Solarc e.GO Operating Instructions And Technical Information Download Page 6

Wichtige Tipps und Hinweise 

Wirkungsgrad im Solarbetrieb: Für einen maximalen Wirkungsgrad sollte das Solarmodul bzvsdbzw. die Solarmodule von 
e.GO! exakt zur einstrahlenden Lichtquelle ausgerichtet und die Basiseinheit dadurch voll 83 I abgeschattet sein. Beim 

Anschluss eines externen Gerätes an e.GO! wird der maximale Wirkungsgrad dann erzielt, wenn 

a) in e.GO! geladene Akkus eingesetzt sind (ideal: Li-Ionen, nur bei PROFESSIONAL möglich) 

etwa Mittagssonne in ni in Mitteleuropa, etwa März 

b) die Sonneneinstrahlung ca. 50 - 100% des Maximalwertes (1000 W/m' 

bis Oktober) beträgt 

c) beim Einsatz mit 1 oder 2 Solarmodulen (FUN oder MASTER / PROFESSIONAL) das externe < erte Gerät in Schalterstellung 

1 (1,3 Watt) und beim Einsatz eines zusätzlichen externen Doppelmoduls in Schalterstellung 1

 od

 M oder 2 (1,3 oder 2,5 Watt) 

betrieben wird 

Durch die patentierte Regelautomatik von e.GO! wird auch bei schwankender LichteinstrfcnStrahlung eine konstante 

Ausgangsleistung an ein angeschlossenes externes Gerät abgegeben. Überschüssige Solaren«ne~energie wird dabei in den 

internen Akkus gespeichert, bei solarer Unterdeckung wird aus den Akkus anteilig Energie enmomrnrrrnmen. 

Wirkungsgrad und Ausgangsleistung: Je niedriger die Ausgangsleistung von e.GO! beim BetrÜ9«etrieb bzw. Laden externer 

Geräte, desto höher sein Wirkungsgrad. Manche Kleingeräte benötigen allerdings eine Mindestbetieoetriebs- bzw. -ladeleistung, 
ab der sie Betrieb bzw. Ladung zulassen. Daher wird empfohlen, zuerst in Schalterstellung 1 (1,3 WV 8 Watt) zu starten und dann, 

falls notwendig, auf Schalterstellung 2 (2,5 Watt) oder 3 (4,0 Watt) zu wechseln. Schalten»*Herstellung 3 sollte nur kl 

Ausnahmefällen verwendet werden und ist vor allem für den akkulosen Betrieb mit dem PROFOSOFESSIONAL-Netzadapter 

geeignet 

Toleranz der Ausgangsleistung: Die für die Schalterstellungen 1 bis 3 angegebenen Ausgangslealsgsleistungen sind Richtwerte 

und hängen u. a. von der Umgebungstemperatur und der Ausgangsspannung ab. Für genauerem ere Angaben zu möglichen 

Abweichungen kontaktieren Sie bitte unseren Service. 

Entladung externer Geräte: Viele Kleingeräte verbrauchen unsinnigerweise intern einen relativ hoi w hohen Strom, wenn sie an 

ein externes Ladegerät angeschlossen sind. Bei Handies beträgt dieser reine Verluststrom typiscbbsch 20 bis 30, jedoch bis zu 

80 mA. bei PDAs 20 bis 100 mA (je nach Gerat). Ein Direktbetrieb dieser Geräte mit e.GO! ohr ioohne interne Akkupufferung 

sollte daher immer nur bei vollem Sonnenschein vorgenommen werden, da sonst der Ladestroitstrom ggf. niedriger als der 

interne Verbrauchsstrom des externen Gerätes ist Ansonsten mögliche Folge: Das externe Geräte erat entlädt sich intern trotz 

externem Ladestrom! 

Akkutypen: e.GO! ist ideal für den Betrieb mit 1 -2 Li-Ionen Akkus (nur PROFESSIONAL) oder na er mit 2 - 4 NiMH Akkus mit 

möglichst hoher Kapazität geeignet. Durch die intelligente Ladesteuerung mit verschiedenen Ladobademodi wird dennoch jeder 
angegebene Akkutyp optimal geladen, auch NiCd Akkus. NiCd Akkus sollten dabei nicht in AAA BasB Bauform eingesetzt werden, 

da deren Kapazität die untere Grenze (vgl. Tabelle 1) unterschreitet RAM Zellen sind nicht für häisri häufiges Entladen und auch 

nur für geringe Entladeströme geeignet (möglichst unter 200 mA bei AA Zellen) und dürfenden nur mit exakt gleichem 
Ladezustand geladen werden. Bei einem Gerätedefekt können RAM-Zellen beschädigt tgg; werden, dabei besteht 

Verletzungsgefahr. Die Verwendung von RAM-Zellen geschieht daher auf eigene Gefahr. 

Li-Ionen Akkus: Neue Li-Ionen Akkus werden ungeladen geliefert und sind in der Regel intern

 i

 rrrn abgeschaltet. Sie werden 

erst durch das Laden mit e.GO! aktiviert und erlangen ihre volle Kapazität (wie auch neue NiCd- urtu - und NiMH Akkus) erst nach 

einigen Lade/Entladezyklen. Li-Ionen Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen und nicht ins FeueBusuer oder Wasser geworfen 

werden, ebenso sollten sie keinen starken mechanischen Beanspruchungen wie Stößen, Fal, etofe etc. ausgesetzt werden. Die 

Akkus dürfen nicht geöffnet oder umgebaut werden. 

Defekte oder nicht spezifizierte Akkus: Akkus mit internem Kurzschluss werden von e.GO! nuun nur mit einem Minimalstrom 
geladen und können dabei nur in Ausnahmefällen wieder revitalisiert werden. Falls daher auch-losch nach einer Ladezeit von 

mehreren Stunden mit externem Netzadapter kein Ladezustand von mindestens 20 - 50% erreicht  i f c h t wird (LED2 blinkt), sollten 
die Akkus nicht weiter in e.GO! wirwendet werden. Die Verwendung anderer als der in Tabelle 1 g»

 t

 1 genannten Akkus wie z. B. 

Akkus mit geringerer Kapazität, Primärbatterien oder andere Akkusysteme, ist von der Gewährrlsährleistung ausgeschlossen. 

Primärbatterien können jedoch, speziell in Notfällen, für eine ausschließliche Entladung in e.GO!  e i s ! ! eingesetzt werden. 

Robustheit und Schockbelastung: e.GO! wurde sowohl für den indoor-Betrieb am Stromnetz t Jdtz bzw. am Fenster als auch 

für den rauhen outdoor-Betrieb konzipiert. Daher verträgt er Kratzer und Schocks ähnlich wir/ wie endere mobile Geräte 

(Handies, PDAs). Er ist jedoch nicht vor Beschädigungen durch starken mechanische Belastungenegen geschützt, wie z. B. beim 

Fallenlassen auf einen harten Untergrund. Mehr Sicherheit bietet hier der optionale Prallsch Coschütz (im PROFESSIONAL 

Lieferumfang), der

 auf das Gehäuse

 aufgezogen werden kann. 

Feuchtigkeit Falls Wasser in das Gehäuse von e.GO! eindringt, müssen sofort die Akkus h1 s herausgenommen und ein 

angeschlossener Netzadapter entfernt werden. e.GO! sollte dann so positioniert werden, dass da=b das Wasser austreten kann. 

Nach dem Trocknen sollte wieder einwandfreier Betrieb möglich sein. Hohe Luftfeuchtigkeit, w wie sie z. B. in tropischen 

Regionen vorkommt, ist für e.GO! kein Problem. 

Temperatur-Schutzmaßnahmen: e.GO! besitzt eine Reihe von

 internen

 Schutzmaßnahmen, tu  , i , um seine

 internen und die 

extern verbundenen Komponenten sowie den Benutzer vor Schaden zu bewahren. Daher kl nr kann es bei Umgebungs-
temperaturen über ca. 45°C zu einer Abschaltung des Ladevorgangs kommen, vor allealletem bei Verwendung des 

PROFESSIONAL-Netzadapters und gleichzeitigem Laden von AA Akkus und Betrieb einiis eines externen Gerätes in 

Schalterstellung 3 (4 Watt). Bei niedrigen Umgebungstemperaturen unter ca. 0°C kann es ebemsoerrfalls zu einer Abschaltung 

der Ladung kommen, da sonst die Akkus geschädigt werden können. Falls die Basiseinheit direkt Meakt vom Sonnenlicht bestrahlt 

wird, ist die interne Temperaturerhöhung entsprechend höher und eine Abschaltung kann bereiMie~eits früher stattfinden. Daher 

sollte darauf geachtet werden, dass die Basiseinheit immer von den Solarmodulen abgeschattet > te.et wird. Von einem Betrieb in 
aufgeheizten Fahrzeugen (Innentemperatur über 45°C) oder in anderen heißen Umgebungen wirniwwird grundsätzlich abgeraten 

Bei einer Temperaturabschaltung sind sämtliche LEDs ausgeschaltet. 
Kurzschluss und Überspannung: e.GO! ist dauerhaft gegen externen Kurzschluss an seinesnisinem DC-Eingang sowie am 
Ausgang des Adapterkabels geschützt und schaltet in diesem Falle seine

 interne und extettxtxterne

 Stromversorgung ab. 

Trotzdem sollte ein solcher  F a l vom Benutzer unbedingt vermieden und auf ordnungsgemäße  9 Ö e Funktion angeschlossener 
externer Komponenten geachtet werden. e.GO! ist gegen Oberspannung an den Ein- und AiA Ausgängen im Rahmen der 

geltenden EMV-Richtlinien geschützt. Das Anlegen einer externen Spannung am Ausgang bzw. die Verwendung eines nicht 
originalen Netzadapters am DC-Eingang kann zu Schäden sowohl an e.GO! als such angeschlossenen Geräten führen,  d i e 

dann von der Gewährleistung ausgeschlossen sind. Dies gilt auch für den Anschluss von induktiven Lasten am 
Adapterkabel, die zur Entstehung von Ausgangsspannungen von mehr als 16 V führen, sowie für die Verwendung von nicht 

originalen Adapterkabel. 

> Generelle Sicherheitshinweise: Aus Stromspar- und auch generell aus Sicherheitsgründen sollten Netzladegeräte  ( w i e 

e.GO! mit Netzadapter) nicht unbeaufsichtigt am Stromnetz angeschlossen sein. Bei einem internen Defekt begrenzt  e . O O i 
den Ladestrom zwar auf einen ungefährlichen Wert, ein starkes Überladen der internen Akkus kann jedoch ntaht 

ausgeschlossen werden. In einem solchen Fall sind sämtliche LEDs ausgeschaltet (vgl. auch Kurzanleitung Kap. 8).  B e i 
abgeschalteten LEDs trotz geladener Akkus oder angeschlossener Geräte am Ein- oder Ausgang liegt ein interner Defekt, 

eine defekte angeschlossene Komponente oder Übertemperatur vor. In diesem Fal entfernen Sie sofort alle  a n g e -
schlossenen Geräte sowie die internen Akkus! Diese Maßnahmen gelten auch, wenn die Akkus oder andere Teile czes 

Gerätes oder externer Komponenten so heiß sind, dass sie nicht mehr angefasst werden können (ca. 70°C) oder wenn  S i e 

Brand- oder Rauchentwicklung feststellen. Berühren Sie die Akkukontakte sowie die Ein- und Ausgänge nicht nit 

metallischen Gegenständen, da so Kurzschlüsse entstehen können! 

> Pflege: Für einen einwandfreien Betrieb von e.GO! sollten folgende Pflegemaßnahmen regelmäßig durchgeführt werden: 

• Akkukontakte regelmäßig reinigen, dabei ggf. ein mit Fettloser oder Kentaktspray benetztes Tuch verwenden 
• Schamierkontakte bei sichtbaren Verschmutzungen reinigen, z. B. nach Einsatz in staubiger Umgebung 

• Verschmutzungen auf den Solarmodulen vorsichtig mit einem weichen, ggf. mit warmem Wasser angefeuchteten  T u c h 

beseitigen 

• Kabel und Peripheriekomponenten auf Defekte etc. überprüfen 

Optionale Zusatzkomponenten 

Upgrademodul, Zusatz-Einfachsolarmodul (Deckel-Solarmodul), nur für e.GO! FUN 

Zusatz-Doppel sola rmodul mit Kabeladapter für DC-Eingang, unterschiedlich für e.GO! FUN / MASTER sind 

PROFESSIONAL 

Kabeladapter zum Verbinden des Deckel- oder Basis-Solarmoduls bzw. beider Solarmodule mit dem Basisgerät 
Blende zur Abdeckung Scharnier für e.GO! FUN 
Gummi-Gehäuseschutz (Prallschutz) gegen Schockbelastungen 

Diverse Kabel (vgl. Kabelliste unter www.solare de) zum Betrieb von Endgeräten, Spezialkabel sind auch auf 

Kundenwunsch lieferbar 

KFZ-Kabel zur Aufladung über KFZ-Bordnetz (12 V) 

Netzadapter (2 Leistungsvarianten 4 V /1 A / 4 W und 5 V /1,7 A / 8 W) 

AAA -> AA Adapter zur Verwendung von AAA Zellen im Akkufach 
Weiteres Zubehör unter www.solarc.de 

Gewährleistung 

e.GO! ist ein nach hohen Qualitätsstandards entwickeltes und hergestelltes Qualitätsprodukt Sollten dennoch  t o t z 

vorschriftsgemäßem Gebrauch Fehler auftreten, gewähren wir kostenlose Reparatur oder Ersatz innerhalb einer Frist ven

 2 

Jahren ab Kaufdatum Die Gewährleistung gilt nicht: 
• bei Nichtbeachtung eines der in diesem Manual beschriebenen Bedienungshinweise oder fahrlässigem Gebrauch Jes 

Gerätes 

• bei Verwendung nicht originaler oder erkennbar defekter Zusatzkomponenten (Akkus, Adapterkabel, Netzada fter, 

Zusatzmodule etc.) 

• nach öffnen des Gerätes durch nicht ausdrücklich durch uns autorisiertes Personal 
• für externe Geräte, die an e.GO! angeschlossen wurden 

Obwohl eile in der Geräteliste angegebenen Geräte bzw. Geräteserien mit e.GO! getestet wurden, können wir nicht für »ine 

einwandfreie Lade- oder Stromversorgungsfunktion externer Geräte garantieren, da Gerätehersteller häufig int«rne 

Leistungsmerkmale und Funktionalitäten ändern. 

Entsorgung 

Elektro-Altgeräte sowie auch Batterien/Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, 

Altgeräte sowie gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Geräte und Batterien bei den öffentlichen 

Sammelstellen Ihrer

 Gemeinde und

 speziell Batterien überall dort abgeben, wo sie jeweils verkauft werden. Diese Zei<hen 

finden Sie euf Schadstoff haltigen Batterien: 

Das Hausmüll-Entsorgungsverbot gilt auch für aUe anderen schadstoffhaIlgen 
Batterien bzw. Akkus, die mit dem links gezeigten Symbol versehen sind. Lnter 
dem Zeichen wird dabei auch das jeweils zutreffende chemische Synbol 
aufgeführt, z. B.: 
• Alkali-Mangan (AlMn), 

• Nickel-Cadmium (NiCd), Nickel-Metallhydrid (NiMH), 

• Lithium-Ionen (Li-Ion), Lithium-Polymer (Li-Poly) usw. 

Symbole: Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksber, 

PI = Batterie enthält Blei 

€  S O L A R C 

Innovative So^?*f3rodufc

zm

  Q m C H 

SOLARC Innovative Sotananodukle GrobH 

Gustav Mä -m Ale« 25 

D • 13356  B e i n 

Tflt: «45(3130 «6307-165  M b : 
F a c »4* (3)30 46307-187  « M i 

Summary of Contents for e.GO

Page 1: ...enen s nie denen e i r e s s c a r in retztetheöenen s nie denen e i r e s s c a r Lade und V s p a o r c u r g E c e r a t e s D a s rnikroprozesscT g e s t e u e r t e L j ii i3srä3 lädt mir neuen patent isrteri U àdealçcritrir i Ihre A k k u s und Ercgeràcs für ndopp und C L r zt dr Ak v tecer F C r 2 Q23V A AA A xus uhi H Buch Gr eie t rJsc he KieingeraGe we H a n a y s iPod MK3 f y e ï end ti...

Page 2: ...en so vermeidet man mit einem e GO MASTER etwa das 100 fache also 33 kg C 0 2 pro Jahr Um die vielfältigen Anwendungen von e GO kennenzulernen und Probleme zu vermeiden lesen Sie vor Inbetriebnahme cie nachfolgende Anleitung Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem e GO Übersicht Funktionen und Varianten e GO ist ein Universal Ladegerät mit Netz oder Solarspeisung zum Betrieb und zur Aufladung elekt...

Page 3: ... Geräte gemäß Geräteliste anschließen zuvor Betriebshinweise und Polarität des betreffenden G e r ä t s beachten Ausgangsleistung für optimalen Wirkungsgrad möglichst niedrig wählen Externe Geräte können auch direkt ohne Pufferakkus betrieben werden Die angegebenen Ausgangsleistungen beziehen sich auf den Maximalwert d h in Stellung 2 kann zwischen 0 und 2 5 W geleistet werden Nach Beendigung Betr...

Page 4: ...men durch Schlitze im Kabeladapter auf dem Rucksack befesti Basisgerät in den Rucksack bzw in den Schatten legen 7 Technische Daten Nennleistung Solarmodule 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Ausgangsleistung max für Betrieb externer Geräte 1 3 2 5 4 0 W bei 5 10 V Ausgangsspannung und 25 C Ausgangsspannungsbereich 4 14 V je nach Adapterkabel Eingargsspannung ström DC Buchse 4 5 5 5 V max 1...

Page 5: ...chse mit Basisgerat verbinden Zusatzmodul dabei z B mit Riemen durch Schlitze im Kabeladapter auf dem Rucksack befestigen Basisgerat in den Rucksack bzw in den Schatten legen 7 Technische Daten Nennleistung Solarmodule 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Ausgangsleistung max für Betrieb externer Geräte 1 3 2 5 4 0 W bei 5 10 V Ausgangsspannung und 25 C Ausgangsspannungsbereich 4 14 V je nach...

Page 6: ... Abschaltung des Ladevorgangs kommen vor allealletem bei Verwendung des PROFESSIONAL Netzadapters und gleichzeitigem Laden von AA Akkus und Betrieb einiis eines externen Gerätes in Schalterstellung 3 4 Watt Bei niedrigen Umgebungstemperaturen unter ca 0 C kann es ebemsoerrfalls zu einer Abschaltung der Ladung kommen da sonst die Akkus geschädigt werden können Falls die Basiseinheit direkt Meakt vo...

Page 7: ...charging unit via an optional cable adapter This can be very useful to e g pack the charging unit into the backpack or a bike pannier while the solar module is simply fastened on the outside e GO is of course not only suitable for its use outdoor but can also be used indoor yf simply placing it by the window or just as an intelligent mains operated battery charger In any case e GO is a convenient ...

Page 8: ...is one from mains when no sun power is leer is available 500 mA charging current is supplied per battery string The charging condition display LED 1 3 work HI rii ike in mode 1 Charging mode 3 Self adjustment starts automatically after a full charge in mode 2 Exact super aqipervision of all charging and discharging events at max 1 A of charging current per battery or battery string higher precisio...

Page 9: ...Discharging of external devices Many devices consume a relatively high current internally if they are attached to an external battery charger This pure loss of current amounts typically for 20 to 30 mA reaching up to 80 mA for some mobile phones and even 100 mA for some PDAs and mp3 players or alike depending on device A direct operation of such devices with e GO without an internal battery buffer...

Page 10: ...us félicitons d avoir acheté le chargeur de piles rechargeables universel e GO H associe des fonctions réservées jusqu ici aux appareils de qualité alimentés par le réseau aux avantages d un chargeur et d une source dalimentabon autonome fonctionnant à l énergie solaire L e GO se distingue non seulement par la technologie moderne de cellules solaires des circuits électroniques et procédés de charg...

Page 11: ... uniquement des adaptateurs réseau d origine ne connecter qu à des prises prévues à cet effet voir Cara Tech 4 Faire marcher des appareils externes Sélectionner la puissance de sortie par le commutateur 1 1 3 W 2 2 5 W 3 4 0 W connecter le câble adaptateur brancher Tapparei DEL4 rouge s allume l appareil externe se recharge 18 Remarque Ne brancher que des appareils externes conformes à la liste d ...

Page 12: ...ntaire sur le sac à dos au moyen de sangles enfilées par des fentes prévues dans l adaptateur de câble Ranger l appareil de base 7 Caractéristiques techniques Puissance nominale modules solaires 1 1 W F UN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Puissance de sortie pour exploitation d appareils externes 1 3 2 5 4 0 W à 5 10 V tension de sortie et 2S C Tension de sortie comprise entre 4 et 14 V suivant le ...

Page 13: ... de chargement peut s arrêter Ceci arrive notamment en cas d utilisation le l adaptateur de secteur de chargement simultané de piles AA et de fonctionnement d un appareil externe en position de commutateur 3 4 watts En présence de températures au dessous d environ 0 C il peut y avoir également un arrêt du chargement pour évter une détérioration des piles Si l unité de base est directement exposée ...

Page 14: ... collegati attraverso una spéciale cerniera Ció consente fácilmente dl passare dalla versione FUN alla versione MASTER aggiungendo il pannello solare superiors Il pannello singólo o doppio possono inoltre essere rimossi completamente per essere collegati all unità di base attraverso un cavetto opzionale Potrai cosi trasportare l unité di base all interno di uno zaino mentre il pannello solare è ag...

Page 15: ...rica è indicato dai LED 1 3 corne nella modalité 1 Modalité dl ricarica 3 Seff adjustment inizia automáticamente dopo che le batterie sono state ricaricate completamente in modalité di ricarica 2 I LED1 3 indicano in modo molto preciso lo stato di ricarica Dopo aver rimosso le batterie ritoma aile modalité 1 o 2 Con batterie al Litio solo PROFESSION AL No ci sono diversité nelle modalité di ricari...

Page 16: ...PROFESSIONAL usato in modalitá di ricarica elettrica Tolleranza della corrente In uscita II valore di wattaggio della corrente in uscita indicato per le posizioni del cursore da 1 1 3W a 3 4W é un valore medio e dipende dalla temperatura ambiente e dal voltaggio in uscita Per maggiori dettagli contarla il servizio assistenza Abbassamento del livello di carica nei disposítivi estemi Molti disposíti...

Page 17: ...O tuttavia non possiamo garantime una ricarica priva di problemi visto che i produttori degli apparecchi ne cambia no frequent men e ia performance interna e le funzionalitá Smaltimento batterie per la Germania Le apparecchiature elettriche e le batterie non più funzioanti non possono essere riposte nella spazzatura domestiC a come consumatore sei obbligato dalla legge a consegnarle presso i punti...

Page 18: ... Elegir una potencia de salida mediante el interruptor 1 1 3 W 2 2 5 W 3 4 0 W conectar el cable adaptador conectar dispositivo LED4 rojo ilum nado el dispositivo externo se recarga Aviso Usar solamente baterías mencionadas en ta Tabla 1 ver más adelante No camsocambiar la polaridad de las batee No insertar baterías usadas o defectuosas sólo baterías con las mismas condiciones de carggiGarga No in...

Page 19: ... a la base Por ejemplo fijando el módulo adicional a la mochila mediante el cable adaptador y sujetando el e GO a la mochila por separado 7 Datos técnicos Potencia nominal del módulo solar 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Potencia de salida para el funcionamiento de aparatos extemos 1 3 2 5 4 0 W para 5 10 V de salida y 25 C Posibles voltajes de salida 4 14 V dependiendo del cable adaptad...

Page 20: ...cable adfcor y está siendo usado para cargar un dispositivo externo en la posición 3 4 Watt y baterías AA al mismo tientPara temperaturas inferiores a 0 puede producirse una desconexión de la unidad I de carga para no dañar las baterías caso de que la unidad de carga esté en contacto con la luz solar puede que la teemperatura interior sea extremadam jila que se produzca una desconexión Por ello es...

Page 21: ...ule en basiseenheid door een unieke contact scharnierverbinding op elkaar aangesloten Daard r a o de variant FUN snei worden gewijzigd in een variant MASTER door het plaatsen van het dekselmodule Zo kan ook he e n K Q i of dubbeluitgevoerde model in zijn geheel worden afgenomen en via een optionele katel met de basiseenheid rdarn verbonden Deze kan zo bijvoorbeeld in de rugzak worden opgeborgen te...

Page 22: ...nditie display LED1 3 idem laadmodabede 1 Laadmode 3 bafans begint automatisch na vollading in laadmode 2 ExacteJoecte controie van alle laal er ontladingsgebeurtenissen daarbij lading met max 1 A laadstroom per batterij zeer preciezesseze laadeonditie display LEDM N het uitnemen van de batterijen geldt laadmode 1 of 2 wear Met Li ion batterijen alleen PROFESSIONAL loon andere laadmodes akjemeen m...

Page 23: ... van de omgevingstemperatuur en net uitgangs voltage Neem voor preciezere opgaven en mogelijke afwijkingen ii u b contact op met onze serviceafdeling Ontlading van externe apparaten Veel kleine apparaten verbruiken intern relatief bijzonder veel stroom wanneer ze op een extern laadapparaat zijn aangesloten Bij mobiele telefoons bedraagt deze pure verliesstroom zeker 20 tot 30 mA zelfs 80 mA tot 10...

Page 24: ...lend dubbel zonnepaneel met kabeladapter voor DC ingang verschillend voor e GO FUN MAST er PROFESSIONAL Kabeladapter om te koppelen met deksel of basis zonnepaneel en of beide zonnepanelen met het basistoestel Scherm voor afdekking van het Scharnier voor e GO FUN Rubberen behuizingsbeschermer schokbescherming tegen schokken Diverse adapterkabels zie Apparatuurlijst Adapterkabels op www solarc de v...

Reviews: