lors 

du montage, d'observer les normes, les directives en matière de construction, et 

les consignes de prévention des accidents localement applicables. Les panneaux 

doivent être posés, lors de leur installation sur le toit, sur une surface conforme 

aux normes de résistance au feu.

Déballage et stockage provisoire des panneaux

Ne pas utiliser la boîte de raccordement comme poignée pour porter les panneaux. 

Ne pas poser les panneaux rudement sur le sol dur ou sur leurs angles. Ne pas mar-

cher sur les panneaux. Ne pas déposer des objets sur les panneaux. Ne pas mettre les 

panneaux en contact avec des objets pointus. Stocker les panneaux dans un lieu sec.

Mise à la terre du panneau et du cadre

Il est recommandé de mettre à la terre le cadre métallique du panneau. S'il y a un 

sytème paratonnerre extérieur, l'installation photovoltaïque doit être intégrée dans 

le concept de protection contre une action directe de la foudre. Il faudra ici respecter 

les normes spécifiques à chaque pays.

Mise à la terre aux États-Unis et au Canada

Les modules ayant un retour sur le cadre peuvent être raccordés à l'aide des trous 

prévus à cet effet. La borne doit être un terminal de cuivre revêtu d'étain, de couleur 

argent. NE PAS utiliser un terminal en cuivre nu, qui est brun. Toute méthode de mise 

à la terre et tout composant conforme aux normes NEC sont également utilisables 

aux USA et au Canada.

cas d'utilisation de composants communs de mise à la terre (écrous, boulons, rondel-

les en étoile, rondelles fendues, rondelles plates, etc.) pour la fixation d'un dispositif 

de mise à la terre ou de liaison électrique, la fixation doit être réalisée conformément 

aux instructions du fabricant du dispositif de mise à la terre.  Les composants maté-

riels communs tels que les écrous, boulons, rondelles en étoile, rondelles freins, etc., 

n'ont subi aucun test de continuité électrique ou d'utilisation comme éléments de 

mise à la terre et doivent donc être exclusivement utilisés pour les fixations méca-

niques et pour le maintien des dispositifs de mise à la terre en position correcte de 

conductivité électrique. Ces dispositifs, dès lors qu'ils sont fournis avec le panneau 

et évalués conformes aux exigences de la norme UL 1703, peuvent être utilisés pour 

les connexions de mise à la terre selon les instructions fournies avec le module. Les 

caractéristiques électriques sont conformes à ±10 pour cent aux valeurs ISC, VOC 

et Pmax indiquées pour le panneau selon les conditions de test standard (éclaire-

ment énergétique de 100 W/m², spectre 1,5 AM et température du panneau 25 °C (77 

°F)). En conditions normales, un module photovoltaïque est susceptible de subir des 

conditions qui produisent une intensité et/ou une tension supérieures aux valeurs 

mesurées en conditions de test standard. Les prescriptions définies en article 690-8 

du NEC (Code National de l'Électricité) doivent être appliquées pour déterminer ces 

valeurs augmentées. Afin de réduire la température de fonctionnement du panneau, 

il est impératif de laisser une hauteur libre de 10 cm (4“) entre la surface d'installation 

et le panneau. Au Canada l'installation doit être conforme à la Norme de Sécurité des 

Installations Électriques, CSA C22.1 partie 1 du Code Électrique Canadien. 

Conditions ambiantes appropriées

Le panneau ne doit pas être exposé à la lumière solaire artificiellement concentrée. 

Il ne doit ni être immergé dans l'eau, ni exposé constamment à de l'eau (par exemp-

le par des fontaines). Lorsque le panneau entre en contact avec le sel ou le soufre 

(sources de soufre, volcans), il y un risque de corrosion. Le panneau ne doit pas être 

utilisé dans un contexte maritime (par exemple des bateaux) ou dans un contexte 

de moyens de locomotion (véhicules). Il faut éviter d'exposer le panneau à des quan-

tités extrêmement élevées de substances chimiques (par exemple les émissions 

d'installations de production). Si on utilise les panneaux pour des bâtiments pour 

les animaux (étables), il faut respecter une distance de 3.28 ft (1 m) par rapport aux 

ouvertures d'aération ; de plus, ils ne doivent pas être utilisés comme toit direct sur 

de tels bâtiments.

Installation appropriée

Veillez à ce que le panneau réponde aux exigences techniques du système tout 

entier. Les autres composants de l'installation ne devraient produire aucun effet 

nocif, mécanique ou électrique, sur le panneau. Les panneaux peuvent se cour-

ber si les contraintes sont élevées. C'est pourquoi, à proximité de la face arrière du  

panneau, il ne doit y avoir aucun élément de fixation acéré ou autres objets pointus 

(par exemple serre-câbles sur des profils de montage). Pour les panneaux connec-

tés en série, tous les panneaux doivent avoir le même ampérage. Pour les panneaux 

connectés en parallèle, seuls des panneaux ayant la même tension, doivent être uti-

lisés ensemble. Il ne faut jamais opérer les panneaux avec une tension plus élevée 

que la tension de système autorisée. L'ouverture tournée vers l'intérieur de l'élément 

d'angle du cadre sert à évacuer l'eau et ne doit pas être obstruée. Nous vous recom-

mandons de noter le numéro de série pour la documentation de votre système.

Montage optimal

Lors d'un couplage en série, vous devriez veiller à ce que tous les panneaux aient la 

même orientation et inclinaison afin d'éviter des pertes de puissance. Les panneaux 

doivent être installés à un endroit sans ombrage pendant toute l'année. L'ombrage 

même partiel entraîne une réduction du rendement et doit être évité. Une aération 

arrière permet d'éviter l'accumulation de chaleur qui pourrait réduire le rendement.

Fixation

Chaque panneau doit être fixé de manière sûre sur la sous-construction sur quatre 

points au minimum. La fixation ne doit se faire que dans les zones prédéterminées. 

Pour les modes de fixation de haut en bas, il faut appliquer une force de serrage de 

50 N/mm² (72.5 psi). Ne faites aucun perçage sur le panneau. Utilisez un matériau de 

fixation anticorrosion.

Branchement électrique

En usine, les panneaux ont été munis de câbles et de connecteurs. En aucun cas, la 

boîte de raccordement devra être ouverte. Ne brancher les connecteurs à fiches que 

s'ils sont secs. Assurez-vous que la connexion soit sans interstices. Pour le branche-

ment des panneaux, n'utilisez que les câbles solaires à un conducteur d'un diamètre 

d'au moins 2,5 mm et les prises appropriées. Les câbles doivent être fixés au système 

de montage avec des serre-câbles résistant aux UV. Les câbles exposés à l'air libre 

doivent être protégés par des dispositifs appropriés (par exemple par des tubes en 

plastique en guise de gaines). Afin de minimiser les tensions résultant de coups de 

foudre indirects, il faut que la surface de toutes les boucles conductrices soit la plus 

faible possible. Avant de mettre en service les générateurs,  veillez à ce que les conne-

xions (polarité !) soient correctes.

Nettoyage

Si l'inclinaison est suffisante (supérieure à 15°), un nettoyage des panneaux, en règle 

générale, n'est pas nécessaire (effet d'auto-nettoyage par la pluie). En cas de fortes 

salissures, nous vous recommandons de nettoyer les panneaux avec beaucoup d'eau 

(tuyau d'arrosage ou eau déionisée), sans aucun détergent. Si nécessaire,  utilisez 

un dispositif de nettoyage souple (éponge, brosse souple à soies divisées). En cas de 

dépôt de poussière ou de sable, nettoyez les panneaux avec une brosse souple sans 

eau. En aucun cas, la saleté ne doit être grattée ou frottée à sec, car ceci entraînerait 

des micro-rayures.

Entretien

Nous vous recommandons d'inspecter le système à intervalles réguliers pour vérifier si :

1. toutes les fixations sont bien serrées et sûres et ne présentent pas de corrosion ;

2. tous les raccordements de câbles sont sûrs, serrés, propres et ne présentent pas   

  de corrosion ;

3. les câbles sont tout à fait intacts.

Veillez à l'observation des normes applicables.

Exclusion de responsabilité

SolarWorld ne garantit pas l'utilisation et la fonctionnalité des panneaux, si cette 

notice technique et les renseignements qu'elle contient ne sont pas respectés. Etant 

donné que le respect de ces instructions et des conditions et méthodes relatives à 

l'installation, l'opération, l'utilisation et l'entretien des panneaux ne peut pas être 

contrôlé ni surveillé par SolarWorld, SolarWorld n'accepte aucune responsabilité con-

cernant les dommages résultant d'un usage inapproprié, d'une installation fautive, 

d'une opération, d'un usage ou d‘un entretien inadéquat. En outre, la responsabilité 

pour la violation des droits de brevet ou la violation des droits de tiers résultant de 

l'utilisation des panneaux est exclue, sauf lorsqu'une responsabilité de notre part est 

impérative suivant la loi.

Tableau : composants recommandés pour la mise à la terre aux États-Unis  

    

et au Canada

Article

Fabricant/ Description

Couple de torsion

Borne de terre  1

Ilsco GBL-4DBT (E34440)

Boulon  2

#10-32, SS

25 Ibf-in (2.9 Nm)

Rondelle striée  3

#10, SS

Écrou  4

#10-32, SS

Disponible en le kit CL501DBKIT1

Information générale

Ce panneau photovoltaïque est conçu pour une utilisation conforme à la classe 

d'application A selon la norme IEC 61730. Reportez-vous aux fiches techniques pour 

les caractéristiques électriques. En conditions normales, un panneau photovoltaïque 

est susceptible d'être soumis à un courant ou une tension supérieurs aux valeurs con-

statées en conditions de test standards. En conséquence, merci de vous référer au 

guide UTE C15-712-1 pour déterminer la tension nominale du composant, le courant 

nominal du conducteur, le calibre des fusibles et la capcités des contrôles connectés 

à la sortie PV.

Information spécifiques (Etats-Unis et Canada)

La validité des caractéristiques de résistance au feu est soumise à la conformité de 

l'installation aux instructions de montage mécanique fournies. Le panneau est con-

sidéré comme conforme à la norme UL 1703 uniquement quand la pose a été réali-

sée conformément à la méthode indiquée ci-dessous. Un panneau comportant des 

éléments conducteurs à découvert est considéré comme conforme à la norme UL 

1703 uniquement quand il est électriquement raccordé à la terre conformément aux 

instructions fournies ci-dessous et aux prescriptions du National Electric Code. En 

1

2

3

4

6

Summary of Contents for Sunmodule SWA XL mono Series

Page 1: ...7 www solarworld usa com Benutzerinformation User Instructions Indicaciones para el usuario Informazioni per l utente Informations pour l utilisateur 2017 08 01 XL 1 14 29 0 43 11 1 30 33 Rahmen Frame...

Page 2: ...den technischen Anforderungen des Gesamtsy stems entspricht Durch andere Anlagenkomponenten d rfen keine sch digenden mechanischen oder elektrischen Einfl sse auf das Modul ausge bt werden Module k nn...

Page 3: ...e high quality extruded aluminum or stainless steel clamps or stamped stainless steel clamps Insure that the mounting system and clamps meet the design requirements of the system In regards to Top Dow...

Page 4: ...inarse cuando tienen la misma intensidad el ctrica y conectados en paralelo solo se pueden combinar si tienen la misma tensi n Los m dulos no deben funcionar con una tensi n mayor que la permitida en...

Page 5: ...re sottoposti ad una tensione superiore a quella autorizzata per il sistema L apertura posta all interno dell angolo della cornice serve per lo scarico dell acqua e perci non deve essere chiusa Si con...

Page 6: ...i e Veillez ce que le panneau r ponde aux exigences techniques du syst me tout entier Les autres composants de l installation ne devraient produire aucun effet nocif m canique ou lectrique sur le pann...

Page 7: ...ax 5 4 kN m 113 psf b 498 mm 19 6 in Fmax 3 1 kN m 64 psf b 250 mm 9 8 in Fmax 1 4 kN m 29 psf c 285 mm 11 22 in Fmin 2 4 kN m 50 psf c 10 mm 0 4 in Fmin 1 4 kN m 30 psf c 10 mm 0 4 in Fmin 1 3 kN m 2...

Page 8: ...4 USA Tel 1 503 844 3414 Toll Free 1 855 467 6527 Fax 1 503 844 3403 customersupport solarworldusa com www solarworld usa com Revision Date Description 1 2017 08 30 Updated model names contact informa...

Reviews: